-
1 ἀνιμάω
ἀνῐμ-άω, used by early writers only in [tense] pres. and [tense] impf. ([tense] aor. ἀνίμησα Hierocl.p.63.19 A., Plu.Phoc.18),A draw up, raise water by means of leather straps ([etym.] ἱμάντες), ἀπὸ τροχιλιᾶς Thphr.HP4.3.5
, cf. Hierocl. l.c.; generally, draw out or up,ἀλλήλους δόρασι ἀνίμων X. An.4.2.8
, cf. Eq.7.2;κάδον Sor.1.93
:—[voice] Pass., [tense] aor.ἀνῑμήθην App. Mith.32
, D.L.1.116, Antig.Mir. 157: [tense] pf.ἀνίμημαι Luc.Pisc.50
:— freq. used by later writers in [voice] Med.,ἀνιμῶμαι Id.Alex.14
; τῇ προβολῇ φόρτον, of an elephant, Aret.SD2.13; of the sun causing evaporation, Stoic.1.35, 2.197, Gp.1.13.1: [tense] fut. : [tense] aor.- ησάμην Plu.2.773d
, Luc.VH2.42, etc.II seemingly intr. (sc. ἑαυτόν), get up, X.Eq.7.1.
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский