Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

ἀναπλέω

  • 1 αναπλέω

    ἀνάπλεος
    quite full of: masc /neut nom /voc /acc dual
    ἀνάπλεος
    quite full of: masc /neut gen sg (doric aeolic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres subj act 1st sg
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > αναπλέω

  • 2 ἀναπλέω

    ἀνάπλεος
    quite full of: masc /neut nom /voc /acc dual
    ἀνάπλεος
    quite full of: masc /neut gen sg (doric aeolic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres subj act 1st sg
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > ἀναπλέω

  • 3 ανάπλεω

    ἀνάπλεω̆, ἀνάπλεος
    quite full of: masc /neut nom /voc /acc dual (attic)
    ἀνάπλεω̆, ἀνάπλεος
    quite full of: masc /neut gen sg (attic)
    ——————
    ἀνάπλεῳ̆, ἀνάπλεος
    quite full of: masc /neut dat sg (attic)

    Morphologia Graeca > ανάπλεω

  • 4 αναπλεω

        ион. ἀναπλώω (fut. ἀναπλεύσομαι)
        1) плыть вверх, против течения Her., Dem., Arst.
        

    στεινωπὸν ἀνεπλέομεν Hom. — мы проплывали узкий пролив;

        ἐς Τροίην νήεσσιν ἀναπλεύσεσθαι Hom. — отплыть на кораблях в Трою;
        ὅ ποταμὸς ἀναπλεῖται Polyb.плавание совершается вверх по реке

        2) всплывать на поверхность
        3) плыть назад, плавать в обратном направлении Her., Xen., Dem., Polyb.

    Древнегреческо-русский словарь > αναπλεω

  • 5 ἀναπλέω

    ἀναπλέω, [dialect] Ion. [suff] ἀνα-πλώω, [dialect] Ep. [suff] ἀνα-πλείω (q.v.),
    A sail upwards, go up-stream, στεινωπὸν ἀνεπλέομεν we sailed up the strait, Od.12.234, cf. Hdt.2.97, 4.89; sail up the Hellespont, X.HG4.8.36:—[voice] Pass.,

    ἀναπλεῖται ἐκ θαλάττης ὁ Πάδος Plb.2.16.10

    .
    2 put out to sea,

    ἐς Τροίην νήεσσιν ἀναπλεύσεσθαι Il.11.22

    , cf. And.1.76, Decr. ap. D.18.184;

    ἀ. ἐπὶ τρόπαιον IG2.471.28

    .
    3 float up, rise to the surface,

    ναυάγιον ἀ. Arist.Pr. 932a1

    .
    4 overflow, Ael.NA10.19.
    II sail back, Hdt.1.78; of fish, swim back, Id.2.93.
    2 metaph. of food, return from the stomach, for rumination, Ael.NA2.54.
    III become loose, split off, of bone-splinters, Hp.Fract.24; ὀδόντες ἀναπλέουσι the teeth fall out, Id.Epid.4.19, cf. ἀναπλείω; of chalk-stones, come away, Orib.Syn.9.58.2.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναπλέω

  • 6 ἀνάπλεω

    Βλ. λ. ανάπλεω

    Morphologia Graeca > ἀνάπλεω

  • 7 ἀνάπλεῳ

    Βλ. λ. ανάπλεω

    Morphologia Graeca > ἀνάπλεῳ

  • 8 αναπλέω

    (αόρ. ανέπλευσα) μετ.
    1) плыть вверх, против течения (или против ветра); 2) выходить в открытое море

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αναπλέω

  • 9 ἀναπλέω

    ἀνα-πλέω, fut. inf. ἀναπλεύσεσθαι: sail up; στεινωπόν, Od. 12.234; ἐς Τροίην (over the high seas), Il. 11.22.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀναπλέω

  • 10 ἀναπλέω

    ἀνα-πλέω, (1) aufwärts schiffen, στεινωπόν, die Meerenge hinausfahren; stroman schiffen, fahren; allgem. auf die hohe See fahren, absegeln; von dem Zuge der Griechen nach Troja. (2) zurücksegeln. (3) ὀδόντες ἀναπλέουσι, die Zähne fallen aus

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > ἀναπλέω

  • 11 αναπλήσαντ'

    ἀναπλήσαντα, ἀναπίμπλημι
    fill up: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀναπλήσαντα, ἀναπίμπλημι
    fill up: aor part act masc acc sg
    ἀναπλήσαντι, ἀναπίμπλημι
    fill up: aor part act masc /neut dat sg
    ἀναπλήσαντε, ἀναπίμπλημι
    fill up: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἀναπλήσαντο, ἀναπίμπλημι
    fill up: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)
    ἀναπλήσαντα, ἀναπλέω
    sail upwards: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀναπλήσαντα, ἀναπλέω
    sail upwards: aor part act masc acc sg
    ἀναπλήσαντι, ἀναπλέω
    sail upwards: aor part act masc /neut dat sg
    ἀ̱ναπλήσαντο, ἀναπλέω
    sail upwards: aor ind mid 3rd pl (doric aeolic)
    ἀναπλήσαντε, ἀναπλέω
    sail upwards: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἀναπλήσαντο, ἀναπλέω
    sail upwards: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αναπλήσαντ'

  • 12 ἀναπλήσαντ'

    ἀναπλήσαντα, ἀναπίμπλημι
    fill up: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀναπλήσαντα, ἀναπίμπλημι
    fill up: aor part act masc acc sg
    ἀναπλήσαντι, ἀναπίμπλημι
    fill up: aor part act masc /neut dat sg
    ἀναπλήσαντε, ἀναπίμπλημι
    fill up: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἀναπλήσαντο, ἀναπίμπλημι
    fill up: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)
    ἀναπλήσαντα, ἀναπλέω
    sail upwards: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀναπλήσαντα, ἀναπλέω
    sail upwards: aor part act masc acc sg
    ἀναπλήσαντι, ἀναπλέω
    sail upwards: aor part act masc /neut dat sg
    ἀ̱ναπλήσαντο, ἀναπλέω
    sail upwards: aor ind mid 3rd pl (doric aeolic)
    ἀναπλήσαντε, ἀναπλέω
    sail upwards: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἀναπλήσαντο, ἀναπλέω
    sail upwards: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀναπλήσαντ'

  • 13 ανάπλεε

    ἀνάπλεος
    quite full of: masc voc sg
    ἀ̱νάπλεε, ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres imperat act 2nd sg (epic ionic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres imperat act 2nd sg (epic ionic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 3rd sg (epic ionic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > ανάπλεε

  • 14 ἀνάπλεε

    ἀνάπλεος
    quite full of: masc voc sg
    ἀ̱νάπλεε, ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres imperat act 2nd sg (epic ionic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres imperat act 2nd sg (epic ionic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 3rd sg (epic ionic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἀνάπλεε

  • 15 ανάπλει

    ἀ̱νάπλει, ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > ανάπλει

  • 16 ἀνάπλει

    ἀ̱νάπλει, ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἀνάπλει

  • 17 ανάπλεον

    ἀνάπλεος
    quite full of: masc acc sg
    ἀνάπλεος
    quite full of: neut nom /voc /acc sg
    ἀ̱νάπλεον, ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱νάπλεον, ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ανάπλεον

  • 18 ἀνάπλεον

    ἀνάπλεος
    quite full of: masc acc sg
    ἀνάπλεος
    quite full of: neut nom /voc /acc sg
    ἀ̱νάπλεον, ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱νάπλεον, ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀνάπλεον

  • 19 αναπλέομεν

    ἀ̱ναπλέομεν, ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 1st pl (epic doric ionic aeolic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres ind act 1st pl (epic doric ionic aeolic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres ind act 1st pl
    ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 1st pl (epic doric ionic aeolic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αναπλέομεν

  • 20 ἀναπλέομεν

    ἀ̱ναπλέομεν, ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 1st pl (epic doric ionic aeolic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres ind act 1st pl (epic doric ionic aeolic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: pres ind act 1st pl
    ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 1st pl (epic doric ionic aeolic)
    ἀναπλέω
    sail upwards: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀναπλέομεν

См. также в других словарях:

  • ἀνάπλεω — ἀνάπλεω̆ , ἀνάπλεος quite full of masc/neut nom/voc/acc dual (attic) ἀνάπλεω̆ , ἀνάπλεος quite full of masc/neut gen sg (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αναπλέω — αναπλέω, ανέπλευσα βλ. πίν. 42 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • ἀνάπλεῳ — ἀνάπλεῳ̆ , ἀνάπλεος quite full of masc/neut dat sg (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀναπλέω — ἀνάπλεος quite full of masc/neut nom/voc/acc dual ἀνάπλεος quite full of masc/neut gen sg (doric aeolic) ἀναπλέω sail upwards pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) ἀναπλέω sail upwards pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αναπλέω — (Α ἀναπλέω και ιων. ἀναπλώω και επικ. ἀναπλείω) [πλέω] πλέω προς τα επάνω, πλέω αντίθετα προς το ρεύμα ποταμού, θάλασσας κ.λπ. ή την κατεύθυνση τών ανέμων || ( νεοελλ.) αποπλέω, εκπλέω αρχ.1. πλέω στα ανοιχτά, ταξιδεύω 2. ανεβαίνω στην επιφάνεια …   Dictionary of Greek

  • αναπλέω — ανάπλευσα, πλέω αντίθετα προς τη φορά του ρεύματος: Αναπλέαμε το Δούναβη, όταν μας συνέβη το δυστύχημα …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἀναπλεομένων — ἀναπλέω sail upwards pres part mp fem gen pl (epic doric ionic aeolic) ἀναπλέω sail upwards pres part mp masc/neut gen pl (epic doric ionic aeolic) ἀναπλέω sail upwards pres part mp fem gen pl ἀναπλέω sail upwards pres part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀναπλεῖ — ἀναπλέω sail upwards pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic) ἀναπλέω sail upwards pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic) ἀναπλέω sail upwards pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἀναπλέω sail upwards pres ind act… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀναπλεόντων — ἀναπλέω sail upwards pres part act masc/neut gen pl (epic doric ionic aeolic) ἀναπλέω sail upwards pres imperat act 3rd pl (epic doric ionic aeolic) ἀναπλέω sail upwards pres part act masc/neut gen pl ἀναπλέω sail upwards pres imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀναπλέει — ἀναπλέω sail upwards pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic) ἀναπλέω sail upwards pres ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic) ἀναπλέω sail upwards pres ind mp 2nd sg (epic ionic) ἀναπλέω sail upwards pres ind act 3rd sg (epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀναπλέον — ἀναπλέω sail upwards pres part act masc voc sg (epic doric ionic aeolic) ἀναπλέω sail upwards pres part act neut nom/voc/acc sg (epic doric ionic aeolic) ἀναπλέω sail upwards pres part act masc voc sg ἀναπλέω sail upwards pres part act neut… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»