-
1 αναμένω
ἀνᾱμένω, ἀνάζωfut part mid masc /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἀνᾱμένω, ἀνάζωfut part mid masc /neut gen sg (doric aeolic)ἀναμένωwait for: pres subj act 1st sgἀναμένωwait for: pres ind act 1st sg -
2 ἀναμένω
ἀνᾱμένω, ἀνάζωfut part mid masc /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἀνᾱμένω, ἀνάζωfut part mid masc /neut gen sg (doric aeolic)ἀναμένωwait for: pres subj act 1st sgἀναμένωwait for: pres ind act 1st sg -
3 αναμενώ
-
4 ἀναμενῶ
-
5 ἀναμένω
1 await, stand firm against c. acc. ὃς ὑπέρφθιτο πατρός, ἐναρίμβροτον ἀναμείναις στράταρχον Αἰθιόπων Μέμνονα (Tric: ἀμμείναις codd.) P. 6.31 -
6 ἀναμένω
A wait for, await,ἀνέμεινα.. Ἠῶ δῖαν Od.19.342
; νύκτα, τὸν ἥλιον, Hdt.7.42,54;τέλος δίκης A.Eu. 243
; freq. in E., and [dialect] Att. Prose:—οὐδὲ.. ἐπιθυμίαν ἀναμένεις dost not wait for desire to arise, X.Mem.2.1.30, cf. Smp. 4.41;ἀ. τινά Hdt.9.57
; face an enemy in battle, Pi.P.6.31: c. acc. et inf.,οὐκ ἀ. τοὺς Ἕλληνας μάχης ἄρξαι Hdt.8.15
:ἀ. φῦναι τὰς τρίχας Id.5.35
;ἀ. ἡμέραν γενέσθαι Th.4.135
, cf. 120: foll. by relat. clauses, ἀ. ἕως ἄν .. Pl.Ly. 209a;ἀ. αὐτοὺς ἔστ' ἐμφάγοιέν τι X.Cyr.8.1.44
; ποῖ χρῆν ἀναμεῖναι; i. e.ἐς τίνα χρόνον; Ar.Lys. 526
: abs., wait, stay,Ἑρμῆς.. οὐκέτ' ἀμμένει S.El. 1397
, cf. 1389, Tr. 528, Ar.Ra. 175: c. part.,πεινῶν ἀ. Id.V. 777
.2 put off, delay, X.Cyr.1.6.10: c. inf., D.19.224.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναμένω
-
7 ἀναμένω
ἀναμένω fut. 2 pl. ἀναμενεῖτε Jer. 13:16; 1 aor. ἀνέμεινα, impv. ἀνάμεινον (Hom. et al.; pap, LXX; pseudepigr., Philo, Joseph.; Just., D. 11, 4 al.—Abs.: Ps.-Callisth. 2, 19, 5; POxy 1773, 32; Just. D., 115, 3) wait for, expect someone or something (Attic wr.; Epict. 4, 8, 42; Jdth 8:17; Sir 2:7; Is 59:11; JosAs 24:9; Jos., Bell. 3, 72; ApcSed 14:8; Just., D. 32, 1), esp. the Messiah ἀ. τ. υἱὸν αὐτοῦ ἐκ τῶν οὐρανῶν wait for God’s Son (coming) from heaven 1 Th 1:10. ὸ̔ν δικαίως ἀνέμενον IMg 9:3. W. εἰς αὐτὸν ἐλπίζειν IPhld 5:2. ἀνάμεινον τὸ τρίτον (ἔτος) wait until the third year! GJs 7:1.—Fig., of time μακάριος αὐτὸν ἀναμένει χρόνος a blessed time awaits (the devout) 2 Cl 19:4 (cp. TestAsh 5:2). P-ÉLangevin, Jésus Seigneur ’67, 67–73. GFriedrich, TZ 21, ’65, 504f (on 1 Th 1:10).—M-M. -
8 ἀναμένω
+ V 0-0-2-2-6=10 Is 59,11; Jer 13,16; Jb 2,9a; 7,2; Jdt 7,12to wait for, to await [τι] Jdt 8,17; to wait, to stay, to remain [abs.] Jdt 7,12; to tarry [+inf.] Sir 5,7 Cf. MARGOLIS, M. 1905=1972 60 -
9 ἀναμένω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀναμένω
-
10 αναμένω
1) await2) expectΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αναμένω
-
11 αναμένουσ'
ἀναμένουσα, ἀναμένωwait for: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἀναμένουσι, ἀναμένωwait for: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀναμένουσι, ἀναμένωwait for: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀναμένουσαι, ἀναμένωwait for: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic) -
12 ἀναμένουσ'
ἀναμένουσα, ἀναμένωwait for: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἀναμένουσι, ἀναμένωwait for: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀναμένουσι, ἀναμένωwait for: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀναμένουσαι, ἀναμένωwait for: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic) -
13 αμμείνασ'
ἀμμείνᾱσα, ἀναμένωwait for: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)ἀμμείνᾱσι, ἀναμένωwait for: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)ἀμμείνᾱσαι, ἀναμένωwait for: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic) -
14 ἀμμείνασ'
ἀμμείνᾱσα, ἀναμένωwait for: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)ἀμμείνᾱσι, ἀναμένωwait for: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)ἀμμείνᾱσαι, ἀναμένωwait for: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic) -
15 αναμείνασ'
ἀναμείνᾱσα, ἀναμένωwait for: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)ἀναμείνᾱσι, ἀναμένωwait for: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)ἀναμείνᾱσαι, ἀναμένωwait for: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic) -
16 ἀναμείνασ'
ἀναμείνᾱσα, ἀναμένωwait for: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)ἀναμείνᾱσι, ἀναμένωwait for: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)ἀναμείνᾱσαι, ἀναμένωwait for: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic) -
17 αναμείνατ'
ἀναμείνατε, ἀναμένωwait for: aor imperat act 2nd plἀναμείνατο, ἀναμένωwait for: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)ἀναμείνατε, ἀναμένωwait for: aor ind act 2nd pl (homeric ionic) -
18 ἀναμείνατ'
ἀναμείνατε, ἀναμένωwait for: aor imperat act 2nd plἀναμείνατο, ἀναμένωwait for: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)ἀναμείνατε, ἀναμένωwait for: aor ind act 2nd pl (homeric ionic) -
19 αναμένετε
ἀναμένωwait for: pres imperat act 2nd plἀναμένωwait for: pres ind act 2nd plἀναμένωwait for: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
20 ἀναμένετε
ἀναμένωwait for: pres imperat act 2nd plἀναμένωwait for: pres ind act 2nd plἀναμένωwait for: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
См. также в других словарях:
αναμένω — αναμένω, ανέμεινα βλ. πίν. 178 Σημειώσεις: αναμένω : συνήθως χρησιμοποιούνται οι τύποι του ενεστώτα. Τυποποιημένη έκφραση της τηλεφωνικής υπηρεσίας: αναμείνατε (λόγια προστακτική αντί του αναμείνετε) στο ακουστικό σας … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
ἀναμενῶ — ἀναμένω wait for fut ind act 1st sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναμένω — ἀνᾱμένω , ἀνάζω fut part mid masc/neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) ἀνᾱμένω , ἀνάζω fut part mid masc/neut gen sg (doric aeolic) ἀναμένω wait for pres subj act 1st sg ἀναμένω wait for pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αναμένω — (Α ἀναμένω) 1. περιμένω, καρτερώ κάτι ή κάποιον 2. προσδοκώ, προσμένω, ελπίζω νεοελλ. μένω, υπολείπομαι αρχ. 1. αναβάλλω, βραδύνω 2. παραμένω 3. υπομένω, περνώ. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα * + μένω. ΠΑΡ. αναμονή] … Dictionary of Greek
αναμένω — ανάμεινα, περιμένω, καρτερώ: Χρόνια ανάμενε να γυρίσει ο αρραβωνιαστικός της … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀναμένετε — ἀναμένω wait for pres imperat act 2nd pl ἀναμένω wait for pres ind act 2nd pl ἀναμένω wait for imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναμένῃ — ἀναμένω wait for pres subj mp 2nd sg ἀναμένω wait for pres ind mp 2nd sg ἀναμένω wait for pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμμενεῖ — ἀναμένω wait for fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic) ἀναμένω wait for fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμμένει — ἀναμένω wait for pres ind mp 2nd sg ἀναμένω wait for pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναμεινάντων — ἀναμένω wait for aor part act masc/neut gen pl ἀναμένω wait for aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναμεμενηκότα — ἀναμένω wait for perf part act neut nom/voc/acc pl ἀναμένω wait for perf part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)