-
1 αλαοίσι
ἀλαόςnot seeing: masc /fem /neut dat pl (epic ionic aeolic)ἀλαόωbringing forth young blind: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)ἀλαόωbringing forth young blind: pres subj act 3rd sg (epic)ἀλαόωbringing forth young blind: pres ind act 3rd pl (doric aeolic) -
2 ἀλαοῖσι
ἀλαόςnot seeing: masc /fem /neut dat pl (epic ionic aeolic)ἀλαόωbringing forth young blind: pres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)ἀλαόωbringing forth young blind: pres subj act 3rd sg (epic)ἀλαόωbringing forth young blind: pres ind act 3rd pl (doric aeolic) -
3 δέρκομαι
Aδερκέσκετο Od.5.158
: [tense] fut.δέρξομαι Androm.
ap. Gal.6.37: [tense] pf. in [tense] pres. senseδέδορκα Il.22.95
, Pi.O.1.94, A.Th. 103 (lyr.), etc.; also later Prose, Arist.Phgn. 808a4, Luc.Herm.20, Icar.6,14: [tense] aor.ἔδρᾰκον Od. 10.197
, A.Eu.34, E.HF 951 (never in S.): [tense] aor. part. [voice] Pass.δρακείς Pi. P.2.20
, N.7.3; (lyr.); (lyr.), imper.δέρχθητε A.Pr.93
(lyr.), part. ; later in med. formsδέρξατο APl.4.166
(Even.),ἐδρακόμην AP7.224
:—see clearly, see, Il.17.675; part. δεδορκώς having sight, opp. τυφλός, S. OT 454, cf. El.66: hence, alive, living,ζῶντος καὶ ἐπὶ χθονὶ δερκομένοιο Il.1.88
, cf. Od.16.439; δρακεῖσ' ἀσφαλές since she lives in safety, Pi.P.2.20;ἀλαοῖσι καὶ δεδορκόσι A.Eu. 322
(lyr.);δεδορκότ' S.El.66
: freq. with neut. Adj., δεινόν, σμερδαλέον δ., look terrible, Il.3.342, 22.95, etc.;δεινὰ.. ὀφθαλμοῖς δρακεῖν A.Eu.34
;φόνια δ. Ar.Ra. 1337
(lyr.): c. acc. cogn., πῦρ ὀφθαλμοῖσι δεδορκώς flashing fire from his eyes, Od.19.446;Ἄρη δεδορκότων A.Th.53
; butσκότον δεδ.
blind,E.
Ph. 377.2 c. acc. objecti, look on or at, Il.13.86, etc.;τί.. ἥδιον δρ.; A.Ag. 602
;ἐδέρχθης ὀλιγοδρανίαν Id.Pr. 547
; soδ. εἴς τινα Hes. Sc. 169
, E.HF 951; ; descry, perceive, Od.10.197, E. Andr. 545;κτύπον δέδορκα A.Th. 103
(lyr.).b look with favour on, of Destiny, Pi.P.3.85.II of light, flash, gleam, like the eye, δέδορκεν φάος, φέγγος, Id.N.3.84, 9.41; δεδορκὸς βλέπειν to be keen-eyed, Chrysipp.Stoic.3.198;τὸ σφοδρὸν καὶ δεδορκός Plu.2.15b
. (Cf. Skt. dadárśa 'have seen', dṛ[snull ]tás 'seen'; prop. not merely of sight, but of sharp sight, cf. A.Supp. 409, S.Aj.85.—Poet. and later Prose.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δέρκομαι
-
4 ποινή
ποιν-ή, ἡ,A bloodmoney, were-gild, fine paid by the slayer to the kinsmen of the slain, c. gen. pers.,ἵνα μή τι κασιγνήτοιό γε π. δηρὸν ἄτιτος ἔῃ Il.14.483
;π. δ' οὔ τις παιδὸς ἐγίγνετο τεθνηῶτος 13.659
, cf. 9.633; .2 generally, price paid, satisfaction, requital, penalty,Κύκλωψ ἀπετείσατο π. ἰφθίμων ἑτάρων Od.23.312
;δυώδεκα λέξατο κούρους, π. Πατρόκλοιο Il.21.28
;πολέων δ' ἀπετίνυτο ποινήν 16.398
;υἷος π. Γανυμήδεος 5.266
; τοῖς ἔνι π., ἔστ' ἐπὶ καὶ τῷ π., Hes.Op. 749, 755; τῶν ποινήν in return for these things, Il. 17.207; so also ποινὴν τῆς Αἰσώπου ψυχῆς ἀνελέσθαι accept satisfaction for A.'s life, Hdt.2.134; ποινὴν τείσειν Ξέρξῃ τῶν κηρύκων τῶν ἀπολομένων give Xerxes satisfaction for the death of the heralds, Id.7.134, cf. A.Eu. 543 (lyr.), S.El. 564 (pl.), Antipho 2.4.11; ποινῆς εἵνεκα by way of penalty, Epigr.Gr.356.3 ([place name] Hadriani): freq. in pl., A.Pr. 270, Eu. 464, etc.; ποινὰς τεῖσαι to pay penalties, Pi.O.2.58; , X. Cyr.6.1.11; (lyr.); π. λαμβάνειν exact them, Id.Tr. 360;τᾶς ὕβριος IG42(1).122.98
(Epid.).—Rare in Prose, δίκη being the usual word.3 in good sense, recompense, reward for a thing, τεθρίππων, καμάτων, Pi.P.1.59, N.1.70;εὐχὰς ἀγαθὰς ἀγαθῶν ποινάς A. Supp. 626
(anap.);ποινὴν εὐσεβίης IG14.1437
.4 redemption, release,π. τίς ἔσται πρὸς θεῶν; Pi.P.4.63
.
См. также в других словарях:
ἀλαοῖσι — ἀλαός not seeing masc/fem/neut dat pl (epic ionic aeolic) ἀλαόω bringing forth young blind pres part act masc/neut dat pl (doric aeolic) ἀλαόω bringing forth young blind pres subj act 3rd sg (epic) ἀλαόω bringing forth young blind pres ind act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)