-
1 αναψύχω
-
2 ἀναψύχω
-
3 αναψυχώ
-
4 ἀναψυχῶ
-
5 αναψυχω
(ῡ)1) охлаждать, освежать(ἀνθρώπους Hom.; ἵππους ἱδρῶτι περιρρεομένους Plut.)
παρὰ κρήνην βάσιν ἀ. Eur. — освежать ноги в источнике2) давать отдых, подкреплять отдыхом(σῶμα ἀναψυχόμενον Plat.)
ἀναψῦξαί τινα πόνων Eur. — дать кому-л. отдых от трудов;ἀναψῦξαι γούνατα Hes. — дать отдохнуть коленям;ἀνέψυχθεν φίλον ἦτορ Hom. — они отдохнули душой;ἀ. ἕλκος Hom. — утолять боль от раны3) просушивать, сушить(ναῦς Her., Xen.; ἱδρῶτα, αὐλαίας Plut.)
4) отдыхать Anth. -
6 ἀναψύχω
ἀναψύχω (s. ἀνάψυξις) fut. ἀναψύξω (JosAs 3:3); 1 aor. ἀνέψυξα; pf. ptc. acc. sg. ἀνεψυκότα 2 Macc 13:11; 1 aor. pass. ptc. ἀναψυχθείς (TestSol 4:11 D).① trans. (Hom.+; Plut.; TestSol 4:11 D; Jos., Ant. 15, 54. [Nägeli 16; Anz 303]) to provide relief from obligation or trouble, give someone a breathing space, revive, refresh τινά IEph 2:1; Tr 12:2. πολλάκις με ἀνέψυξεν he often refreshed me 2 Ti 1:16.② intr. (Diphilus [c. 300 B.C.] 81; POslo 153, 10 [early II A.D.]; POxy 1296, 7; Sb 3939, 28, in a letter on a wood tablet fr. a mummy requesting someth. for ‘repose’; cp. JSvennung, Aretos, Acta Philol. Fenn., n.s. II, ’58, 183; also 1 Km 16:23; Ps 38:14; En 103:13; JosAs 3:3; ParJer 6:7; Babrius 95, 57) to experience relief from obligation or trouble, be refreshed μετά τινος together with someone Ro 15:32 D.—DELG s.v. ψυχρός C1 ψύχω 1295. M-M. TW. Spicq. -
7 ἀναψύχω
{с.гл., 1}1. перех. освежать, давать отдых (2Тим. 1:16);▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀναψύχω
-
8 αναψύχω
{с.гл., 1}1. перех. освежать, давать отдых (2Тим. 1:16);▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αναψύχω
-
9 αναψύχω
(αόρ. ανέψυξα) μετ.1) охлаждать; 2) освежать; 3) давать отдых; развлекать, занимать -
10 ἀναψύχω
1. перех. освежать, давать отдых; 2. неперех. отдыхать, покоиться, освежиться; LXX: (נפשׂ), (חיה).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀναψύχω
-
11 ἀναψύχω
+ V 1-3-0-1-2=7 Ex 23,12; JgsA 15,19; 1 Sm 16,23; 2 Sm 16,14; Ps 38(39),14to recover, to revive, to refresh [intrans.] Ex 23,12; to breathe [intrans.] (metaph.) 2 Mc 13,11 Cf. SPICQ 1978a, 94; →TWNT -
12 ἀναψύχω
A :—cool, refresh, ; ἀνέψυχον φίλον ἦτορ were reviving their spirit, Il.13.84;ἕλκος ἀναψύχοντα 5.795
;ἀ. φίλα γούνατα Hes. Op. 608
; ἀ. βάτιν cool the feet in water, E.IA 421:—[voice] Pass., to be revived, refreshed,ἀνέψυχθεν φίλον ἦτορ Il.10.575
; of the body, Pl.Ti. 78e, cf. 70d; ὥστ' ἀνεψύχης [ῠ] Amips.13.2 ναῦς ἀ. let the ships rest and get dry, Hdt.7.59, X.HG1.5.10; ἀ. τὸν ἱδρῶτα let it dry off, Plu.Sull.29; ἀ. τὰς αὐλαίας dry them, Id.Them.30:—[voice] Pass., to be dried up, Str.10.2.19.3 metaph., c. gen., ἀ. πόνων τινά give him relief from toil, E.Hel. 1094;πολέων.. μεριμνέων Call.Hec.1.1.7
;ἀ. κακότητος ψυχάς Orph.Fr. 230
: abs., 2 Ep.Ti.1.16.4 Medic., expose to air,κατὰ τὸ ἕλκος ἐῶσιν ἀνεψῦχθαι Hp.Fract.25
; cf. ἀναψύχειν· γυμνοῦν, Erot.II the [voice] Act. is also used intr., become cool, recover, revive, Diph.81, AP12.132 (Mel.), Opp.H.5.623; εὗρεν.. δρόμων ἀναψύχουσαν [τὴν ἔλαφον] Babr.95.57; take relaxation, POxy.1296.7 (iii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναψύχω
-
13 ἀναψύχω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀναψύχω
-
14 ἀναψύχω
ἀνα-ψύχω, abkühlen, erfrischen; die Schiffe am Lande austrocknen; j-m Erholung verschaffen, von der Mühsal; auch intrans., sich erholen; sich erholen; abtrocknen -
15 αναψύξει
ἀνάψυξιςcooling: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀναψύξεϊ, ἀνάψυξιςcooling: fem dat sg (epic)ἀνάψυξιςcooling: fem dat sg (attic ionic)ἀναψύ̱ξει, ἀναψύχωcool: aor subj act 3rd sg (epic)ἀναψύ̱ξει, ἀναψύχωcool: fut ind mid 2nd sgἀναψύ̱ξει, ἀναψύχωcool: fut ind act 3rd sg -
16 ἀναψύξει
ἀνάψυξιςcooling: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀναψύξεϊ, ἀνάψυξιςcooling: fem dat sg (epic)ἀνάψυξιςcooling: fem dat sg (attic ionic)ἀναψύ̱ξει, ἀναψύχωcool: aor subj act 3rd sg (epic)ἀναψύ̱ξει, ἀναψύχωcool: fut ind mid 2nd sgἀναψύ̱ξει, ἀναψύχωcool: fut ind act 3rd sg -
17 αναψύξη
ἀναψύξηι, ἀνάψυξιςcooling: fem dat sg (epic)ἀναψύ̱ξῃ, ἀναψύχωcool: aor subj mid 2nd sgἀναψύ̱ξῃ, ἀναψύχωcool: aor subj act 3rd sgἀναψύ̱ξῃ, ἀναψύχωcool: fut ind mid 2nd sg -
18 ἀναψύξῃ
ἀναψύξηι, ἀνάψυξιςcooling: fem dat sg (epic)ἀναψύ̱ξῃ, ἀναψύχωcool: aor subj mid 2nd sgἀναψύ̱ξῃ, ἀναψύχωcool: aor subj act 3rd sgἀναψύ̱ξῃ, ἀναψύχωcool: fut ind mid 2nd sg -
19 αναψύξηι
ἀνάψυξιςcooling: fem dat sg (epic)ἀναψύ̱ξῃ, ἀναψύχωcool: aor subj mid 2nd sgἀναψύ̱ξῃ, ἀναψύχωcool: aor subj act 3rd sgἀναψύ̱ξῃ, ἀναψύχωcool: fut ind mid 2nd sg -
20 ἀναψύξηι
ἀνάψυξιςcooling: fem dat sg (epic)ἀναψύ̱ξῃ, ἀναψύχωcool: aor subj mid 2nd sgἀναψύ̱ξῃ, ἀναψύχωcool: aor subj act 3rd sgἀναψύ̱ξῃ, ἀναψύχωcool: fut ind mid 2nd sg
См. также в других словарях:
αναψυχώ — ἀναψυχῶ ( όω) (Μ) 1. δίνω πάλι ψυχή, αναζωογονώ, ανασταίνω 2. μέσ. παίρνω θάρρος, εμψυχώνομαι … Dictionary of Greek
ἀναψυχῶ — ἀναψύχω cool aor subj pass 1st sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναψύχω — ἀναψύ̱χω , ἀναψύχω cool pres subj act 1st sg ἀναψύ̱χω , ἀναψύχω cool pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αναψύχω — (Α ἀναψύχω) Ι. ενεργ. 1. ψυχραίνω, δροσίζω 2. ανακουφίζω, ξεκουράζω 3. παρηγορώ, ενθαρρύνω, διασκεδάζω κάποιον 4. (για πλοία) αφήνω στην ξηρά να στεγνώσουν II. παθ. ανακουφίζομαι, αναζωογονούμαι, δροσίζομαι … Dictionary of Greek
αναψύχω — υξα, ύχτηκα, υγμένος, υποβάλλω κάτι σε νέα ψύξη: Οι κατεψυγμένες τροφές, αν αποψυχτούν, δεν πρέπει να αναψύχονται … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀναψυγέντα — ἀναψύχω cool aor part pass neut nom/voc/acc pl ἀναψύχω cool aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναψῦχον — ἀναψύχω cool pres part act masc voc sg ἀναψύχω cool pres part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνέψυχεν — ἀναψύχω cool aor ind pass 3rd pl (epic) ἀνέψῡχεν , ἀναψύχω cool imperf ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμψῦξαι — ἀναψύχω cool aor inf act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναψυγῆναι — ἀναψύχω cool aor inf pass … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναψυχῆναι — ἀναψύχω cool aor inf pass … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)