Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

ἀλλοίως

  • 1 αλλοιως

        по-другому, иначе Xen., Plat.

    Древнегреческо-русский словарь > αλλοιως

  • 2 αλλοίως

    ἀλλοί̱ως, ἀλλοῖος
    of another sort: adverbial
    ἀλλοί̱ως, ἀλλοῖος
    of another sort: masc acc pl (doric)
    ἀ̱λλοίως, ἀλλοιόω
    change: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀλλοιόω
    change: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αλλοίως

  • 3 ἀλλοίως

    ἀλλοί̱ως, ἀλλοῖος
    of another sort: adverbial
    ἀλλοί̱ως, ἀλλοῖος
    of another sort: masc acc pl (doric)
    ἀ̱λλοίως, ἀλλοιόω
    change: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀλλοιόω
    change: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀλλοίως

  • 4 αλλοιώς

    § έτσι είτε αλλοιώς, έτσι κι· αλλοιώς — так или иначе; — и так и так

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αλλοιώς

  • 5 έτσι κι ' αλλοιώς

    al cap i a la fi

    Griechisch-Katalanisch Wörterbuch > έτσι κι ' αλλοιώς

  • 6 αλλοια

        adv. Emped. ap. Arst. = ἀλλοίως См. αλλοιως

    Древнегреческо-русский словарь > αλλοια

  • 7 αλλάζω

    (αόρ. άλλαξα, παθ. αόρ. αλλάχτηκα, μτχ. ηρκ. αλλαγμένος и αλλασμένος) 1. μετ.
    1) менять, изменять;

    αλλάζω φύλλο ( — или τό χαβά) — менять тактику, поведение;

    αλλάζω την έννοια — извращать смысл;

    αλλάζω γνώμη — раздумать, передумать; — изменить мнение;

    αυτό δεν αλλάζει την υπόθεση — это не меняет дела;

    2) менять, сменять, переменять;

    αλλάζω τον αέρα — сменить, переменить климат;

    αλλάζω επάγγελμα — сменить квалификацию, переквалифицироваться;

    αλλάζω θέση — менять место, пересаживаться;

    αλλάζω σπίτι — переезжать на другую квартиру;

    αλλά γυναίκα (άνδρα) — сменить жену (мужа);

    αλλάζω ρούχα — сменить одежду, переодеться;

    αλλάζω ασπρόρουχα — менять нижнее бельё;

    αλλάζω τό μωρό — перепеленать ребёнка;

    αλλάζω την πληγή — делать перевязку;

    τό μωρό αλλάζει δόντια — у младенца меняются зубы;

    αλλάζω δόντια — протезировать зубы;

    άλλαξαν τ· άλογα τους они поменялись конями;
    3) менять, разменивать (деньги); άλλαξε μου ένα εκατοστάρικο разменяй мне сто драхм; 4) пересаживаться, делать пересадку;

    αλλάζω τραίνο — пересесть на другой поезд;

    § του άλλαξε τον αδόξαστο στο ξύλο он его здорово избил;
    του άλλαξε τον αδόξαστο στη δουλιά он его за- ставил работать до седьмого пота; 2. αμετ. 1) меняться, измениться;

    αλλάζω προς — то καλλίτερο — меняться к лучшему;

    αλλάζω έκφραση — меняться в лице;

    άλλαξαν οι καιροί времени изменились, времена не те;
    2) сменяться, заменяться;

    αλλάζει η κυβέρνηση — сменяется правительство;

    3) переодеваться; менять бельё;

    πρέπει να αλλάξω — мне нужно переодеться; — мне нужно сменить бельё;

    § αυτό αλλάζεν απροσ — другое дело;

    αν είναι όπως το λες, τότε αλλάζει — если это так, тогда другое дело;

    άλλαξε ο Μανωλιός και φόρεσε τα ρούχα αλλοιώς погов. ничего не изменилось, всё осталось по-прежнему; ≈ перевеска порток на другой гвоздок;
    ο λύκος κι· αν εγέρασε κν· άλλαξε το μαλλί του ούτε την γνώμην άλλαξε ούτε και την βουλή του (или την κεφαλή του) погов, волк каждый год линяет, да обычай не меняет

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αλλάζω

  • 8 διατυπώνω

    [-ώ (ο)] μετ.
    1) излагать, выражать (мысль и т. п.); формулировать, редактировать; констатировать;

    διατυπώνω αλλοιώς τη φράση — по-другому (с)формулировать фразу;

    2) составлять (документ)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > διατυπώνω

См. также в других словарях:

  • ἀλλοίως — ἀλλοί̱ως , ἀλλοῖος of another sort adverbial ἀλλοί̱ως , ἀλλοῖος of another sort masc acc pl (doric) ἀ̱λλοίως , ἀλλοιόω change imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) ἀλλοιόω change imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • наниче — наоборот , только др. русск. наниче ἀλλοίως, СНИ; сближают с никнуть (Мi. ЕW 215), ср. ник, ниц. •• [Ср. цслав. наничь одѣжду одѣвати; см. Поликарпов, Лексикон 1704 г.; Мещерский, Труды Отдела др. русск. лит. , 14, 1958, стр. 45. – Т.] …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • никакоже — (никакоже 600) нар. отриц. Никак, никоим образом: како въмѣстисѧ въ ѹтробѹ твою богъ. никакоже не въмѣ||стимыи. Стих. 1156–1163, 106–106 об.; то же Мин XII (июль), 116 об.; не подобаѥть никакоже въ цр҃квахъ пировъ творити. (μηδαμῶς) КЕ XII, 125а …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • αλλοίος — ἀλλοῖος, α, ον (Α) (συγκριτικά αλλοιότερος και αλλοιέστερος) 1. ο άλλου είδους, άλλης φύσεως, αλλιώτικος, διαφορετικός 2. (κατ’ ευφημισμό) αντί τού κακός 3. ο υποκείμενος σε διαφοροποίηση 4. επίρρ. άλλοίως, κατά άλλο τρόπο, διαφορετικά (στον… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»