-
1 ἀντίλημψις
ἀντίλημψις, εως, ἡ (s. ἀντιλαμβάνω, λῆμψις; Thu. et al. in var. mngs.; Just., D. 125, 5 ἐν ἀντιλήψει τοῦ πάθους ‘through acceptance of suffering’; on the spelling w. or without μ cp. W-S. §5, 30; Mayser 194f; WSchulze, Orthographica 1894 I p. xivff) help (so UPZ 42, 40 [162 B.C.]; PAmh 35, 58; BGU 1187, 27; LXX; TestSol 20:17; Jos., Ant. 18, 4; s. Dssm B 87 [BS p. 92]; Nägeli 39) ἀντιλήμψεις helpful deeds 1 Cor 12:28 (for the pl. cp. 2 Macc 8:19; 3 Macc 5:50).—DELG s.v. λαμβάνω. M-M. -
2 ἀντίλημψις
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀντίλημψις
-
3 αντίλημψις
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αντίλημψις
-
4 ἀντίλημψις
-εως + ἡ N 3 0-0-0-6-11=17 Ps 21(22),1.20; 82(83),9; 83(84),6; 88(89),19help, aid, succour, defence 1 Ezr 8,27; hold, managing 2 Mc 11,26*Ps 21(22),1 τῆς ἀντιλήμψεως of the aid-ֱאיָֻלת for MT ֶֶלתיּאַ hind; cpr. Ps 21(22),20; *Ps 107(108),9Cf. MARGOLIS, M. 1906a=1972 76; →TWNT -
5 484
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 484
-
6 ἀντίληψις
ἀντίληψις s. ἀντίλημψις.
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Русский