-
1 ανδράποδ'
-
2 ἀνδράποδ'
-
3 ἀνδραπόδεσσι
A v. ἀνδράποδον.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνδραπόδεσσι
-
4 ἀνδραποδήτοι
ἀνδραποδ-ήτοι· οἱ σὺν ἀνδραπόδοις ἀποδημοῦντες, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνδραποδήτοι
-
5 ἀνδραποδίζω
A- ῐῶ X.HG2.2.20
: [tense] aor.ἠνδραπόδισα Hdt.
, Th.:—[voice] Med., [tense] fut. ἀνδραποδιεῦμαι in pass. sense, Hdt.6.17:—[voice] Pass., [tense] fut.ἀνδραποδισθήσομαι X.HG2.2.14
: [tense] aor.ἠνδραποδίσθην Lys.2.57
: [tense] pf.ἠνδραπόδισμαι Isoc.17.14
, part.ἀνδραποδισμένος Hdt.6.119
: ([etym.] ἀνδράποδον):—Prose Verb, enslave, esp. of conquerors, sell the free men of a conquered place into slavery, Hdt. 1.151, Th.1.98;παῖδας καὶ γυναῖκας Id.3.36
;πόλιν 6.62
:—[voice] Pass., to be sold into slavery, Hdt.6.106, 119, 8.29, X.HG1.6.14, etc.; πόλις ὑπὸ τῶν βαρβάρων ἠνδραποδίσθη Lys.l.c.:—[voice] Med. also in act. sense, Hdt.1.76,al., Th.4.48, And.3.22, etc.II less freq. of individuals, kidnap, Pl.Grg. 508e, X.Mem.4.2.14, Smp.4.36.III metaph.,- ίζοντες ἀπὸ τοῦ φρονεῖν τοὺς νέους Alciphr.3.40
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνδραποδίζω
-
6 ἀνδραπόδιον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνδραπόδιον
-
7 ἀνδραπόδισις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνδραπόδισις
-
8 ἀνδραποδισμός
ἀνδραποδ-ισμός, ὁ,II of individuals, kidnapping, whether of free men or other people's slaves, ὑπόδικος -ισμοῦ liable to action for kidnapping, Pl.Lg. 879a, 955a.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνδραποδισμός
-
9 ἀνδραποδιστήριος
A fitted for enslaving, Tz.ad Lyc.784.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνδραποδιστήριος
-
10 ἀνδραποδιστής
A slave-dealer or kidnapper, Ar.Eq. 1030, Pl. 521, Lys.10.10, etc., cf. Poll.3.78; coupled with ἱερόσυλοι, τοιχωρύχοι, etc., Pl.R. 344b: metaph., ἀ. ἑαυτοῦ one who sells his own independence, X.Mem.1.2.6.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνδραποδιστής
-
11 ἀνδραποδιστικός
A = -ιστήριος: ἡ-κή (sc. τέχνη) man-stealing, kidnapping, Pl.Sph. 222c. Adv., [comp] Sup.- ιστικώτατα Eup.396
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνδραποδιστικός
-
12 ἀνδραποδώδης
ἀνδραποδ-ώδης, ες,A slavish, servile, abject, opp. ἐλευθέριος, Arist. EN 1128a21; ;ἄγροικος καὶ ἀνελεύθερος.. ἀ. τε Id.Lg. 880a
, cf. X.Mem.4.2.22;θηριώδης καὶ ἀ. Pl.R. 430b
, cf. Arist. EN 1118a25;τεχνιτεῖαι Epicur.Ep.2p.40U.
; ἀ. θρίξ short coarse hair like that of slaves, hence metaph.,ἔτι τὴν ἀ. τρίχα ἔχοντες ἐν τῆ ψυχῆ Pl.Alc.1.120b
. Adv. .Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνδραποδώδης
-
13 ἀνδραποδωδία
ἀνδραποδ-ωδία, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνδραποδωδία
-
14 ἀνδραποδώνης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνδραποδώνης
-
15 ἀνδραποδωνία
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνδραποδωνία
-
16 ανδραποδωδης
-
17 ανδραποδωνης
-
18 ἀνδρεία
ἀνδρεία, ἡ, [dialect] Ion. [suff] ἀνδραποδ-ηίη (Hdt.7.99), generally written [full] ἀνδρία in the Mss., in agreement with the opinion of A.D.Adv.136.8, refuted by Orusap.EM461.53:— ἀνδρεία is required by the metre in Ar.Nu. 510, andA may always stand in the few poet. passages where it occurs (Simon.58, A.Th.52, S.El. 983, E.Tr. 674): ἀνδρία is required in E. HF 475 μέγα φρονῶν ἐπ' ἀνδρίᾳ (s.v.l., εὐανδρίᾳ Elmsley): ἀνδρεία is also confirmed by the [dialect] Ion. form ἀνδρηίη:—manliness, manly spirit, opp. δειλία, Il.cc., cf. Arist.Rh. 1366b11, EN 1115a6; also of women, S.El. 983, Arist.Pol. 1260a22;ἀνδρεία ἡ περὶ τὰς ναυτιλίας Str.3.1.8
:—in pl., brave deeds, Pl.Lg. 922a; ironically,αἱ διὰ τῶν λόγων ἀνδρεῖαι D.Prooem.45
.II in bad sense, hardihood, insolence, D. Chr.12.13.III = ἡ τῶν ἀνδρῶν ἡλικία, Antipho.Soph.67a.IV membrum virile, Artem.1.45.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνδρεία
См. также в других словарях:
ἀνδράποδ' — ἀνδράποδα , ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)