-
21 ανομία
{сущ., 15}Синонимы: 51 ( ἀγνόημα), 265 ( ἁμάρτημα), 266 ( ἁμαρτία), 2275 ( ἥττημα), 3847 ( παράβασις), 3876 ( παρακοή), 3892 ( παρανομία). Мф. 7:23; 13:41; 23:28; 24:12; Рим. 4:7; 6:19; 2Кор. 6:14; 2Фес. 2:7; Тит. 2:14; Евр. 1:9; 8:12; 10:17; 1Ин. 3:4. LXX: 5771 (ןוֹעּ), 6588 (עשַׁפֶּ), 8441 (הָבעֵוֹתּ), 7562 (עשַׁרֶ).).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ανομία
-
22 2275
{сущ., 2}оскудение, упадок, понижение.Синонимы: 51 ( ἀγνόημα), 265 ( ἁμάρτημα), 266 ( ἁμαρτία), 458 ( ἀνομία), 3847 ( παράβασις), 3876 ( παρακοή), 3892 ( παρανομία).Ссылки: Рим. 11:12; 1Кор. 6:7.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2275
-
23 ἥττημα
{сущ., 2}оскудение, упадок, понижение.Синонимы: 51 ( ἀγνόημα), 265 ( ἁμάρτημα), 266 ( ἁμαρτία), 458 ( ἀνομία), 3847 ( παράβασις), 3876 ( παρακοή), 3892 ( παρανομία).Ссылки: Рим. 11:12; 1Кор. 6:7.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἥττημα
-
24 ήττημα
{сущ., 2}оскудение, упадок, понижение.Синонимы: 51 ( ἀγνόημα), 265 ( ἁμάρτημα), 266 ( ἁμαρτία), 458 ( ἀνομία), 3847 ( παράβασις), 3876 ( παρακοή), 3892 ( παρανομία).Ссылки: Рим. 11:12; 1Кор. 6:7.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ήττημα
-
25 3847
{сущ., 7}преступление, нарушение закона, проступок.Синонимы: 51 ( ἀγνόημα), 265 ( ἁμάρτημα), 266 ( ἁμαρτία), 458 ( ἀνομία), 2275 ( ἥττημα), 3876 ( παρακοή), 3892 ( παρανομία).Ссылки: Рим. 2:23; 4:15; 5:14; Гал. 3:19; 1Тим. 2:14; Евр. 2:2; 9:15.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3847
-
26 παράβασις
{сущ., 7}преступление, нарушение закона, проступок.Синонимы: 51 ( ἀγνόημα), 265 ( ἁμάρτημα), 266 ( ἁμαρτία), 458 ( ἀνομία), 2275 ( ἥττημα), 3876 ( παρακοή), 3892 ( παρανομία).Ссылки: Рим. 2:23; 4:15; 5:14; Гал. 3:19; 1Тим. 2:14; Евр. 2:2; 9:15.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παράβασις
-
27 παράβασις
{сущ., 7}преступление, нарушение закона, проступок.Синонимы: 51 ( ἀγνόημα), 265 ( ἁμάρτημα), 266 ( ἁμαρτία), 458 ( ἀνομία), 2275 ( ἥττημα), 3876 ( παρακοή), 3892 ( παρανομία).Ссылки: Рим. 2:23; 4:15; 5:14; Гал. 3:19; 1Тим. 2:14; Евр. 2:2; 9:15.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παράβασις
-
28 3876
{сущ., 3}Синонимы: 51 ( ἀγνόημα), 265 ( ἁμάρτημα), 266 ( ἁμαρτία), 458 ( ἀνομία), 2275 ( ἥττημα), 3847 ( παράβασις), 3892 ( παρανομία).Ссылки: Рим. 5:19; 2Кор. 10:6; Евр. 2:2.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3876
-
29 παρακοή
{сущ., 3}Синонимы: 51 ( ἀγνόημα), 265 ( ἁμάρτημα), 266 ( ἁμαρτία), 458 ( ἀνομία), 2275 ( ἥττημα), 3847 ( παράβασις), 3892 ( παρανομία).Ссылки: Рим. 5:19; 2Кор. 10:6; Евр. 2:2.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παρακοή
-
30 παρακοή
{сущ., 3}Синонимы: 51 ( ἀγνόημα), 265 ( ἁμάρτημα), 266 ( ἁμαρτία), 458 ( ἀνομία), 2275 ( ἥττημα), 3847 ( παράβασις), 3892 ( παρανομία).Ссылки: Рим. 5:19; 2Кор. 10:6; Евр. 2:2.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παρακοή
-
31 3892
{с.гл., 1}преступление закона, беззаконие.Синонимы: 51 ( ἀγνόημα), 265 ( ἁμάρτημα), 266 ( ἁμαρτία), 458 ( ἀνομία), 2275 ( ἥττημα), 3847 ( παράβασις), 3876 ( παρακοή).Ссылки: 2Пет. 2:16.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3892
-
32 παρανομία
{с.гл., 1}преступление закона, беззаконие.Синонимы: 51 ( ἀγνόημα), 265 ( ἁμάρτημα), 266 ( ἁμαρτία), 458 ( ἀνομία), 2275 ( ἥττημα), 3847 ( παράβασις), 3876 ( παρακοή).Ссылки: 2Пет. 2:16.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παρανομία
-
33 παρανομία
{с.гл., 1}преступление закона, беззаконие.Синонимы: 51 ( ἀγνόημα), 265 ( ἁμάρτημα), 266 ( ἁμαρτία), 458 ( ἀνομία), 2275 ( ἥττημα), 3847 ( παράβασις), 3876 ( παρακοή).Ссылки: 2Пет. 2:16.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παρανομία
- 1
- 2
См. также в других словарях:
αγνόημα — ἀγνόημα, το (Α) [ἀγνοῶ] 1. σφάλμα, πλάνη ή αμάρτημα που οφείλεται σε άγνοια 2. άγνοια … Dictionary of Greek
ἀγνόημα — fault of ignorance neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγνοημάτων — ἀγνόημα fault of ignorance neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγνοήμασι — ἀγνόημα fault of ignorance neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγνοήμασιν — ἀγνόημα fault of ignorance neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγνοήματα — ἀγνόημα fault of ignorance neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγνοήματι — ἀγνόημα fault of ignorance neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγνοήματος — ἀγνόημα fault of ignorance neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αγνοώ — ἀγνοῶ (Α έω) 1. δεν έχω γνώση κάποιου πράγματος, δεν γνωρίζω, έχω άγνοια 2. παθ. διαφεύγω την προσοχή τών άλλων, μένω άγνωστος, δεν γνωρίζουν τίποτε για την τύχη μου νεοελλ. 1. προσποιούμαι ότι δεν γνωρίζω κάποιον ή κάτι, αδιαφορώ, περιφρονώ,… … Dictionary of Greek
σχολικός — ή, ό, Ν [σχολή] αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στο σχολείο και ειδικότερα στους μαθητές, ο μαθητικός (α. «σχολική τσάντα» β. «σχολική συγγυμνασία», Απολλ. Δύσκ.) νεοελλ. 1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται σε ένα συγκεκριμένο σχολείο ή σε ένα μεγάλο… … Dictionary of Greek
ԱՆԳԻՏՈՒԹԻՒՆ — ( ) NBH 1 0126 Chronological Sequence: 5c, 6c, 8c, 12c, 13c գ. ἅγνοια, ἁγνόημα ignorantia Պակասութիւն գիտութեան. չգիտելն. անգիտանալն. անհմտութիւն. տգիտութիւն. եւ մեղք տգիտութեան. ... *Ածէիր ʼի վերայ մեր անգիտութիւն: Քաւեսցէ վասն անգիտութեանն՝ զոր … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)