-
1 αγνωσία
ἀγνωσίᾱ, ἀγνωσίαignorance: fem nom /voc /acc dualἀγνωσίᾱ, ἀγνωσίαignorance: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————ἀγνωσίαι, ἀγνωσίαignorance: fem nom /voc plἀγνωσίᾱͅ, ἀγνωσίαignorance: fem dat sg (attic doric aeolic) -
2 ἀγνωσία
ἀγνωσία, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀγνωσία
-
3 ἀγνωσία
ἀγνωσία, ας, ἡ (Eur., Thu. et al.; pap, LXX; Test12Patr) ignorance, not predominantly in the intellectual sense but, as in the speech of the mysteries (Herm. Wr. 1, 27 ἀ. τοῦ θεοῦ; 7, 1; 10, 8; Kore Kosmu 53 [s. HBetz, ZTK 63, ’66, 179; 187]), a lack of religious experience or lack of spiritual discernment (s. Rtzst., Mysterienrel.3 292f) ἀγνωσίαν θεοῦ τινες ἔχουσιν some have no knowledge of God (cp. Wsd 13:1; APF 5, 1913, 383) 1 Cor 15:34. καλεῖν ἀπὸ ἀ. εἰς ἐπίγνωσιν δόξης ὀνόματος αὐτοῦ 1 Cl 59:2; φιμοῦν τὴν τῶν ἀφρόνων ἀνθρώπων ἀ. silence the ignorant talk of foolish men 1 Pt 2:15 (ἄγνοια P72).—DELG s.v. γιγνώσκω 224. M-M. TW. -
4 ἀγνωσία
Βλ. λ. αγνωσία -
5 ἀγνωσίᾳ
Βλ. λ. αγνωσία -
6 ἀγνωσία
-ας + ἡ N 1 0-0-0-1-2=3 Jb 35,16; 3 Mc 5,27; Wis 13,1Cf. GILBERT 1973, 42; LARCHER 1985, 751-752; →NIDNTT; TWNT -
7 αγνωσίας
ἀγνωσίᾱς, ἀγνωσίαignorance: fem acc plἀγνωσίᾱς, ἀγνωσίαignorance: fem gen sg (attic doric aeolic) -
8 ἀγνωσίας
ἀγνωσίᾱς, ἀγνωσίαignorance: fem acc plἀγνωσίᾱς, ἀγνωσίαignorance: fem gen sg (attic doric aeolic) -
9 αγνωσίαι
ἀγνωσίαignorance: fem nom /voc plἀγνωσίᾱͅ, ἀγνωσίαignorance: fem dat sg (attic doric aeolic) -
10 ἀγνωσίαι
ἀγνωσίαignorance: fem nom /voc plἀγνωσίᾱͅ, ἀγνωσίαignorance: fem dat sg (attic doric aeolic) -
11 αγνωσίαν
-
12 ἀγνωσίαν
-
13 ἄγνοια
ἄγνοια, ας, ἡ (since Aeschyl. and Thu. 8, 92, 11; ins, pap, LXX, Test12Patr, JosAs; EpArist 130; Philo; Jos., Bell. 4, 29, Ant. 18, 335, C. Ap. 1, 73; Just.; Tat. 7, 3; ἀγνοιῶν14, 1; Ath.; Mel. HE 4, 26, 10)① in a gener. sense lack of information about someth., ignorance (Aeschyl. et al.) as v.l. for ἀγνωσία= ignorant talk 1 Pt 2:15 P72. But this may belong equally in 2.② spec. lack of information that may result in reprehensible conduct, ignorance, unawareness, lack of discernment (opp. συνείδησις, γνῶσις, ἐπιστήμη, σοφία). In our lit., of unwareness in relation to deity or of unintentional or involuntary (as opposed to deliberate [cp. Jos., Ant. 11, 130; Philo, Leg. All. 1, 35]) moral lapses. (Cp. Steinleitner ins 14, 3 of one who was unaware that the grove in which he felled trees was sacred to deities; for an OT perspective s. Ps. 18:12 and cp. TestGad 5:7 μετάνοια ἀναιρεῖ τὴν ἄ.).ⓐ of those who condemned Jesus κατὰ ἄγνοιαν ἐπράξατε you acted in ignorance=you were unaware of what you were doing Ac 3:17 (Polyb. 12, 12, 4; κατʼ ἄ. παραπαίειν; Parthenius 9, 8; Plut., Mor. 551e; POxy 237 VIII, 36; BGU 619, 4) ἄχρι τῆς ἀγνοίας as long as he knows nothing of it Hm 4, 1, 5; PtK 2 p. 14, 11; 3 p. 15, 26.—1 Pt 2:15 P72 (s. 1 above).ⓑ almost= sin (so LXX, e.g. Sir 23:3 [in parallelism with ἁμαρτίαι]; 28:7; PsSol 3:8; TestLevi 3:5; TestZeb 1:5; Philo, Ebr. 154ff; cp. Pla., Tht. 176c; Stoic. III, p. 65, 20; Diod S 14, 1, 3 τ. ἰδίαν ἄγνοιαν=one’s own mistaken conduct; Epict. 1, 26, 6; Herm. Wr. 13, 8; 11, 21 ἡ τελεία κακία τὸ ἀγνοεῖν τὸ θεῖον, also 10, 9; PTebt 24, 33 [II B.C.] of evildoers: λήγοντες τῆς ἀγνοίας.—Diod S 4, 11, 2 ἄ. is the “delusion” that drove Heracles to commit murder) IEph 19:3. Of the times when people did not know God τοὺς χρόνους τῆς ἀγνοίας Ac 17:30 (TestGad 5:7 μετάνοια ἀναιρεῖ τὴν ἄ). διὰ τὴν ἄγνοιαν (Diod S 11, 10, 2; SIG 904, 6; cp. Alex. Aphr., Fat. 19, II/2 p. 189, 16 διʼ ἄγνοιαν ἁμαρτάνειν); Eph 4:18. ἐν τῇ ἀγνοίᾳ ὑμῶν 1 Pt 1:14 (some find gnostic usage in the three NT passages cited); 2:15 v.l. (for ἀγνωσία). ἄ. προτέρα Hs 5, 7, 3. The pl. as v.l. for ἀπάταις 2 Pt 2:13.—LCerfaux, RAC I, 186–88. DELG s.v. γιγνώσκω 225. M-M. TW. Sv. -
14 αγνωσίαις
-
15 ἀγνωσίαις
-
16 αγνωσίη
-
17 ἀγνωσίη
-
18 αγνωσίην
-
19 ἀγνωσίην
-
20 αγνωσίης
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ἀγνωσία — ἀγνωσίᾱ , ἀγνωσία ignorance fem nom/voc/acc dual ἀγνωσίᾱ , ἀγνωσία ignorance fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αγνωσία — αγνωσία, η και αγνωσιά, η έλλειψη γνώσης, αμάθεια … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀγνωσίᾳ — ἀγνωσίαι , ἀγνωσία ignorance fem nom/voc pl ἀγνωσίᾱͅ , ἀγνωσία ignorance fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αγνωσία — Η απώλεια της ικανότητας αναγνώρισης των ερεθισμάτων. Διακρίνεται σε οπτική α. ή ψυχική τύφλωση, όταν o άρρωστος δεν μπορεί να αναγνωρίσει το αντικείμενο βλέποντάς το, ενώ μπορεί να το αναγνωρίσει με την ακοή ή με την αφή· σε απτική α. ή… … Dictionary of Greek
ἀγνωσίας — ἀγνωσίᾱς , ἀγνωσία ignorance fem acc pl ἀγνωσίᾱς , ἀγνωσία ignorance fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγνωσίαι — ἀγνωσία ignorance fem nom/voc pl ἀγνωσίᾱͅ , ἀγνωσία ignorance fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγνωσίαν — ἀγνωσίᾱν , ἀγνωσία ignorance fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγνωσίαις — ἀγνωσία ignorance fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγνωσίη — ἀγνωσία ignorance fem nom/voc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγνωσίην — ἀγνωσία ignorance fem acc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγνωσίης — ἀγνωσία ignorance fem gen sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)