-
1 αμελέω
ἀμελέω—have no care for: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)ἀμελέω—have no care for: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form) -
2 ἀμελέω
ἀμελέω—have no care for: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)ἀμελέω—have no care for: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form) -
3 αμελεω
быть беззаботным, относиться беспечно; оставлять без внимания, пренебрегать(ἀμελῆσαί τινος Hom., Aesch., Eur., Her., Thuc., Xen., Dem., Plut., ἐπί τινι Soph. и τινα (τι) Eur., Her.)
τὸ μέ ἀ. μάθε Aesch. — не оставляй (меня) своими заботами, не покидай меня;ἀ. λέγειν τι Plat. — обходить молчанием что-л.;ταύτην τέν ὁδὸν ἠμέλησε Her. — он отверг этот образ действий;ἀ. σκοπεῖν τινος Plat. — прекратить рассмотрение (судебного) дела о чем-л.;ἀμελήσας ἐρωτᾶν (αὐτόν), ἀπεπειρώμην … Xen. — вместо того, чтобы обратиться к нему с вопросом, я стал допытываться … -
4 ἀμελέω
ἀμελέω fut. ἀμελήσω 2 Pt 1:12 v.l. for διὸ μελλήσω; 1 aor. ἠμέλησα, pass. impv. ἀμελείσθω (s. prec. entry; Hom.+, ins, pap, LXX; TestSol 1:9 H; ParJer 7:24; Just.; Ath. 24, 5, R. 64, 18) to have no care for, to neglect, be unconcerned τινός about someone or someth. (Il.; Trag.; Appian, Fgm. [I p. 532–36 Viereck-R.] 21; UPZ 81 col. 3, 4 τοῦ ἱεροῦ; Wsd 3:10; 2 Macc 4:14; Philo, Exs. 156; Jos., Ant. 4, 67; Just.) κἀγὼ ἠμέλησα αὐτῶν Hb 8:9 (Jer 38:32); οὐκ ἀμελήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν 2 Pt 1:12 v.l.; χήρας Pol 6:1; w. the same noun in pass. be neglected IPol 4:1. τηλικαύτης ἀμελήσαντες σωτηρίας if we disregard so great a salvation Hb 2:3. μὴ ἀμέλει τοῦ ἐν σοὶ χαρίσματος do not neglect the (spiritual) gift that is in you 1 Ti 4:14. ἀμελήσαντες τῆς ἐντολῆς τοῦ θεοῦ who cared nothing for God’s command ApcPt 15:30. ἀ. ἡμῶν ἐδόκει (w. ἀφρονιστεῖν) Dg 8:10.—Abs. (Epict. 3, 24, 113; PTebt 37, 23ff [73 B.C.]; POxy 742, 14 [2 B.C.]; PGiss 13, 22f; Jos., Bell. 4, 168; Ath. 24, 5) ἀμελήσαντες ἀπῆλθον they paid no attention and went away Mt 22:5.—DELG s.v. μέλω. M-M. Spicq. -
5 ἀμελέω
{гл., 5}пренебрегать, нерадеть, относиться беспечно, оставлять без внимания (Мф. 22:5; 1Тим. 4:14; Евр. 2:3; 8:9; 2Пет. 1:12).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀμελέω
-
6 αμελέω
{гл., 5}пренебрегать, нерадеть, относиться беспечно, оставлять без внимания (Мф. 22:5; 1Тим. 4:14; Евр. 2:3; 8:9; 2Пет. 1:12).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αμελέω
-
7 ἀμελέω
пренебрегать, не радеть, относиться беспечно, оставлять без внимания.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀμελέω
-
8 ἀμελέω
(с род. пад.) пренебрегаю кем, чем, не забочусь о ком, чём -
9 ἀμελέω
+ V 0-0-2-0-2=4 Jer 4,17; 38(31),32; 2 Mc 4,14; Wis 3,10to neglect, to be neglectful Wis 3,10;*Jer 38(31),32 ἠμέλησα αὐτῶν I neglected them-בם בחלתי I despised them for MT בם בעלתי I was their husband or I lorded it over them, cpr. Zech 11,8Cf. HELBING 1928, 112-113; HORSLEY 1981 62; 1982 176; SPICQ 1978a, 67; →KOEHLER(sub בחל) -
10 ἀμελέω
Aἀμ- Il.
, v. infr.: [tense] pf.ἠμέληκα X. Cyr.1.6.43
: ([etym.] ἀμελής):—have no care for, be neglectful of, in Hom. always c. neg. (not in Od.),οὐδ' ὣς Μενελάου ἐφημοσύνης ἀμέλησεν Il.17.697
; ; οὐκ ἀμέλησε Πατρόκλοιο πεσόντος he lost not sight of Patroclus [in order to plunder him], 17.9:—after Hom., with and without neg.,εἰ τούτων ἀμελήσει Hdt.2.121
.γ, cf. Ar.Nu. 989, Th.3.40, Pl.Lg. 900b, al.;δόξης ἀμελῆσαι D.18.227
;ἀμελήσας ὑμῶν 21.167
; ( τούτῳ is f.l. for τούτου in Lycurg.15);οὐκ ἐμοῦ τοῦ νομοθέτου ἀμελήσων ἀλλ' εἰς τὸν Κρόνον αὐτόν Luc.Sat.10
.2 abs., to be careless, negligent, Hes.Op. 400, freq. in [dialect] Att., Isoc.9.78, etc.;τὸ μὴ ἀμελεῖν μάθε A.Eu.86
;πῶς ἐπὶ τοῖς φθιμένοις ἀμελεῖν καλόν; S.El. 237
.3 c. acc. rei, Hdt.7.163: c. acc. pers. et part., overlook: hence, allow, suffer, παῖδας ἐκτεκνούμενος λάθρᾳ θνῄσκοντας ἀμελεῖ lets them die, E. Ion 439: c. gen.,τοῦ ὀργίζεσθαι X.Mem.2.3.9
.II [voice] Pass., to be slighted, overlooked, E.IA 1094, Th.1.68;ἐκφεύγει τἀμελούμενον S.OT 111
;οὐδ' ἐκεῖνά μοι ἀμελεῖται X.Oec.12.2
;οἱ ἠμελημένοι ἄνθρωποι Th.2.49
.III [tense] pf. part. [voice] Pass. in med. sense, careless, Max.Tyr.8.7, 21.9. Adv. carelessly,X.
An.1.7.19.IV ἀμέλει, v. sub voc. -
11 ἀμελέω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀμελέω
-
12 ἀμελέω
ἀ-μελέω, vernachlässigen; pass. das Vernachlässigte; unterlassen, vernachlässigt sein -
13 αμελείθ'
ἀ̱μελεῖτο, ἀμελέω—have no care for: imperf ind mp 3rd sg (attic epic doric aeolic)ἀμελεῖτο, ἀμελέω—have no care for: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἀ̱μελεῖτε, ἀμελέω—have no care for: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἀμελεῖτε, ἀμελέω—have no care for: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἀμελεῖτε, ἀμελέω—have no care for: pres opt act 2nd plἀμελεῖτε, ἀμελέω—have no care for: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἀμελεῖται, ἀμελέω—have no care for: pres ind mp 3rd sg (attic epic doric aeolic)ἀμελεῖτο, ἀμελέω—have no care for: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἀμελεῖτε, ἀμελέω—have no care for: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
14 ἀμελεῖθ'
ἀ̱μελεῖτο, ἀμελέω—have no care for: imperf ind mp 3rd sg (attic epic doric aeolic)ἀμελεῖτο, ἀμελέω—have no care for: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἀ̱μελεῖτε, ἀμελέω—have no care for: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἀμελεῖτε, ἀμελέω—have no care for: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἀμελεῖτε, ἀμελέω—have no care for: pres opt act 2nd plἀμελεῖτε, ἀμελέω—have no care for: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἀμελεῖται, ἀμελέω—have no care for: pres ind mp 3rd sg (attic epic doric aeolic)ἀμελεῖτο, ἀμελέω—have no care for: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἀμελεῖτε, ἀμελέω—have no care for: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
15 αμελήσανθ'
ἀμελήσαντα, ἀμελέω—have no care for: aor part act neut nom /voc /acc plἀμελήσαντα, ἀμελέω—have no care for: aor part act masc acc sgἀμελήσαντι, ἀμελέω—have no care for: aor part act masc /neut dat sgἀ̱μελήσαντο, ἀμελέω—have no care for: aor ind mid 3rd pl (doric aeolic)ἀμελήσαντε, ἀμελέω—have no care for: aor part act masc /neut nom /voc /acc dualἀμελήσαντο, ἀμελέω—have no care for: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic) -
16 ἀμελήσανθ'
ἀμελήσαντα, ἀμελέω—have no care for: aor part act neut nom /voc /acc plἀμελήσαντα, ἀμελέω—have no care for: aor part act masc acc sgἀμελήσαντι, ἀμελέω—have no care for: aor part act masc /neut dat sgἀ̱μελήσαντο, ἀμελέω—have no care for: aor ind mid 3rd pl (doric aeolic)ἀμελήσαντε, ἀμελέω—have no care for: aor part act masc /neut nom /voc /acc dualἀμελήσαντο, ἀμελέω—have no care for: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic) -
17 αμελήτε
ἀ̱μελῆτε, ἀμελέω—have no care for: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀμελέω—have no care for: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)ἀμελέω—have no care for: pres subj act 2nd plἀμελέω—have no care for: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀμελέω—have no care for: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) -
18 ἀμελῆτε
ἀ̱μελῆτε, ἀμελέω—have no care for: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀμελέω—have no care for: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)ἀμελέω—have no care for: pres subj act 2nd plἀμελέω—have no care for: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀμελέω—have no care for: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) -
19 αμελείτε
ἀ̱μελεῖτε, ἀμελέω—have no care for: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἀμελέω—have no care for: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἀμελέω—have no care for: pres opt act 2nd plἀμελέω—have no care for: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἀμελέω—have no care for: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
20 ἀμελεῖτε
ἀ̱μελεῖτε, ἀμελέω—have no care for: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἀμελέω—have no care for: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἀμελέω—have no care for: pres opt act 2nd plἀμελέω—have no care for: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἀμελέω—have no care for: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
См. также в других словарях:
ἀμελέω — have no care for pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) ἀμελέω have no care for pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμελήσει — ἀμελέω have no care for aor subj act 3rd sg (epic) ἀμελέω have no care for fut ind mid 2nd sg ἀμελέω have no care for fut ind act 3rd sg ἀ̱μελήσει , ἀμελέω have no care for futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic) ἀ̱μελήσει , ἀμελέω have no care for… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμελήσουσι — ἀμελέω have no care for aor subj act 3rd pl (epic) ἀμελέω have no care for fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀμελέω have no care for fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀ̱μελήσουσι , ἀμελέω have no care for… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμελήσουσιν — ἀμελέω have no care for aor subj act 3rd pl (epic) ἀμελέω have no care for fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀμελέω have no care for fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀ̱μελήσουσιν , ἀμελέω have no care for… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμελήσῃ — ἀμελέω have no care for aor subj mid 2nd sg ἀμελέω have no care for aor subj act 3rd sg ἀμελέω have no care for fut ind mid 2nd sg ἀ̱μελήσῃ , ἀμελέω have no care for futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic) ἀ̱μελήσῃ , ἀμελέω have no care for futperf… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμελῇ — ἀμελέω have no care for pres subj mp 2nd sg ἀμελέω have no care for pres ind mp 2nd sg ἀμελέω have no care for pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμελήσεις — ἀμελέω have no care for aor subj act 2nd sg (epic) ἀμελέω have no care for fut ind act 2nd sg ἀ̱μελήσεις , ἀμελέω have no care for futperf ind act 2nd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμελήσεται — ἀμελέω have no care for aor subj mid 3rd sg (epic) ἀμελέω have no care for fut ind mid 3rd sg ἀ̱μελήσεται , ἀμελέω have no care for futperf ind mp 3rd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμελήσετε — ἀμελέω have no care for aor subj act 2nd pl (epic) ἀμελέω have no care for fut ind act 2nd pl ἀ̱μελήσετε , ἀμελέω have no care for futperf ind act 2nd pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμελήσομεν — ἀμελέω have no care for aor subj act 1st pl (epic) ἀμελέω have no care for fut ind act 1st pl ἀ̱μελήσομεν , ἀμελέω have no care for futperf ind act 1st pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἠμελημένα — ἀμελέω have no care for perf part mp neut nom/voc/acc pl (attic epic doric ionic aeolic) ἠμελημένᾱ , ἀμελέω have no care for perf part mp fem nom/voc/acc dual (attic epic doric ionic aeolic) ἠμελημένᾱ , ἀμελέω have no care for perf part mp fem… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)