-
1 αγχιστεύω
-
2 ἀγχιστεύω
-
3 ἀγχιστεύω
-
4 αγχιστευω
-
5 ἀγχιστεύω
ἀγχιστεύω, nahe verwandt u. dah. erbberechtigt sein; benachbart sein -
6 ἀγχιστεύω
V 14-2-0-16-0=32 Lv 25,25.26; Nm 5,8; 35,12.19to be next of kin [τινα] Ru 2,20; to exercise the rights and responsibilities of a kinsman, to redeem [abs.] (semit., ren-dering Hebr. גאל) Ru 4,4; to marry the widow of a kinsman [τινα] (semit., rendering Hebr. גאל) Ru 3,13; ὁ ἀγχιστεύων kinsman Lv 25,25ὁ ἀγχιστεύων τὸ αἷμα avenger of blood (semit., rendering Hebr. גאל) Nm 35,12; πᾶσα θυγάτηρ ἀγχιστεύουσα κληρονομίαν each daughter who enters upon an inheritance Nm 36,8*Ezr 2,62 ἠγχιστεύθησαν they were made next of kin?-יגאלו גאלI for MT יגאלו גאלII they were disqualified (from), see also Neh 7,64Cf. GEHMAN 1966=1972 106; HARL 1992a, 151; HELBING 1928, 321; WALTERS 1973 149-150 (Ezr 2,62) -
7 ἀγχιστεύω
2 c. acc., ἀ. τινά do a kinsman's office to a woman, i.e. marry her, LXX Ru.3.13, 4.4; alsoκληρονομίαν ἀ.
enter upon.., Nu.36.8
.3 [voice] Pass., to be excluded by descent,ἀπὸ τῆς ἱερατείας 2 Es.2.62
, Ne.7.64.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀγχιστεύω
-
8 αγχιστεύση
ἀγχιστεύωto be next: aor subj mid 2nd sgἀγχιστεύωto be next: aor subj act 3rd sgἀγχιστεύωto be next: fut ind mid 2nd sgἀ̱γχιστεύσῃ, ἀγχιστεύωto be next: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱γχιστεύσῃ, ἀγχιστεύωto be next: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) -
9 ἀγχιστεύσῃ
ἀγχιστεύωto be next: aor subj mid 2nd sgἀγχιστεύωto be next: aor subj act 3rd sgἀγχιστεύωto be next: fut ind mid 2nd sgἀ̱γχιστεύσῃ, ἀγχιστεύωto be next: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱γχιστεύσῃ, ἀγχιστεύωto be next: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) -
10 αγχιστεύσω
ἀ̱γχιστεύσω, ἀγχιστεύωto be next: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀγχιστεύωto be next: aor subj act 1st sgἀγχιστεύωto be next: fut ind act 1st sgἀ̱γχιστεύσω, ἀγχιστεύωto be next: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀγχιστεύωto be next: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
11 ἀγχιστεύσω
ἀ̱γχιστεύσω, ἀγχιστεύωto be next: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀγχιστεύωto be next: aor subj act 1st sgἀγχιστεύωto be next: fut ind act 1st sgἀ̱γχιστεύσω, ἀγχιστεύωto be next: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀγχιστεύωto be next: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
12 αγχιστεύομεν
ἀ̱γχιστεύομεν, ἀγχιστεύωto be next: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)ἀγχιστεύωto be next: pres ind act 1st plἀγχιστεύωto be next: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
13 ἀγχιστεύομεν
ἀ̱γχιστεύομεν, ἀγχιστεύωto be next: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)ἀγχιστεύωto be next: pres ind act 1st plἀγχιστεύωto be next: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
14 αγχίστευε
ἀ̱γχίστευε, ἀγχιστεύωto be next: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀγχιστεύωto be next: pres imperat act 2nd sgἀγχιστεύωto be next: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
15 ἀγχίστευε
ἀ̱γχίστευε, ἀγχιστεύωto be next: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀγχιστεύωto be next: pres imperat act 2nd sgἀγχιστεύωto be next: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
16 αγχίστευσον
ἀγχιστεύωto be next: aor imperat act 2nd sgἀ̱γχίστευσον, ἀγχιστεύωto be next: futperf ind act masc voc sg (doric aeolic)ἀ̱γχίστευσον, ἀγχιστεύωto be next: futperf ind act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic) -
17 ἀγχίστευσον
ἀγχιστεύωto be next: aor imperat act 2nd sgἀ̱γχίστευσον, ἀγχιστεύωto be next: futperf ind act masc voc sg (doric aeolic)ἀ̱γχίστευσον, ἀγχιστεύωto be next: futperf ind act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic) -
18 αγχιστευούσας
ἀγχιστευούσᾱς, ἀγχιστεύωto be next: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἀγχιστευούσᾱς, ἀγχιστεύωto be next: pres part act fem gen sg (doric) -
19 ἀγχιστευούσας
ἀγχιστευούσᾱς, ἀγχιστεύωto be next: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἀγχιστευούσᾱς, ἀγχιστεύωto be next: pres part act fem gen sg (doric) -
20 αγχιστευόντων
ἀγχιστεύωto be next: pres part act masc /neut gen plἀγχιστεύωto be next: pres imperat act 3rd pl
См. также в других словарях:
αγχιστεύω — ἀγχιστεύω (Α) 1. βρίσκομαι κοντά ή πάρα πολύ κοντά σε κάποιον ή κάτι: «γῆ ἀγχιστεύουσα πόντῳ» (Ευρ. Τρωάδες, στίχ. 224) 2. είμαι ο νόμιμος κληρονόμος κάποιου που πέθανε, λόγω στενής συγγένειάς μου προς αυτόν 3. (στην ΠΔ) α) «ἀγχιστεύω τινά»,… … Dictionary of Greek
ἀγχιστεύω — to be next pres subj act 1st sg ἀγχιστεύω to be next pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγχιστεύσῃ — ἀγχιστεύω to be next aor subj mid 2nd sg ἀγχιστεύω to be next aor subj act 3rd sg ἀγχιστεύω to be next fut ind mid 2nd sg ἀ̱γχιστεύσῃ , ἀγχιστεύω to be next futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic) ἀ̱γχιστεύσῃ , ἀγχιστεύω to be next futperf ind mid… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγχίστευσον — ἀγχιστεύω to be next aor imperat act 2nd sg ἀ̱γχίστευσον , ἀγχιστεύω to be next futperf ind act masc voc sg (doric aeolic) ἀ̱γχίστευσον , ἀγχιστεύω to be next futperf ind act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγχιστευόντων — ἀγχιστεύω to be next pres part act masc/neut gen pl ἀγχιστεύω to be next pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγχιστεῦον — ἀγχιστεύω to be next pres part act masc voc sg ἀγχιστεύω to be next pres part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγχιστεύει — ἀγχιστεύω to be next pres ind mp 2nd sg ἀγχιστεύω to be next pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγχιστεύοντα — ἀγχιστεύω to be next pres part act neut nom/voc/acc pl ἀγχιστεύω to be next pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγχιστεύοντι — ἀγχιστεύω to be next pres part act masc/neut dat sg ἀγχιστεύω to be next pres ind act 3rd pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγχιστεύουσι — ἀγχιστεύω to be next pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀγχιστεύω to be next pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγχιστεύουσιν — ἀγχιστεύω to be next pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀγχιστεύω to be next pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)