-
1 απηύρων
-
2 ἀπηύρων
-
3 ἀπηύρων
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπηύρων
-
4 ἀπηύρων
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀπηύρων
-
5 ἀπηύρων
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀπηύρων
-
6 ἀπούρας
Aἀπούραις Pi.P.4.149
: [tense] aor. ind. ἀπηύρων, as, a, Hom.; pl.ἀπηύρων Il.1.430
: [tense] aor. part. [voice] Med.ἀπουράμενος Hes.Sc. 173
: [tense] fut.ἀπουρήσω Il.22.489
(Sch.Ven.B):— take away or wrest from, rob of, c. dupl. acc. pers. et rei,ἄμφω θυμὸν ἀπηύρα 6.17
;ἁπαλόν τέ σφ' ἦτορ ἀπηύρα 11.115
; τοὺς μὲν Τυδεΐδης.. τεύχε' ἀπηύρα ib. 334;λάθον δέ ἑ θυμὸν ἀπούρας Od.13.270
, etc.2 c. gen. pers., a doubtful construction inἈχιλλῆος γέρας αὐτὸς ἀπηύρων Il.19.89
;κούρην.. Ἀχιλῆος ἔβης κλισίηθεν ἀπούρας 9.107
, cf. Od.18.273;τήν ῥα βίῃ ἀέκοντος ἀπηύρων Il.1.430
(where β. ἀ. may be taken together, 'in spite of him unwilling', cf.ἤ σε βίῃ ἀέκοντος ἀπηύρα νῆα Od.4.646
).3 c. dat. pers.,πολέσσιν.. θυμὸν ἀπηύρα Il.17.236
;οἱ οὔ τιν' ἀπηύρα Od.3.192
.4 c. acc. only,ἔχει γέρας αὐτὸς ἀπούρας Il.1.356
;ἐλεύθερον ἦμαρ ἀ. 6.455
, etc.:—[voice] Med., ἀπουράμενοι ψυχάς having taken away each other's lives, Hes.Sc. 173.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπούρας
-
7 ἄρα
ἄρᾰ, [dialect] Ep. [full] ῥά (which is enclitic and used after monosyllables, ἦ, ὅς, γάρ, etc., or words ending in a vowel or diphthong, e.g. ἐπεί), before a consonant [full] ἄρ (perh. cf. Lith.A i[rtilde] 'and'): expressing consequence, then, or mere succession, there and then, and in many derived uses.A EARLIER USAGE: to denote,I immediate transition, there and then, straightway,ὣς φάτο βῆ δ' ἄρ' Ὄνειρος Il.2.16
: after a part., , al.;πυθόμενος.. εἶπε ἄ. Hdt.4.134
, cf. 9.9;ἐρωτώσης τῆς μητρὸς ἀπεκρίνατο ἄρα X.Cyr.1.3.2
; with other Particles, δέ, ἦ, ὡς, etc., cf. ὁ δὲ Ἀστυάγης ἄ. εἶπεν ib.4.10: also after Advbs. of Time, τότε δή ῥα, τῆμος ἄρα, etc.; ; often in apodosi, asαὐτὰρ ἐπεὶ δὴ θηήσατο.. αὐτίκ' ἄρ' ἤλυθεν Od.5.77
; repeatedτὼ μὲν ἄρ'.. κεῖντο ἡ δ' ἄρ'.. ἀγόρευε Il.21.426
: in enumerations, e. g. in Homer's catalogue, then, next,οἱ δ' ἄρ' Ἀθήνας εἶχον 2.546
; so in genealogies,Σίσυφος.. ὁ δ' ἄ. Γλαῦκον τέκεθ' υἱόν 6.154
.2 to draw attention, mark you!τὸν τρεῖς μὲν ἐπιρρήσσεσκον.. τῶν ἄλλων Ἀχιλεὺς δ' ἄρ' ἐπιρρήσσεσκε καὶ οἶος 24.456
; with imper.,ἀλλ' ἄγε δὴ κατ' ἄρ' ἕζευ 24.522
: to point a moral or general statement, .II connexion, such as,1 that of antecedent and consequent,οἰνοχόει.. ἄσβεστος δ' ἄρ' ἐνῶρτο γέλως 1.599
, cf. 24.507; ; freq. with οὕνεκα in protasi, 7.140, al.: also in questions, τίς τ' ἄρ τῶν ὄχ' ἄριστος ἔην; who then (say you) was.. ? 2.761: with demonstr. Pronoun in recapitulation, ἀλλ' υἱὸν Πριάμοιο.. τόν ῥ' Ὀδυσεὺς βάλε he it was, whom.., 4.501: freq. in such phrases asὣς ἄρα φωνήσας 2.35
, al.;ὣς ἄρ' ἔφη 1.584
, al.;ἦ ῥα 3.355
, al., thus, then he spoke.—This usage is universal in Greek.2 explanation of that which precedes, χωόμενον κατὰ θυμὸν ἐϋζώνοιο γυναικὸς τήν ῥα.. ἀπηύρων whom ( and for this cause he was angry) they had taken away, 1.429; εἰ μὴ ὑπερφίαλον ἔπος ἔκβαλε.. φῆ ῥ' ἀέκητι θεῶν φυγέειν for he said, Od.4.504: freq. with οὕνεκα; so with relatives, ἐκ δ' ἔθορε κλῆρος ὃν ἄρ' ἤθελον αὐτοί the very one which.., Il.7.182.B LATER USAGE, always with inferential force: 1. in drawing conclusions (more subjective than οὖν), ἄριστον ἄ. ἡ εὐδαιμονία Arist.EN 1099a24
;δῆλον ἄ. Id.Pol. 1295b33
; in pseudo-syllogistic conclusions, Id.SE 174b11, Rh. 1401a3, al.: esp. by way of informal inference, as it seems,οὐκ ἄ. σοί γε πατὴρ ἦν Πηλεύς Il.16.33
;οὐδ' ἄ. πως ἦν ἐν πάντεσσ' ἔργοισι δαήμονα φῶτα γενέσθαι 23.670
;μάτην ἄρ', ὡς ἔοικεν, ἥκομεν S.El. 772
; οὕτω κοινόν τι ἄ. χαρᾷ καὶ λύπῃ δάκρυά ἐστιν so true is it that.., X.HG7.1.32;πολὺ γὰρ ἀμείνων ἄ. ὁ τοῦ ἀδίκου ἢ ὁ τοῦ δικαίου βίος Pl.R. 358c
;ἦν ἄ. πυρός γ' ἕτερα.. θερμότερα Ar.Eq. 382
;ὦ τλῆμον ἀρετή, λόγος ἄρ' ἦσθα Trag.Adesp.374
; so in announcing the discovery or correction of an error, as οὐκ ἐννενοήκαμεν ὅτι εἰσὶν ἄ. .. Pl.R. 375d; φαίνεται πρὸ ποδῶν ἡμῖν κυλινδεῖσθαι καὶ οὐχ ἑωρῶμεν ἄρ' αὐτό ib. 432d; εἰκότως ἄ. οὐκ ἐγίγνετο· ὡς γὰρ ἐγὼ νῦν πυνθάνομαι.. X.An.2.2.3.2 in questions, expressing the anxiety of the questioner, τίς ἄ. ῥύσεται; who is there to save ? A.Th.92; so in exclamations to heighten the expression of emotion, οἵαν ἄρ' ἥβην.. ἀπώλεσεν what a band of youth was that.. ! Id.Pers. 733; so ὡς ἄρα ib. 472, S.Fr. 577;τί μ' ἄ. τί μ' ὀλέκεις; Id.Ant. 1285
;τί οὖν.. ἄ. X.Oec.6.2
; πῶς ἄ.; οὕτως ἄ., etc.; ἄ. alone,ἔζης ἄ. S.Fr. 686
: esp. in ironical comments, Ar.Av. 476, 1371, etc.5 εἰ (or ἐάν) μὴ ἄ. unless perhaps, Pl.Ap. 38b, D.58.4; separated from εἰ μή, Id.9.20; with irony,εἰ μὴ ἄ. ἡ τῆς ἀρετῆς ἐπιμέλεια διαφθορά ἐστιν X.Mem.1.2.8
.6 in hypothetical clauses, to indicate the improbability of the supposition,ἢν ἄ. ποτὲ κατὰ γῆν βιασθῶσιν Th.1.93
, etc.; or simply, perhaps (sts. separated from εἰ), εἴ τις οὖν ὑμῶν ἄ... ὑπελάμβανεν D.21.8
;εἴ τις ἰδίᾳ τινὰ δεδιὼς ἄ. ἀπρόθυμός ἐστιν Th.4.86
.C IN CRASIS, freq. τἄρα, μεντἄρα, οὐτἄρα: also δήξομἄρα for δήξομαι ἄ., Ar.Ach. 325; οἰμώξετἄρα, κλαύσἄρα, Id.Th. 248, Pax 532: also in Trag., E.Hyps.Fr.34.86.D ἄρα never stands first in the sentence in Classical Greek (Arist.Mech. 851a22 is corrupt), but is found at the beginning of an apodosis in Ev.Matt.12.28, Ep.Rom.10.17, and first in a sentence, Ev.Luc.11.48, Vett.Val.305.20; in conclusion of syllogism, Herm. ap.Stob.3.11.31. -
8 ἀπαυράω
ἀπ - αυράω, ipf. (usually w. aor. meaning) ἀπηύρων, -ᾶς, -ᾶ, fut. ἀπουρήσουσι (v. l. ἀπουρίσσουσι), Il. 22.489, aor. part. ἀπούρᾶς: wrest from, rob, deprive; τινά τι, ἄμφω θῦμὸν ἀπηύρᾶ, Il. 6.17; ἐλεύθερον ἦμαρ ἀπούρᾶς, Il. 16.831; sometimes w. dat. of disadvantage, Ἔκτορι θῦμὸν ἀπούρᾶς, Il. 21.296.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀπαυράω
-
9 ἀπούρᾱς
ἀπούρᾱςGrammatical information: aor. ptc.Meaning: `taking away, depriving' (Il.)Etymology: For *ἀπο-Ϝρᾱς (see Lejeune Traité de phonétique 154 u. 197). To the root aor. 3. Sg. ἀπ-ηυρᾱ (= *ἀπ-η-Ϝρᾱ with long augment). Ptc. med. ἀπουρᾰ́μενος (Hes. Sc. 173), analogical as zero grade - urh₂- would have given -Ϝρᾱ-. 1sg. ἀπηύρων (after the type ἐτίμα: ἐτίμων); see Chantr. Gramm. hom. 356, 379f.; also DELG. The barytonesis is Aeolic (Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 119), not after the s-aor., which does not exist. The root * ureh₂- is not known from other languages. See Sinclair, Class. Rev. 39 (1925) 99ff; Strunk Glotta 37 (1958) 118-127. - On ἀπό-ερσε s.s.v.Page in Frisk: 1,125Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀπούρᾱς
См. также в других словарях:
ἀπηύρων — ἀπαυράω imperf ind act 3rd pl ἀπαυράω imperf ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)