Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ἀποσκευή

  • 21 ἀποσκευῶν

    ἀποσκευάζω
    fut part act masc voc sg
    ἀποσκευάζω
    fut part act neut nom /voc /acc sg
    ἀποσκευάζω
    fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἀποσκευή
    removal: fem gen pl

    Morphologia Graeca > ἀποσκευῶν

  • 22 αποσκευάς

    ἀποσκευά̱ς, ἀποσκευή
    removal: fem acc pl

    Morphologia Graeca > αποσκευάς

  • 23 ἀποσκευάς

    ἀποσκευά̱ς, ἀποσκευή
    removal: fem acc pl

    Morphologia Graeca > ἀποσκευάς

  • 24 αποσκευήν

    ἀποσκευή
    removal: fem acc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > αποσκευήν

  • 25 ἀποσκευήν

    ἀποσκευή
    removal: fem acc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποσκευήν

  • 26 instructus

    1. īnstrūctus, a, um, PAdi. (v. instruo), I) ausgerüstet, ausgestattet, versehen mit etw., Graecia instructa copiis, Cic.: decem vitiis instructior, Hor.: rebus instructissimus, Cic.: clementiā et liberalitate instructissimus, Val. Max.: nihil ad irritandas illiciendasque immodicas cupiditates instructius est, mit geeigneteren Mitteln versehen, Curt. – II) unterwiesen, unterrichtet, artibus, Cic.: in iure civili, Cic.: a doctrina, Cic.: instructior a iure civili, Cic.: omnis ad perniciem instructa domus, Plaut.: ad dicendum instructissimus a natura, Cic.
    ————————
    2. instrūctus, Abl. ū, m. (instruo), I) die Ausstattung, das Rüstzeug, a) eig. = ἀποσκευή, die Habe, Augustin. quaest. in genes. 2. qu. 47, 1. – b) im Bilde = Gedankenstoff (neben ornatus, Ausschmückung = Redeschmuck), quocumque (oratio) ingreditur, eodem est instructu ornatuque comitata, Cic. de or. 3, 23. – II) die Anweisung, instructu tuo, Paulin. in Augustin. epist. 24, 3.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > instructus

  • 27 ἀπαρτία

    ἀπαρτία, [dialect] Ion. -ιη, ,
    A = ἀποσκευή, household utensils, movables, chattels, Hippon.26, Thphr. ap. Poll.10.19, LXX Ex.40.36.
    2 spoil, including captives, ib.Nu.31.17,18.
    II public auction, PStrassb. 59.3 (i B. C.), PGnom. 241 (-εία, ii A. D.), Poll. l. c.
    III ἀπαρτίαν· μετάβασιν, ἀποσκευήν, τέλος, ἀπαρτισμόν, Hsch.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπαρτία

См. также в других словарях:

  • αποσκευή, η — και συνηθέστ. στον πληθ. αποσκευές αυτά που χρειάζονται για ένα ταξίδι ή μια μακρά πορεία (βαλίτσες, σάκοι, τσάντες κτλ.), τα μπαγκάζια: Στα ταξίδια του φρόντιζε να έχει λίγες αποσκευές …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἀποσκευή — removal fem nom/voc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αποσκευή — η (ΑΜ ἀποσκευή) συνήθ. στον πληθ. βαλίτσες, δέματα κ.λπ. που περιέχουν τα αναγκαία για ταξίδι αρχ. 1. μετακόμιση, μεταφορά 2. οικιακά σκεύη 3. ακαθαρσία, αποπάτημα …   Dictionary of Greek

  • ἀποσκευῇ — ἀποσκευάζω fut ind mid 2nd sg (doric) ἀποσκευάζω fut ind act 3rd sg (doric) ἀποσκευή removal fem dat sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποσκευαῖς — ἀποσκευή removal fem dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποσκευαί — ἀποσκευή removal fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποσκευήν — ἀποσκευή removal fem acc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • домочадство — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  сущ. (ἀποσκευή) домочадцы, слуги …   Словарь церковнославянского языка

  • πορτμπαγκάζ — το, Ν άκλ. χώρος στο πίσω ή πρόσθιο μέρος, ανάλογα με τη θέση τού κινητήρα τού αυτοκινήτου, για την τοποθέτηση αποσκευών και άλλων ειδών και αντικειμένων. [ΕΤΥΜΟΛ. < γαλλ. porte bagages < porter«φέρω» + bagage «αποσκευή»] …   Dictionary of Greek

  • τζαμαντάνι — το, Ν ταξιδιωτικός σάκος, αποσκευή. [ΕΤΥΜΟΛ. Λ. τουρκ. προέλευσης] …   Dictionary of Greek

  • ԱՂԽ — (ի, ից.) NBH 1 0041 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 8c, 10c, 11c գ. ԱՂԽ կամ ԱԽ. κλεῖθρον, σύγκλεισμα, πτίξις, κάτοχος claustrum, clausura, repagulum, plicatura Փակ. փականք. փակաղակ. կապ. զօդ պնդիչ. ախլակ, ախլանք, կղպաք,… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»