-
1 απατών
ἀπάτηtrick: fem gen plἀπατάωcheat: pres part act masc voc sgἀπατάωcheat: pres part act neut nom /voc /acc sgἀπατάωcheat: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)ἀπατάωcheat: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) -
2 ἀπατῶν
ἀπάτηtrick: fem gen plἀπατάωcheat: pres part act masc voc sgἀπατάωcheat: pres part act neut nom /voc /acc sgἀπατάωcheat: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)ἀπατάωcheat: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) -
3 απάτων
ἄπατοςimmune from punishment: masc /fem /neut gen plἀ̱πάτων, ἀπατάωcheat: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀ̱πάτων, ἀπατάωcheat: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀπατάωcheat: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀπατάωcheat: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
4 ἀπάτων
ἄπατοςimmune from punishment: masc /fem /neut gen plἀ̱πάτων, ἀπατάωcheat: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀ̱πάτων, ἀπατάωcheat: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀπατάωcheat: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀπατάωcheat: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
5 ἀπατάω
ἀπατάω fut. ἀπαντήσω LXX; 1 aor. ἠπάτησα LXX; TestJud 12:3; Tat. 8, 3. Pass.: fut. ἀπατηθήσομι; aor. ἠπατήθην (s. ἀπάτη; Hom. et al.; not in ins; rare in pap [e.g. PSI 152, 24 (II A.D.) in a fragmentary context, perh. ἠπάτ[ων]; PLond IV, 1345, 13: sp. ηπαιτησας (VII A.D.)]; Epicurus p. 298, 29 Us.; Plut.; Epict. 4, 5, 32; Herodian 2, 1, 10; LXX; PsSol 16:8; TestSol, TestJob, Test12Patr; GrBar 4:8; ApcEsdr 2:15 p. 26, 18 Tdf.; ApcSed, ApcMos; Philo, Aet. M. 117; Joseph., Just., Tat., Ath.).① deceive, mislead τινά τινι (Is 36:14) someone with someth. μηδεὶς ὑμᾶς ἀπατάτω κενοῖς λόγοις let nobody deceive you w. empty words Eph 5:6 (cp. TestNapht 3:1; Jos., Vi. 302 λόγοις ἀ. τινὰ). ἀπατῶν αὐτοὺς τ. ἐπιθυμίαις τ. πονηραῖς Hs 6, 2, 1. ἀ. καρδίαν ἑαυτοῦ deceive oneself Js 1:26 (cp. Job 31:27; Just., D. 141, 2 al.; Ath. 36, 2); Hs 6, 4, 1 and 4. W. acc. of pers. Dg 2:1; Hm 11:13. Pass. (Jos., Ant. 12, 20; w. the mng. ‘be led astray’ C. Ap. 2, 245) Ἀδὰμ οὐκ ἠπατήθη 1 Ti 2:14 (v.l. has the simplex also in ref. to Eve). ἀπατηθεὶς τῷ κάλλει τῶν γυναικῶν τούτων led astray by the beauty of these women Hs 9, 13, 9 (TestJud 12:3 ἠπάτησέ με τὸ κάλλος αὐτῆς. PsSol 16:8 μὴ ἀπατησάτω με κάλλος γυναικὸς παρανομούσης.—ἀ.=‘seduce sexually’ as early as Eratosth. p. 22, 10).② mid. enjoy oneself, live pleasurably (w. τρυφᾶν cp. Sir 14:16 and s. ἀπάτη 2) Hs 6, 4, 1; 6, 5, 3f.—DELG s.v. ἀπάτη. M-M. TW.
См. также в других словарях:
ἀπατῶν — ἀπάτη trick fem gen pl ἀπατάω cheat pres part act masc voc sg ἀπατάω cheat pres part act neut nom/voc/acc sg ἀπατάω cheat pres part act masc nom sg (attic epic ionic) ἀπατάω cheat pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπάτων — ἄπατος immune from punishment masc/fem/neut gen pl ἀ̱πάτων , ἀπατάω cheat imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) ἀ̱πάτων , ἀπατάω cheat imperf ind act 1st sg (doric aeolic) ἀπατάω cheat imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) ἀπατάω cheat imperf ind… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
οπίπα — ὀπίπα (Α) (κατά τον Ησύχ.) «ὀπίπα ἐξαπατᾷ, ἀπατέων ἤ ἀπατῶν». [ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. οπιπεύω] … Dictionary of Greek
Δον Ζουάν — Λογοτεχνικός ήρωας. Στην ερωτική μυθολογία της Δύσης ο Δ.Ζ. εγγράφεται ως μια προνομιακή μορφή, της οποίας οι μεταμορφώσεις είναι ιδιαίτερα αποκαλυπτικές για την εικόνα που κάθε ιστορική εποχή σχηματίζει για τον έρωτα. Ο Δ.Ζ., αντίθετα με τον… … Dictionary of Greek