-
1 αμώς
ἀ̱μῶς, ἁμός 1adverbialἀμόωhang: pres ind act 2nd sg (doric aeolic)ἀμῶςin some way or other: indeclform (adverb)ἡμόςadverbial (aeolic)——————ἁ̱μῶς, ἁμός 1adverbialἁμός 2sṃ-indeclform (adverb)ἀμῶςin some way or other: indeclform (adverb) -
2 άμως
ἄ̱μως, ἀμόωhang: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)ἀμόωhang: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)——————ἄ̱μως, ἀμόωhang: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)ἔμως, μῶμαιseek after: imperf ind act 2nd sg (doric) -
3 αμώς
ἀ̱μώς, ἁμός 1masc acc pl (doric)ἡμόςmasc acc pl (doric aeolic)——————ἁ̱μώς, ἁμός 1masc acc pl (doric) -
4 ἁμῶς
-
5 Ἀμώς
Ἀμώς, ὁ indecl. (on the corresp. Hebr. name s. EbNestle, ZNW 4, 1903, 188) Amos in genealogy of Jesus.① father of Mattathias, son of Nahum Lk 3:25.② son of Manasseh, father of Josiah Mt 1:10 (v.l. Ἀμών, q.v.); Lk 3:23ff D. -
6 ἀμώς
Βλ. λ. αμώς -
7 ἁμώς
Βλ. λ. αμώς -
8 ἀμῶς
Βλ. λ. αμώς -
9 ἁμῶς
Βλ. λ. αμώς -
10 ἄμως
Βλ. λ. άμως -
11 ἅμως
Βλ. λ. άμως -
12 αμωσγέπως
-
13 ἁμωσγέπως
-
14 ἁμός
A = ἡμέτερος (cf. ὑμός for ὑμέτερος, σφός for σφέτερος, A.D. Pron. 111.18), freq. used for ἐμός, Il.8.178, Od.11.166, etc.; esp. in [dialect] Dor., Pi.P.3.41, 4.27, Theoc.5.108; [dialect] Lacon., Ar.Lys. 1181; Cretan, GDI 4952D23, etc.; Sicilian, IG14.952 ([place name] Agrigentum); also Trag., A.Th. 417, Ch. 428, S.El. 279, Ph. 1314, etc. (Written ἀμός when = ἐμός by Demetr.ad Il.6.414; but the distn. is not observed.)------------------------------------ἁμός (B), [pron. full] [ᾰ], old word equiv. to τις, only in Adv. forms ἁμοῦ, ἁμῆ, ἁμοῖ, ἁμῶς, ἁμόθεν, ἁμόθι, and in compds. as οὐδαμός, Hdn.Gr.1.169. (A sṃ-, cf. Goth. sums (some one), suman (sometime, once).) -
15 οὐ
οὐGrammatical information: neg. pcleMeaning: `not'Dialectal forms: Myc. ouqe `and not'Etymology: Uncertain. Pre-Gr. origin is considered by Wackernagel Syntax 2, 257 and Kretschmer Glotta 14, 230. Several IE etymologies have been attempted: Skt. úd, Goth. ūt `from'; lat. au- and haud; Arm. oč` not'. Cowgill Lang. 36, 347 ff. connected the element with αἰών a. cogn., assuming a basis in ne h₂oi̯u kʷid, where *ne was the sentence negative; it lost its meaning to the second element as happened in other languages. The syntagm would also explain Arm. oč' and Alb. s (cf. Kortlandt, Armeniaca, index). S. the synopsis by Schwyzer-Debrunner 591 n. 5 (w. lit.). Not better Carnoy Ant. class. 24, 20 a. Rev. belge de phil. 33,492. -- Hom. οὑ-κί contains as οὔ-τι the IE indef. * kʷi-d (s. τίς; on the phonetics Schwyzer 299); from this through elision οὑκ, with aspiration οὑχ, if not elided from οὑ-χι, like ναί-χι, ἧ-χι a.o. = Skt. hí (in na-hí `because not' a.o.), Av. zi, IE *ǵhi stressing pcle. (WP. 1, 542, Pok. 417f.). -- From οὑδε εἷς arose οὑδείς, young Att., koine οὑθείς `nobody' (on the phonetics Schwyzer 408); in the same way οὑδ-αμοῦ, - αμοῖ, - αμῶς, - αμός, - άμινος to *ἁμός (s.v.), ἅμα. -- On the use of οὑ etc. except Schwyzer-Debrunner 592 f. w. lit. also A. C. Moorhouse Studies in the Greek Negatives, Cardiff 1959 (rev. by Risch IF 66, 312ff., Humbert BSL 56, 82ff., Whatmough ClassPhil. 56, 65). Older lit. also in Bq.Page in Frisk: 2,441-442Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > οὐ
-
16 Ἀμών
Ἀμών, ὁ indecl. (אָמוֹן) (in Jos., Ant. 10, 46–48 Ἀμμών, ῶνα) Amon, in genealogy of Jesus Mt 1:10 v.l. (text has Ἀμώς, q.v. 2), son of Manasseh, father of Josiah (cp. 1 Ch 3:14 and 4 Km 21:18–26 w. the vv.ll.).
См. также в других словарях:
αμώς — Βιβλικό πρόσωπο. Προφήτης της Παλαιάς Διαθήκης από την κωμόπολη Θεκονέ της Ιουδαίας. Έδρασε στις πόλεις Βαιθήλ και Σαμάρεια σε μια περίοδο γενικής ευημερίας, αλλά συγχρόνως ηθικής παρακμής και αποσύνθεσης, και προσπάθησε με το προφητικό του… … Dictionary of Greek
ἀμῶς — ἀ̱μῶς , ἁμός 1 adverbial ἀμόω hang pres ind act 2nd sg (doric aeolic) ἀμῶς in some way or other indeclform (adverb) ἡμός adverbial (aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁμῶς — ἁ̱μῶς , ἁμός 1 adverbial ἁμός 2 sṃ indeclform (adverb) ἀμῶς in some way or other indeclform (adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμώς — ἀ̱μώς , ἁμός 1 masc acc pl (doric) ἡμός masc acc pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁμώς — ἁ̱μώς , ἁμός 1 masc acc pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄμως — ἄ̱μως , ἀμόω hang imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) ἀμόω hang imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἅμως — ἄ̱μως , ἀμόω hang imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) ἔμως , μῶμαι seek after imperf ind act 2nd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁμωσγέπως — ἀμῶς in some way or other indeclform (adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αμός — (I) ἁμὸς και ἀμός, ή, όν και αιολ. ἄμμος, η, ον αντί τού ἡμέτερος και συχνά αντί τού ἐμός. [ΕΤΥΜΟΛ. Βραχύτερος τ. αντί ημέτερος (πρβλ. ὑμὸς αντί ὑμέτερος, σφὸς αντί σφέτερος). Στον Όμηρο αντί τού ἁμὸς χρησιμοποιείται συχνότερα η πληρέστερη μορφή… … Dictionary of Greek
sem-2 — sem 2 English meaning: one Deutsche Übersetzung: “eins” and “in eins zusammen, einheitlich, samt, with” Material: 1. With vor dominant Zahlwortbedeutung “eins”: Arm. mi “eins” (*sm ii̯os); Gk. εἷς, ἕν, μία (*sems, *sem, *sm iǝ),… … Proto-Indo-European etymological dictionary
АМОС — [евр. , несущий бремя от нести тяжесть, нагружать, греч. Αμως], ветхозаветный прор. VIII в. до Р. Х. (пам. 15 июня). Прор. Амос. Минейная икона. Кон. XIX в. (ЦАК МДА). Фрагмент Прор. Амос. Минейная икона. Кон. XIX в. (ЦАК МДА). ФрагментА.… … Православная энциклопедия