-
1 μυσάττομαι
μυσάττομαι, dep. pass., Abscheu u. Ekel wie vor etwas Unreinem empfinden, übh. verabscheuen, VLL. erkl. δυςχεραίνειν, ἀποστρέφεσϑαι; παίδων μυσαχϑεῖσ' εἰςόδους, Eur. Med. 1149; Xen. Cyr. 1, 3, 5; τὴν ἀηδίαν μυσαχϑείς, Luc. bis acc. 21; μυσαχϑήσόμενος, D. Mer. 11, 3.
-
2 ἀπ-έρωτος
ἀπ-έρωτος ( ἔρως), lieblos, ἔρως ἀπέρωτος Aesch. Ch. 592; einige Grammatiker, wie E.M., Hesych., scheinen ἀπέρωπος gelesen zu haben, was E. M. ἄγριος, ἀπηνής, Phryn. B. A. 8 ἀναιδής, σκληρός, τραχύς erklärt, οἷον ἀπερίοπτος, ὃν οὐκ ἄν τις περιωπήσαιτο διὰ τὴν ἀηδίαν, u. Andere mit ἠπεροπεύω zusammenstellen, da E. M. ἀπεροπεύς hat, u. aus Anacr. ἀπεροπός, ἀπεροπή anführt.
См. также в других словарях:
ἀηδίαν — ἀηδίᾱν , ἀηδία nauseousness fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)