-
1 ἀμφιδρυφής
A torn on both sides, ἄλοχος ἀ. a wife who has torn both cheeks, in grief, Il.2.700, Orac. ap. Hdt.6.77.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμφιδρυφής
-
2 ἀμφιδρυφής
ἀμφι-δρυφής ( δρύπτω): with both cheeks torn (from grief), Il. 2.700†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀμφιδρυφής
-
3 δρύπτω
Grammatical information: v.Meaning: `scratch', esp. as sign of mourning (Il.).Derivatives: ἀμφι-δρυφής, ἀμφί-δρυφος `on both sides (cheeks) scratched' (Il.) (Schwyzer 513); δρυπίς f. name of a thorn-bush (Thphr.), cf. Strömberg Pflanzennamen 76. Only lexical δρυφή ἀμυχή, καταξυσμή, δρυφάδες ὄνυχες, καταξύσματα. λῦπαι, ὀδύναι. η τὰ ἀπὸ πληγῶν πελιώματα, δρύφη ξέσματα H. δρυφάξαι θακεῖν H. With -s: δρύψαλα)`leaves', δρύψελα πέταλα δρυώδη H., δρύψια `shavings'; δρυψόπαιδα την λαμυράν οἱ δε ἁπαλόπαιδα η ἐλεεινόν H.; δρυψογέροντας τοὺς ἀτόπους πρεσβύτας καὶ οἱονεὶ ἀτίμους H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Expressive form connected with δέρω, δρέπω (s. vv.). But hardly after θρύπτω (s. v.). The variants δρυφ- δρυψ- and δρυμ-άσσω (q.v.) clearly point to a Pre-Greek word (it is therefor ε improbable that it is a derivative of IE δέρω); Fur. 326, 348 etc. (Therefore not Iranian with Schwarz, Henning Memorial Volume, 1970, 386.Page in Frisk: 1,420-421Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δρύπτω
См. также в других словарях:
αμφιδρυφής — ἀμφιδρυφής, ές (Α) ο σχισμένος και από τις δύο πλευρές, ο ξεσχισμένος από παντού, ο κατασπαραγμένος. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι * + δρυφής < αρχ. δρύπτω «σχίζω»] … Dictionary of Greek