-
1 ανάβασις
-
2 ἀνάβασις
-
3 αναβασις
поэт. тж. ἄμβᾰσις - εως ἥ1) восхождение (на гору), подъем Polyb.τέν ἀνάβασιν ἀναβῆναι Plat. — совершить восхождение;
εἰς τὸν οὐρανὸν ἀνάβασιν ποιεῖν Plat. — вознестись на небо;τοῦ ποταμοῦ ἀ. Diod. — подъем уровня, т.е. разлив реки2) посадка ( на лошадь) Xen.3) собир. всадникиἄμβασις ἵππων Soph. — конница
4) движение вглубь страны (у Xen. - поход Кира Младшего против его брата Артаксеркса Мнемона)5) дорога вверх, подъем, тж. подступ(τοῦ οὔρεος Her.; τῶν Ἐπιπολῶν Thuc.)
6) ступень(ка)αἱ ἀναβάσεις Plut. — лестница
-
4 ἀνάβασις
A going up, mounting, esp. on horseback, X.Eq.3.11; way of mounting, ib.7.4.b concrete, πᾶσα ἄμβασις, = πάντες ἀναβάται, all the horsemen, S.OC 1070.2 expedition up from the coast, esp. into Central Asia, as that of the younger Cyrus related by X.3 rising of ariver, Heph.Astr.1.23; esp. inundation of the Nile, D.S.1.34, Placit.4.1, POxy. 483; δικαία ἀ. normal rise, OGI 666(i A. D.): pl., Str.16.1.24, Plu.2.368b.4 Medic., increasing period of a disease, before the crisis ([etym.] ἀκμή), Gal.9.556, al.II way up, ascent of a tower, mountain, etc., Hdt.1.181,7.223, Men.Sam.20, etc.;ἡ ἀ. τῶν Ἐπιπολῶν Th.7.42
; ἀναβῆναι ἐκείνην τὴν ἀ. to make that ascent, Pl.R. 519d, cf. 515e.III metaph., progress, Artem.4.28; of numbers, progression, Id.2.70.IV = ἵππουρις; cf. ἀναβάσιον.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνάβασις
-
5 ἀνάβασις
-εως ἡ N 3 1-17-4-8-9=39 Nm 34,4; Jos 10,10; 18,17; JgsA 8,13; 11,13*JgsA 8,13 ἀπὸ ἀναβάσεως from the ascent-מעלה/מ for MT מלמעלה from above; *Ez 47,12 ἀνάβασις -
6 ἀνάβασις
ἀνά-βασις, das Hinaufsteigen; das Besteigen des Pferdes; das Hinausziehen vom Meere in's Innere des Landes, bes. Zug nach Hochasien, Titel der Schrift des Xenophon; der Ort zum Hinaufsteigen, Aufgang; das Anschwellen eines Flusses; Zunehmen der Krankheit -
7 αναβάσει
ἀνάβασιςgoing up: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀναβάσεϊ, ἀνάβασιςgoing up: fem dat sg (epic)ἀνάβασιςgoing up: fem dat sg (attic ionic)ἀναβά̱σει, ἀναβαίνωgo up: aor subj act 3rd sg (epic doric)ἀναβά̱σει, ἀναβαίνωgo up: fut ind mid 2nd sg (doric) -
8 ἀναβάσει
ἀνάβασιςgoing up: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀναβάσεϊ, ἀνάβασιςgoing up: fem dat sg (epic)ἀνάβασιςgoing up: fem dat sg (attic ionic)ἀναβά̱σει, ἀναβαίνωgo up: aor subj act 3rd sg (epic doric)ἀναβά̱σει, ἀναβαίνωgo up: fut ind mid 2nd sg (doric) -
9 αναβάσεις
ἀνάβασιςgoing up: fem nom /voc pl (attic epic)ἀνάβασιςgoing up: fem nom /acc pl (attic)ἀναβά̱σεις, ἀναβαίνωgo up: aor subj act 2nd sg (epic doric) -
10 ἀναβάσεις
ἀνάβασιςgoing up: fem nom /voc pl (attic epic)ἀνάβασιςgoing up: fem nom /acc pl (attic)ἀναβά̱σεις, ἀναβαίνωgo up: aor subj act 2nd sg (epic doric) -
11 προς-άντης
προς-άντης, ες, 1) steil hinangehend, schroff; κέλευϑος, Pind. I. 2, 33; Plat. Phaedr. 230 c; ἀνάβασις, Pol. 1, 55, 9. – 2) rauh, schwer, lästig, widerstrebend, feindselig, adversus, λόγος, Her. 7, 160; κεῖνό μοι μόνον πρόςαντες, Eur. Or. 788, öfter; τινός, Plat. Legg. V, 746 c, εἰ μή τι Μεγίλλῳ πρόςαντες, unbequem, III, 702, d; schwierig. unangenehm, Arist. Eth. 1, 6, 1; καὶ ἀντίτυπος. Alcidam. sophist. p. 674, 14. Sp., wie Plut. u. Luc. – Adv., προςάντως ἀκούειν, ungern, mit Widerstreben oder Erbitterung hören, D. Sic. 14, 1 u. a. Sp.
-
12 κατά-βασις
κατά-βασις, ἡ, das Hinunter-, Hinabsteigen; ἀπὸ τοῦ ὄρεος Her. 7, 223; Xen. An. 5, 2, 26; Pol. 3, 54, 5 u. a. Sp.; ἡ εἰς Ἅιδου κατάβ. Isocr. 10, 20; der Zug aus Hochasien nach dem Meere hinab, Ggstz von ἀνάβασις, Xen. An. 5, 5, 4; ἡ ἐπὶ ϑάλασσαν, D. Sic. 1. – Ein abschüssiger Ort, Demetr. eloc. 248. – Das p. καταίβασις s. unten.
-
13 ἀν-άντης
-
14 Αρριανος
ὅ Арриан (родом из Никомедии в Вифинии, греч. историк, автор «Ἀνάβασις Ἀλεξάνδρου» и др.; 90-150 гг. н.э.) -
15 καταβασις
- εως, Plut. καταβᾰσία ἥ1) схождение вниз, спуск(ἀπὸ τοῦ ὄρεος Her.)
ὅλην τέν ἡμεραν ἥ ἀνάβασις ἐγένετο καὴ κ. Xen. — подъем (на возвышенность) и спуск заняли весь день2) сошествие(εἰς Ἅιδου Isocr.)
3) спуск, склон(τοῦ ὄρους NT.)
4) переход из глубины страны к побережью(κ. ἐπὴ θάλασσαν Diod.)
ἐν τῇ ἐξόδῳ τε καὴ καταβάσει Xen. — во время отступления к побережью -
16 περιοδος
эол. πέροδος ἥ1) обходное движение, охватывающий маневрἡ τῶν Περσέων π. Her. — движение персов в обход (спартанскому отряду)
2) окружный путьπ. τε καὴ ἀνάβασις Her. — окружный и поднимающийся вверх путь;
πλανητῶν περίοδοι Xen. — орбиты планет3) (внешняя) окружность, периферия(τοῦ τείχεος Her.)
τριήκοντα σταδίων τέν περίοδον Her. — тридцать стадиев в окружности4) очертания, контурγῆς π. Her., Arph. — очертания земли, т.е. географическая карта (ср. 5)
5) описаниеἡ τῆς γῆς π. Arst. — землеописание (ср. 4)
6) круговращение(ἄστρων Plat.)
π. λόγων Plat. — застольная беседа7) цикл, период(ἐτέων Pind.; π. χιλιετής Plat.)
ἐκ περιόδου Polyb. и ἐν περιόδῳ Plut. — периодически, чередуясь, попеременно8) регулярный образ жизни9) периодический обход, регулярное посещение(αἱ ἰατρικαὴ περίοδοι Luc.)
10) чередованиеὁ ἐκ περιόδου πυρετός Luc. — перемежающаяся лихорадка
11) перемена, блюдо(π. πρώτη Xen.)
12) рит. период Arst. -
17 προσαναβασις
Trag. προσάμβασις - εως ἥ1) восхождение, подъем, т.е. штурм(τειχέων Eur.)
2) ступень(ка)(κλιμάκων προσαμβάσεις Eur.)
δωμάτων προσαμβάσεις Eur. — лестница здания -
18 άμβασιν
-
19 ἄμβασιν
-
20 άμβασις
См. также в других словарях:
ανάβασις — ἀνάβασις ( εως), η (Α) βλ. ανάβαση* … Dictionary of Greek
ἀνάβασις — going up fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναβάσει — ἀνάβασις going up fem nom/voc/acc dual (attic epic) ἀναβάσεϊ , ἀνάβασις going up fem dat sg (epic) ἀνάβασις going up fem dat sg (attic ionic) ἀναβά̱σει , ἀναβαίνω go up aor subj act 3rd sg (epic doric) ἀναβά̱σει , ἀναβαίνω go up fut ind mid 2nd… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναβάσεις — ἀνάβασις going up fem nom/voc pl (attic epic) ἀνάβασις going up fem nom/acc pl (attic) ἀναβά̱σεις , ἀναβαίνω go up aor subj act 2nd sg (epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναβάσεσι — ἀνάβασις going up fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναβάσεσιν — ἀνάβασις going up fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναβάσης — ἀνάβασις going up fem nom/voc pl (doric aeolic) ἀναβά̱σης , ἀναβαίνω go up aor part act fem gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναβάσιες — ἀνάβασις going up fem nom/voc pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναβάσιος — ἀνάβασις going up fem gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνάβασιν — ἀνάβασις going up fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Anabase (Arrien) — Pour les articles homonymes, voir Anabase. L’Anabase (du grec ancien ἀνάϐασις / anábasis, « l ascension, la montée dans le Haut Pays »), ou Expédition d Alexandre est l’œuvre principale d Arrien, historien romain de langue grecque du… … Wikipédia en Français