-
1 αποδοκιμάζω
ἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: pres subj act 1st sgἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: pres ind act 1st sgἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: pres subj act 1st sgἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: pres ind act 1st sg -
2 ἀποδοκιμάζω
ἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: pres subj act 1st sgἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: pres ind act 1st sgἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: pres subj act 1st sgἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: pres ind act 1st sg -
3 αποδοκιμαζω
1) отвергать за непригодностью, отклонять(τινά и τι Her., Lys., Xen., Plat., Arst., Dem., Plut.)
2) исключать из списков -
4 ἀποδοκιμάζω
ἀποδοκιμάζω fut. ἀποδοκιμῶ Jer 38:35; 1 aor. ἀπεδοκίμασα. Pass.: fut. 3 sg. ἀποδοκιμασθήσεται Sir 20:20; 1 aor. ἀπεδοκιμάσθην; pf. ptc. ἀποδεδοκιμασμένος (Solon and Hdt. 6, 130, 1+; Vett. Val. 278, 18; 313, 26; LXX; TestSol) ‘reject’ (after scrutiny), ‘declare useless’, to regard as unworthy/unfit and therefore to be rejected, rejectⓐ of things (Epicurus in Diog. L. 10, 31; Appian, Bell. Civ. 5, 32 §126; Ps.-Demetr. c. 200; SIG 306, 52; PTebt 860, 13 PGiss 47, 14ff; PCairIsid 44, 9; 72, 38; Jer 6:30; Jos., Ant. 15, 321) of stones Mt 21:42; Mk 12:10; Lk 20:17; 1 Pt 2:4, 7; B 6:4 (all these after Ps 117:22); Hs 9, 7, 4; 9, 23, 3. λίθους ἀ. ἐκ τ. οἰκοδομῆς reject stones fr. the building 9, 12, 7. Of coins reject as counterfeit Agr 11 (of a τραπεζίτης Epict 3, 3, 3; cp. Theophr., Char. 4, 11 ἀργύριον; Jer 6:30).ⓑ of pers. (Pla., Tht. 181b; X., Mem. 2, 2, 13) pass., be rejected (Aristoxenus, Fgm. 18) of Jesus Mk 8:31; Lk 9:22; 17:25 (Just., D. 76, 7; 100, 3). Gener., be rejected by God (Jer 6:30; 7:29; 14:19 al.) Hb 12:17. IRo 8:3 (in latter pass.=not to become a martyr, opp. παθεῖν).—DELG s.v. δοκάω III. M-M. TW. -
5 ἀποδοκιμάζω
{с.гл., 9}отвергать из-за непригодности, отклонять (Мф. 21:42; Мк. 8:31; 12:10; Лк. 9:22; 17:25; 20:17; 12:17; 1Пет. 2:4, 7).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀποδοκιμάζω
-
6 αποδοκιμάζω
{с.гл., 9}отвергать из-за непригодности, отклонять (Мф. 21:42; Мк. 8:31; 12:10; Лк. 9:22; 17:25; 20:17; 12:17; 1Пет. 2:4, 7).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αποδοκιμάζω
-
7 αποδοκιμάζω
μετ.1) не одобрить, неодобрительно относиться, осуждать (кого-что-л.); 2) освистать, ошикать -
8 ἀποδοκιμάζω
отвергать (из-за непригодности), отклонять.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀποδοκιμάζω
-
9 αποδοκιμάζω
-
10 ἀποδοκιμάζω
+ V 0-0-7-1-2=10 Jer 6,30(bis); 7,29; 8,9; 14,19(bis)μὴ ἀποδοκιμάζων ἀπεδοκίμασας; have you not utterly rejected? (semit., rendering MT מאסת המאס) Jer 14,19→ NIDNTT; TWNT -
11 αποδοκιμάζω
[аподокимазо] ρ не одобрять, отвергать. -
12 ἀποδοκιμάζω
A reject on scrutiny or trial, reject a candidate from want of qualification, Hdt.6.130, Lys.13.10, Archipp.14:—[voice] Pass.,λαχὼν ἀπεδοκιμάσθη ἄρχειν Din.2.10
, cf. D.25.30.2 generally, reject as unworthy or unfit,πασσόφους ἄνδρας Pl.Tht. 181b
;ἵππον X. Eq.Mag.1.13
;νόμους Id.Mem.4.4.14
;ἀργύριον Thphr.Char.4.11
;τὴν [τοῦ αὐλοῦ] χρῆσιν ἐκ τῶν νέων Arist.Pol. 1341a26
, cf. 37 ([voice] Pass.); [ἡ ὄρνις] ἀ. τὰ αὑτῆς Id.HA 618a17
;τὴν τοιαύτην διατριβήν Timocl. 8.12
;τὸ ποιεῖν τι X.Cyr.8.1.47
: c. inf., Phlp.in Ph.584.26.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποδοκιμάζω
-
13 ἀποδοκιμάζω
ἀπο-δοκιμάζω, eigtl. nach veranstalteter Prüfung verwerfen, wie es z. B. in Athen bei den durchs Los ernannten Beamten vorkam, wenn sie den allgemeinen an sie zu richtenden Forderungen nicht genügten; aus der Soldatenliste streichen; vom Zensor, aus dem Senat weisen. Übh. verwerfen -
14 αποδοκιμάζω
yuhalamak, başarısızlığa uğratmak -
15 αποδοκιμάζω
1) boo2) deprecate3) reprehendΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αποδοκιμάζω
-
16 αποδοκιμάζετε
ἀ̱ποδοκιμάζετε, ἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: pres imperat act 2nd plἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: pres ind act 2nd plἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: pres imperat act 2nd plἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: pres ind act 2nd plἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
17 ἀποδοκιμάζετε
ἀ̱ποδοκιμάζετε, ἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: pres imperat act 2nd plἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: pres ind act 2nd plἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: pres imperat act 2nd plἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: pres ind act 2nd plἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
18 αποδοκιμάσω
ἀ̱ποδοκιμά̱σω, ἀποδοκιμάωreject: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀποδοκιμά̱σω, ἀποδοκιμάωreject: aor subj act 1st sg (doric aeolic)ἀποδοκιμά̱σω, ἀποδοκιμάωreject: fut ind act 1st sg (doric aeolic)ἀποδοκιμά̱σω, ἀποδοκιμάωreject: aor subj act 1st sg (doric aeolic)ἀποδοκιμά̱σω, ἀποδοκιμάωreject: fut ind act 1st sg (doric aeolic)ἀ̱ποδοκιμάσω, ἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: aor subj act 1st sgἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: fut ind act 1st sgἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: aor subj act 1st sgἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: fut ind act 1st sgἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
19 ἀποδοκιμάσω
ἀ̱ποδοκιμά̱σω, ἀποδοκιμάωreject: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀποδοκιμά̱σω, ἀποδοκιμάωreject: aor subj act 1st sg (doric aeolic)ἀποδοκιμά̱σω, ἀποδοκιμάωreject: fut ind act 1st sg (doric aeolic)ἀποδοκιμά̱σω, ἀποδοκιμάωreject: aor subj act 1st sg (doric aeolic)ἀποδοκιμά̱σω, ἀποδοκιμάωreject: fut ind act 1st sg (doric aeolic)ἀ̱ποδοκιμάσω, ἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: aor subj act 1st sgἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: fut ind act 1st sgἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: aor subj act 1st sgἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: fut ind act 1st sgἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
20 αποδοκιμάζη
ἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: pres subj mp 2nd sgἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: pres ind mp 2nd sgἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: pres subj act 3rd sgἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: pres subj mp 2nd sgἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: pres ind mp 2nd sgἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: pres subj act 3rd sg
См. также в других словарях:
ἀποδοκιμάζω — reject on scrutiny pres subj act 1st sg ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres ind act 1st sg ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres subj act 1st sg ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αποδοκιμάζω — αποδοκιμάζω, αποδοκίμασα βλ. πίν. 35 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
αποδοκιμάζω — (AM ἀποδοκιμάζω) δεν εγκρίνω κάτι, το απορρίπτω μετά από έλεγχο νεοελλ. 1. κατακρίνω, ψέγω 2. εκφράζω έντονα την απαρέσκεια μου για κάτι («ο κόσμος αποδοκίμασε τον φονιά») αρχ. μσν. δοκιμάζω. [ΕΤΥΜΟΛ. < απο + δοκιμάζω Το απλό ρ. δοκιμάζω (< … Dictionary of Greek
αποδοκιμάζω — ασα, άστηκα, ασμένος 1. δε δέχομαι, δεν εγκρίνω: Η διεθνής κοινή γνώμη αποδοκίμασε τις ενέργειες της Τουρκίας στην Κύπρο. 2. με φωνές ή άλλες ζωηρές εκδηλώσεις δείχνω την έντονη αντίθεσή μου σε κάτι ή κάποιον: Ο κόσμος που ήταν συγκεντρωμένος έξω … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀποδοκιμάζῃ — ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres subj mp 2nd sg ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres ind mp 2nd sg ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres subj act 3rd sg ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres subj mp 2nd sg ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres ind mp … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποδοκιμαζομένων — ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres part mp fem gen pl ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres part mp masc/neut gen pl ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres part mp fem gen pl ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποδοκιμαζόμενον — ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres part mp masc acc sg ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres part mp neut nom/voc/acc sg ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres part mp masc acc sg ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποδοκιμαζόντων — ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres part act masc/neut gen pl ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres imperat act 3rd pl ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres part act masc/neut gen pl ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποδοκιμασθέντα — ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny aor part pass neut nom/voc/acc pl ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny aor part pass masc acc sg ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny aor part pass neut nom/voc/acc pl ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποδοκιμάζει — ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres ind mp 2nd sg ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres ind act 3rd sg ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres ind mp 2nd sg ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποδοκιμάζοντα — ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres part act neut nom/voc/acc pl ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres part act masc acc sg ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres part act neut nom/voc/acc pl ἀποδοκιμάζω reject on scrutiny pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)