-
1 ἀντ-επ-ηχέω
ἀντ-επ-ηχέω, einen Zuruf erwidern, Luc. Catapl. 19.
-
2 ἀντ-ηχέω
ἀντ-ηχέω, wieder-, entgegen schallen, Plut. Mar. 19; dagegen ein Geschrei erheben, Caes. 5; trans. ἀντηχήσατε παιᾶνα Eur. Alc. 435; ἀντάχησ' ἂν ὕμνον Med. 426.
-
3 ἀντεπηχέω
-
4 ἀντηχέω
ἀντ-ηχέω, wieder-, entgegen schallen; dagegen ein Geschrei erheben -
5 ἠχη
Grammatical information: f.Meaning: `sound, noise' (Il.)Other forms: Dor. ἀχάCompounds: As 2. member e. g. in ὑψ-ηχής `high neighing ( ἵππος, Il.); ἄντ-ηχος `sounding against' (Ph.) to ἠχή, ἦχος or ἠχέω.Derivatives: ἠχήεις `sounding, making noise' (Il.; with shortening ἠχέεντα Archil. 74, 8; s. Schwyzer 246). - ἠχώ, Dor. ἀχώ f. `sound, noise', also personified (h. Hom., Hes. Sc., Pi., A.). - ἦχος m. (sec. n.; Schwyzer 512) = ἠχή with ἠχώδης (Hp., hell.); also as PN Ϝᾶχος (Ark.), shortname like Ϝᾶχυς (Cor. Chalcid.). ἠχέω, aor. ἠχῆσαι, often with prefix, e. g. ἀντ-, ὑπ-, `sound, rustle, give a sound' (Hes.); with ἀντ-ήχημα, - ήχησις, ἠχέτης, - τᾰ ( ἀχ-) `who gives sound, cicada' (Hes.; also from ἦχος, Schwyzer 500, Fraenkel Nom. ag. 1, 165), ἠχητής Hes. with ἠχητικός `sounding' (late), ἠχεῖον `drum' (Ph., Plu.). - On ἰάχω, ἰαχή s. v.Etymology: Behind ἠχή from *Ϝᾱχά̄, with ἠχώ and sec. ἦχος (cf. κόμπος, τάραχος), stands a root noun or an uncharacterized verb. These were replaced by innovations, ἠχ-ή and the derived, rather deverbative (cf. e. g. κηλεω and Schwyzer 720) than denominative ἠχέω. Beside it stands a primrry reduplicated present with zero grade Ϝι-Ϝᾰ́χ-ω, s. ἰάχω. - The expressive forms ἠχή, ἠχέω have, as expected, no exact parallels in other languages. Close are Lat. vāgīre `wail' (with IE -g-), and a few Baltic and Germanic words with initial su̯-, e. g. Lith. svagiù, -ėti `sound' (IE -g(h)-), OE swōgan `sound' (IE - gh- as in ἠχή). Fick GGA 1894, 237, Hoffmann BB 26, 132, Bezzenberger BB 27, 152. - See W.-Hofmann s. vāgiō.Page in Frisk: 1,646-647Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἠχη
-
6 αντηχεω
дор. ἀντᾱχέω откликаться, отзываться(λαμπρῷ κρότῳ Plut.; ὥσπερ τὰ σπήλαια Luc.)
παράλληλον ἀναφώνημα ἀ. Plut. — издавать ответный крик;ἀ. παιᾶνα Eur. — запевать в ответ пэан
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский