Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

ṭebel

  • 21 ספר

    סַפָּרm. (preced. wds.) 1) (v. סֵפֶר) Bible teacher. Y.Maasr.III, 50d בית … טובלין לס׳ ולמַשְׁנֶה (not ולא למש׳) school houses for Bible and Talmud make fruits ṭebel for the Bible teacher and for the Talmud teacher. (Perh. to be read: סָפַר Chald. form. 2) hair-cutter, barber. Sabb.I, 2 לא ישב אדם לפני הס׳וכ׳ one must not sit down for the hair-cutter near Minḥah time before saying the prayer. Shebi. VIII, 5; a. e.Pl. סַפָּרִים, סַפָּרִין. Kel. XIII, 1 זוג של ס׳ the barbers scissors. Sabb.9b. v. מַעֲפוֹרֶת; a. e.

    Jewish literature > ספר

  • 22 סַפָּר

    סַפָּרm. (preced. wds.) 1) (v. סֵפֶר) Bible teacher. Y.Maasr.III, 50d בית … טובלין לס׳ ולמַשְׁנֶה (not ולא למש׳) school houses for Bible and Talmud make fruits ṭebel for the Bible teacher and for the Talmud teacher. (Perh. to be read: סָפַר Chald. form. 2) hair-cutter, barber. Sabb.I, 2 לא ישב אדם לפני הס׳וכ׳ one must not sit down for the hair-cutter near Minḥah time before saying the prayer. Shebi. VIII, 5; a. e.Pl. סַפָּרִים, סַפָּרִין. Kel. XIII, 1 זוג של ס׳ the barbers scissors. Sabb.9b. v. מַעֲפוֹרֶת; a. e.

    Jewish literature > סַפָּר

  • 23 ספר

    סַפָּר, סַפָּרָאch. sam( סַפָּר m. (preced. wds.) ṭebel), hair-cutter. Targ. II Esth. 6:12.Lev. R. s. 28, end; Esth. R. to VI, 10. Lev. R. s. 14, end לית ס׳ דמספר לגרמיה no hair-cutter can cut his own hair (i. e. the female sperm begets the male embryo and vice versa); a. e.

    Jewish literature > ספר

  • 24 ספרא

    סַפָּר, סַפָּרָאch. sam( סַפָּר m. (preced. wds.) ṭebel), hair-cutter. Targ. II Esth. 6:12.Lev. R. s. 28, end; Esth. R. to VI, 10. Lev. R. s. 14, end לית ס׳ דמספר לגרמיה no hair-cutter can cut his own hair (i. e. the female sperm begets the male embryo and vice versa); a. e.

    Jewish literature > ספרא

  • 25 סַפָּר

    סַפָּר, סַפָּרָאch. sam( סַפָּר m. (preced. wds.) ṭebel), hair-cutter. Targ. II Esth. 6:12.Lev. R. s. 28, end; Esth. R. to VI, 10. Lev. R. s. 14, end לית ס׳ דמספר לגרמיה no hair-cutter can cut his own hair (i. e. the female sperm begets the male embryo and vice versa); a. e.

    Jewish literature > סַפָּר

  • 26 סַפָּרָא

    סַפָּר, סַפָּרָאch. sam( סַפָּר m. (preced. wds.) ṭebel), hair-cutter. Targ. II Esth. 6:12.Lev. R. s. 28, end; Esth. R. to VI, 10. Lev. R. s. 14, end לית ס׳ דמספר לגרמיה no hair-cutter can cut his own hair (i. e. the female sperm begets the male embryo and vice versa); a. e.

    Jewish literature > סַפָּרָא

  • 27 תבל

    תָּבַלPi. תִּבֵּל 1) (denom. of תֶּבֶל) to mix; to spice, season. Men.23b תִּיבְּלָהּ בקצחוכ׳ if he seasoned it (the unleavened bread)-with cumin Ib. 21a יכול יְתַבְּלֶנּוּ כתבן בטיט Ms. M. a. Ar. (ed. יתבוננו) you may think (that tbonnennu means,) that he must mix it with salt as straw is mixed with clay; Yalk. Lev. 454 (not בתבן וטיט); v. בִּין. Orl. II, 4 כל המחמץ והמְתַבֵּלוכ׳ whosoever leavens, or seasons, or mixes with Trumah Ib. 15 תבלין … לא באלו כדי לתַבֵּל … ונצטרפו ותִבְּלוּ if spices of Trumah and of mixed seeds get into a pot, neither being sufficient to season the dish, but seasoning it in combination. Y.Maas. Sh. II, 53c top a dish of second tithes שתִּיבְּלוֹוכ׳ which one seasoned with spices of a profane character; a. fr.Part. pass. מְתוּבָּל; f. מְתוּבֶּלֶת Y.Pes.X, 37c מבושל כמ׳ (ed. כדי תבל, כתיתבל corr. acc.) boiled wine is in ritual law like spiced wine. Tosef. ib. I (II), 33 מצה המת׳וכ׳ spiced Matsah; a. e.Trnsf. to improve, refine. Gen. R. s. 23; Yalk. ib. 38 (play on תובל קין) ת׳ עבודתו של קין (Gen. R. עבירתו) he refined Cains work (sin); Cain killed without any tool 2) (v. תֵּבֵל) to make rich of growth.Part. pass. as ab. Sifré Deut. 37; Yalk. Prov. 943, v. תֵּבֵל. Nithpa. נִתַּבֵּל, Hithpa. התַּבֵּל 1) to be mixed, seasoned. Tosef. Pes. l. c. בין שנִתַּבְּלָהוכ׳ (ed. Zuck. שתִּיבְּלָהּ) whether it was seasoned in a stew-dish or in a pot. 2) (denom. of תֶּבֶל 2) to defile ones self. Yalk. Gen. 47 (ref. to הוחל, Gen. 4:26, and play on תובל) חזרו מִתַּבְּלִין בכס כעסוכ׳ they turned and denied themselves with all kind of provocation (sins), as we read, Tubal Cain ; שחזרו להִתַּבֵּל בזנותוכ׳ they turned to defile themselves with voluptuousness, as we read (Lev. 20:12) tebel ‘asu.

    Jewish literature > תבל

  • 28 תָּבַל

    תָּבַלPi. תִּבֵּל 1) (denom. of תֶּבֶל) to mix; to spice, season. Men.23b תִּיבְּלָהּ בקצחוכ׳ if he seasoned it (the unleavened bread)-with cumin Ib. 21a יכול יְתַבְּלֶנּוּ כתבן בטיט Ms. M. a. Ar. (ed. יתבוננו) you may think (that tbonnennu means,) that he must mix it with salt as straw is mixed with clay; Yalk. Lev. 454 (not בתבן וטיט); v. בִּין. Orl. II, 4 כל המחמץ והמְתַבֵּלוכ׳ whosoever leavens, or seasons, or mixes with Trumah Ib. 15 תבלין … לא באלו כדי לתַבֵּל … ונצטרפו ותִבְּלוּ if spices of Trumah and of mixed seeds get into a pot, neither being sufficient to season the dish, but seasoning it in combination. Y.Maas. Sh. II, 53c top a dish of second tithes שתִּיבְּלוֹוכ׳ which one seasoned with spices of a profane character; a. fr.Part. pass. מְתוּבָּל; f. מְתוּבֶּלֶת Y.Pes.X, 37c מבושל כמ׳ (ed. כדי תבל, כתיתבל corr. acc.) boiled wine is in ritual law like spiced wine. Tosef. ib. I (II), 33 מצה המת׳וכ׳ spiced Matsah; a. e.Trnsf. to improve, refine. Gen. R. s. 23; Yalk. ib. 38 (play on תובל קין) ת׳ עבודתו של קין (Gen. R. עבירתו) he refined Cains work (sin); Cain killed without any tool 2) (v. תֵּבֵל) to make rich of growth.Part. pass. as ab. Sifré Deut. 37; Yalk. Prov. 943, v. תֵּבֵל. Nithpa. נִתַּבֵּל, Hithpa. התַּבֵּל 1) to be mixed, seasoned. Tosef. Pes. l. c. בין שנִתַּבְּלָהוכ׳ (ed. Zuck. שתִּיבְּלָהּ) whether it was seasoned in a stew-dish or in a pot. 2) (denom. of תֶּבֶל 2) to defile ones self. Yalk. Gen. 47 (ref. to הוחל, Gen. 4:26, and play on תובל) חזרו מִתַּבְּלִין בכס כעסוכ׳ they turned and denied themselves with all kind of provocation (sins), as we read, Tubal Cain ; שחזרו להִתַּבֵּל בזנותוכ׳ they turned to defile themselves with voluptuousness, as we read (Lev. 20:12) tebel ‘asu.

    Jewish literature > תָּבַל

  • 29 תבל

    תֵּבֵלch. sam(תבל tebel). Targ. Ps. 18:16. Ib. 90:2. Targ. Prov. 8:26; 31; a. fr.

    Jewish literature > תבל

  • 30 תֵּבֵל

    תֵּבֵלch. sam(תבל tebel). Targ. Ps. 18:16. Ib. 90:2. Targ. Prov. 8:26; 31; a. fr.

    Jewish literature > תֵּבֵל

  • 31 תבל

    תֶּבֶלm. (בָּלַל) 1) mixture, spice, seasoning. Y.Orl.I, 61b top אין ת׳ ביותרוכ׳ spices have no seasoning effect in a mixture larger than two hundred times their quantity. Arakh.II, 6 כדי ליתן ת׳ בנעימה in order to put spice (sweetness) in the melody (to raise the effect of the melody through the accompaniment of young voices). Yalk. Prov. 943 (ref. to תַּבֵל, Prov. 8:31) Palestine is called tebel על שם ת׳ שבתוכהוכ׳ for the spice which is in it, and what is this? The Law; Sifré Deut. 37 תבלין, v. infra.Pl. תְּבָלִין, (tradit. pronunc.) תַּבְלִין. Orl. II, 10 ת׳ שניםוכ׳ spices of two or three different legal categories, of one kind or of three. Ib. 15, v. תָּבַל. Kel. II, 7, a. e. בית ת׳ spice box. Y.Pes.X, 37d top תַּבְלֵי מצוה; Bab. ib. 116a ת̇בלין למצוה spices for the Passover ceremony (חֲרוֹסֶת); a. fr.Also used as sing. Sabb.119a ת׳ אחד יש לנווכ׳ we have a certain spice the name of which is Sabbath B. Bath.16a הקב״ה … תורה ת׳ the Lord created the evil inclination (in man), and he created the Law with which to season (temper) it; Kidd.30b. Sifré Deut. 37, v. supra; a. e.Ned.51a (play on תבל, Lev. 18:23) ת׳ הוא ת׳ יש בהוכ׳ is it a spice? is there any spice (additional gratification) in it? ( 2) (b. h.) confusion, unnatural act, defilement, v. supra, a. תָּבַל.Y.Shebu.III, 34c top מן התבל, read: הטֶּבֶל.

    Jewish literature > תבל

  • 32 תֶּבֶל

    תֶּבֶלm. (בָּלַל) 1) mixture, spice, seasoning. Y.Orl.I, 61b top אין ת׳ ביותרוכ׳ spices have no seasoning effect in a mixture larger than two hundred times their quantity. Arakh.II, 6 כדי ליתן ת׳ בנעימה in order to put spice (sweetness) in the melody (to raise the effect of the melody through the accompaniment of young voices). Yalk. Prov. 943 (ref. to תַּבֵל, Prov. 8:31) Palestine is called tebel על שם ת׳ שבתוכהוכ׳ for the spice which is in it, and what is this? The Law; Sifré Deut. 37 תבלין, v. infra.Pl. תְּבָלִין, (tradit. pronunc.) תַּבְלִין. Orl. II, 10 ת׳ שניםוכ׳ spices of two or three different legal categories, of one kind or of three. Ib. 15, v. תָּבַל. Kel. II, 7, a. e. בית ת׳ spice box. Y.Pes.X, 37d top תַּבְלֵי מצוה; Bab. ib. 116a ת̇בלין למצוה spices for the Passover ceremony (חֲרוֹסֶת); a. fr.Also used as sing. Sabb.119a ת׳ אחד יש לנווכ׳ we have a certain spice the name of which is Sabbath B. Bath.16a הקב״ה … תורה ת׳ the Lord created the evil inclination (in man), and he created the Law with which to season (temper) it; Kidd.30b. Sifré Deut. 37, v. supra; a. e.Ned.51a (play on תבל, Lev. 18:23) ת׳ הוא ת׳ יש בהוכ׳ is it a spice? is there any spice (additional gratification) in it? ( 2) (b. h.) confusion, unnatural act, defilement, v. supra, a. תָּבַל.Y.Shebu.III, 34c top מן התבל, read: הטֶּבֶל.

    Jewish literature > תֶּבֶל

  • 33 תבלא I

    תַּבְלָאI ch. sam( תֶּבֶל m. (בָּלַל) tebel), spice.Pl. תַּבְלֵי, תַּבְלַיָּא, תַּבְלִין. Ḥull.112a ואי מתבל בה בתבליוכ׳ Ar. (ed. ואי מתבל בתבלין) and if he seasoned it with spices, the whole of it is forbidden. Y.Dem.I, 21d top, v. מְתַל I.

    Jewish literature > תבלא I

  • 34 תַּבְלָא

    תַּבְלָאI ch. sam( תֶּבֶל m. (בָּלַל) tebel), spice.Pl. תַּבְלֵי, תַּבְלַיָּא, תַּבְלִין. Ḥull.112a ואי מתבל בה בתבליוכ׳ Ar. (ed. ואי מתבל בתבלין) and if he seasoned it with spices, the whole of it is forbidden. Y.Dem.I, 21d top, v. מְתַל I.

    Jewish literature > תַּבְלָא

См. также в других словарях:

  • Tebel — Tebel, lesghischer District im höheren Kaukasus, am Samura, gehörte früher zu Kachetien, hat sich aber völlig unabhängig gemacht; besteht aus 9 wohlbevölkerten Aulen (Stammdörfern), deren Ew. häufige Einfälle auf das russische Gebiet machen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Israel ben Moses Najara — (c. 1555, Damascus c. 1625, Gaza) (Heb. ישראל בן משה נאג ארה) was a Jewish liturgical poet, preacher, Biblical commentator, kabbalist, and rabbi of Gaza.BiographyAccording to Franco ( Histoire des Israélites de l Empire Ottoman, p. 79, Paris,… …   Wikipedia

  • Master Musicians of Joujouka — Origin Jajouka, Morocco Genres Folk music, World, Sufi music of Morocco Years active ? – present Labels …   Wikipedia

  • Master Musicians of Jajouka Featuring Bachir Attar — Infobox musical artist Name = Master Musicians of Jajouka Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = flagicon|Morocco Jajouka, Morocco Genre = World, Sufi music of Morocco Years active = 1950 – present Label =… …   Wikipedia

  • Naphtali Hirz Wessely — Naphtali( )Herz (Hartwig) Wessely, aka Naphtali( )Hirz Wessely, also Wesel (Yiddish: נפתלי הירץ וויזעל Vezel, 1725, Hamburg February 28, 1805, Hamburg) was a 18th century German Jewish Hebraist and educationist born at Hamburg. Contents 1 …   Wikipedia

  • Ginir (woreda) — Ginir is one of the 180 woredas in the Oromia Region of Ethiopia. It is named after the administrative center of the woreda, Ginir.Part of the Bale Zone, Ginir is bordered on the south by the Gestro River which separates it from Goro, on the west …   Wikipedia

  • Amt Recknitz-Trebeltal — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

  • Christian Reuter (Schriftsteller) — Christian Reuter (* 1665 in Kütten bei Zörbig; † um 1712 vermutlich in Berlin) war ein deutscher Schriftsteller des Barock. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Die Schlampampe Fehde 3 Schelmuffsky …   Deutsch Wikipedia

  • Palauisch — Gesprochen in Palau, Guam Sprecher ca. 15.000 Linguistische Klassifikation Austronesisch Malayo Polynesisch West Malayo Polynesisch Palauisch …   Deutsch Wikipedia

  • Palauische Sprache — Palauisch Gesprochen in Palau, Guam Sprecher ca. 15.000 Linguistische Klassifikation Austronesisch Malayo Polynesisch West Malayo Polynesisch Palauisch …   Deutsch Wikipedia

  • Schelmuffsky — Christian Reuter (* 1665 in Kütten bei Zörbig; † um 1712 vermutlich in Berlin) war ein deutscher Schriftsteller des Barock. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Die Schlampampe Fehde 3 Schelmuffsky …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»