-
1 ηρέψαντο
ἐρέφωcover with a roof: aor ind mid 3rd plἐρέπτομαιfeed on: aor ind mid 3rd plἐρέπτομαιfeed on: aor ind mp 3rd pl -
2 ἠρέψαντο
ἐρέφωcover with a roof: aor ind mid 3rd plἐρέπτομαιfeed on: aor ind mid 3rd plἐρέπτομαιfeed on: aor ind mp 3rd pl -
3 ἐρέπτομαι
Grammatical information: v.Meaning: `devour, eat', of animals and men, prob. prop. `tear away, snatch away'.Other forms: only ptc. ἐρεπτόμενος (Hom., AP; ἐρέπτων Nonn.). With ἀν- aor. 3. pl. ἀν-ηρέψαντο (Hom.; codd. everywhere - ρειψ-; corr. Fick; thus also A. R. (beside - ρεψ-), Orph.), ptc. ἀναρεψαμένη (Hes. Th. 990, cod. Ven,). ἀνερεψάμενοι (AB 401, 27); ἀνερέψατο Pi. Pae. 6, 136 `snatch away'.Compounds: ἀν-Etymology: The Jot present ἐρέπτομαι resembles Lith. ap-rė́pti `take, catch' (which requires * (H)reh₁p-) and in Alb. rjep `tear of, away, rob'; cf. with a-vowel Lat. rapiō, -ĕre `tear, snatch'. Further cognates Pok. 865, W.-Hofmann s. rapiō. One has also compared ἁρπάζω. See Szemerényi, Syncope 203-5, Beekes, Devel. 35-7.Page in Frisk: 1,552-553Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐρέπτομαι
См. также в других словарях:
ἠρέψαντο — ἐρέφω cover with a roof aor ind mid 3rd pl ἐρέπτομαι feed on aor ind mid 3rd pl ἐρέπτομαι feed on aor ind mp 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
rep- — rep English meaning: to grab, rip out Deutsche Übersetzung: “an sich reißen, raffen” Material: O.Ind. presumably rápas n. “Gebrechen, körperlicher damage, injury “, raphitá “ woeful, wretched, miserable (damages)”; Gk. ἐρέπτομαι… … Proto-Indo-European etymological dictionary