-
1 ἄγωσιν
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἄγωσιν
-
2 αντικαθιστημι
ион. ἀντικατίστημι1) ставить (располагать) против, противопоставлять(τινα πρός τινα Thuc. и τινά τινι Plat.)
προσκοπεῖν πῶς χρέ ἀντικαθιστάναι Xen. — обдумывать, какие занять (военные) позиции;φανεροῖς ἀγῶσιν ἀντικαθίστασθαι πρός τινα Plut. — завязать открытые сражения с кем-л.2) ставить вместо или назначать взамен (кого-л.)(ἄλλον ὅμηρον Polyb.; δήμαρχόν τινα Plut.; ἀντί τινος ἀντικαθίστασθαι Xen.)
3) давать взамен, возмещатьμέ ἐλάσσω ἀντικαταστῆσαι πάλιν Thuc. — вернуть (долг) в не меньшем размере;
-
3 εφοδευω
1) обходить дозором, проверять караульные посты Xen.; pass. impers. ἐφοδεύεται Arph. производится проверка постов2) проверять, делать смотр, осматривать, обозревать(τὰ ὅπλα καὴ τὰ τείχη Plut.; φυλακάς Polyb., Plut.)
3) совершать инспекционный объезд, инспектировать(κατ΄ ἐνιαυτὸν ἀεί Xen.)
4) тщательно рассматривать, исследовать, разбирать(τὰ πρόσγεια Plut.)
5) умозаключать, рассуждать, доказывать Sext.6) провожать, показывать дорогу(τοῖς ἀγῶσιν Aesch.)
-
4 προκινδυνευω
первым подвергаться опасности, сражаться в первых рядах(ὑπὲρ и περὴ τῆς ἐλευθερίας Lys., Polyb.)
π. τινί τινος Thuc. — сражаться с кем-л. за кого-л.;π. τοῖς Κελτοῖς Polyb. — первым начинать сражение с кельтами;προεκινδύνευε τοῖς μεγίστοις ἀγῶσιν Plut. — (Пелопид) был первым в жесточайших боях
См. также в других словарях:
Ἀγῶσιν — Ἀγών masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγῶσιν — ἀ̱γῶσιν , ἄγνυμι break aor subj pass 3rd pl (attic epic doric) ἀγάω pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀγάω pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἀγάω pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀγάω pres subj act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄγωσιν — ἄγω lead pres subj act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
FAUTORES — in Olympicis Ludis certantium, memorantur passim. Ut enim ingenia hominum sunt, in huiusmodi spectaculis, Cursûs praecipue, huic ille, alteri alter Fautor hortatorqueve aderat, οἱ τοῖς θέουσι διακελευό μενοι, ut ait Plato in Phaedro. Quae studia … Hofmann J. Lexicon universale
NOMI — Graece Νόμοι, in Poesi, carmina dicuntur; versibus enim constabant Νόμοι κιθαρώδικοὶ et Νόμοι ἀυλητικοὶ. Hinc, qui eorum auctores fuêre, Poetas exstitisse certum est. Plut. de Music. Ὅτι δὲ οἱ Κιθαρωδικοὶ νόμοι οἱ πάλαι, ἐξ ἐπῶν συνίςαντο,… … Hofmann J. Lexicon universale
SUDORE uno devincere — apud Capitolinum in Maximinis, c. 2. Maximinus XVI. lixas unô sudore devicit; locutio e media est palaestra elegans et τεχνικὴ, et significat, πρὶν ἀπειπεῖν, priusquam defatigaretur. Symmachus eadem dere, Tunc Maximinus, ait, sedecim lixas tantâ… … Hofmann J. Lexicon universale
εφοδεύω — (ΑΜ ἐφοδεύω) [έφοδος] επισκέπτομαι αιφνιδιαστικά τις φρουρές τη νύκτα για επιθεώρηση, είμαι αξιωματικός εφόδου, εκτελώ εφοδεία αρχ. 1. περιπολώ («ἐφώδενον... κατὰ τὰ τείχη», Ξεν.) 2. επισκέπτομαι, επιθεωρώ («ἐφοδεύειν τὰ ὅπλα καὶ τὰ τείχη», Πλούτ … Dictionary of Greek