Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ṇóti

  • 1 noti

    nōtī, ōrum m. [ notus ]
    знакомые, друзья H

    Латинско-русский словарь > noti

  • 2 noti

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] noti
    [Swahili Plural] noti
    [English Word] banknote
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] Eng.
    [Swahili Example] akapachika noti mkononi mwa Shangwe [Muk]
    [English Example] (s)he rejoiced on receiving the note in his/her hands
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] noti
    [Swahili Plural] noti
    [English Word] bill
    [English Plural] bills
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] English
    [Derived Word] note
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] noti
    [Swahili Plural] noti
    [English Word] musical note
    [English Plural] musical notes
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Terminology] music
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > noti

  • 3 noti

    nosco, nōvi, nōtum, 3 (old form, GNOSCO, GNOVI, GNOTVM, acc. to Prisc. p. 569 P.; inf. pass. GNOSCIER, S. C. de Bacch.; cf. GNOTV, cognitu, Paul. ex Fest. p. 96 Müll.: GNOT (contr. for gnovit) oiden, epiginôskei; GNOTV, gnôsin, diagnôsin, Gloss. Labb.—Contr. forms in class. Lat. are nosti, noram, norim. nosse; nomus for novimus: nomus ambo Ulixem, Enn. ap. Diom. p. 382 P., or Trag. v. 199 Vahl.), v. a. [for gnosco, from the root gno; Gr. gignôskô, to begin to know], to get a knowledge of, become acquainted with, come to know a thing (syn.: scio, calleo).
    I.
    Lit.
    1. (α).
    Tempp. praes.:

    cum igitur, nosce te, dicit, hoc dicit, nosce animum tuum,

    Cic. Tusc. 1, 22, 52: Me. Sauream non novi. Li. At nosce sane, Plaut. As. 2, 4, 58; cf.: Ch. Nosce signum. Ni. Novi, id. Bacch. 4, 6, 19; id. Poen. 4, 2, 71:

    (Juppiter) nos per gentes alium alia disparat, Hominum qui facta, mores, pietatem et fidem noscamus,

    id. Rud. prol. 12; id. Stich. 1, 1, 4:

    id esse verum, cuivis facile est noscere,

    Ter. Ad. 5, 4, 8:

    ut noscere possis quidque,

    Lucr. 1, 190; 2, 832; 3, 124; 418; 588; Cic. Rep. 1, 41, 64: deus ille, quem mente noscimus, id. N. D. 1, 14, 37.— Pass.:

    EAM (tabulam) FIGIER IOVBEATIS, VBEI FACILVMED GNOSCIER POTISIT, S. C. de Bacch.: forma in tenebris nosci non quita est, Ter Hec. 4, 1, 57 sq.: omnes philosophiae partes tum facile noscuntur, cum, etc.,

    Cic. N. D. 1, 4, 9: philosophiae praecepta noscenda, id. Fragm. ap. Lact. 3, 14:

    nullique videnda, Voce tamen noscar,

    Ov. M. 14, 153:

    nec noscitur ulli,

    by any one, id. Tr. 1, 5, 29:

    noscere provinciam, nosci exercitui,

    by the army, Tac. Agr. 5.—
    (β).
    Temppperf., to have become acquainted with, to have learned, to know:

    si me novisti minus,

    Plaut. Aul. 4, 10, 47:

    Cylindrus ego sum, non nosti nomen meum?

    id. Men. 2, 2, 20:

    novi rem omnem,

    Ter. And. 4, 4, 50:

    qui non leges, non instituta... non jura noritis,

    Cic. Pis. 13, 30:

    plerique neque in rebus humanis quidquam bonum norunt, nisi, etc.,

    id. Lael. 21, 79:

    quam (virtutem) tu ne de facie quidem nosti,

    id. Pis. 32, 81; id. Fin. 2, 22, 71:

    si ego hos bene novi,

    if I know them well, id. Rosc. Am. 20 fin.: si Caesarem bene novi, Balb. ap. Cic. Att. 9, 7, B, 2:

    Lepidum pulchre noram,

    Cic. Fam. 10, 23, 1:

    si tuos digitos novi,

    id. Att. 5, 21, 13:

    res gestas de libris novisse,

    to have learned from books, Lact. 5, 19, 15:

    nosse Graece, etc. (late Lat. for scire),

    Aug. Serm. 45, 5; 167, 40 al.:

    ut ibi esses, ubi nec Pelopidarum—nosti cetera,

    Cic. Fam. 7, 28, 2; Plin. Ep. 3, 9, 11.—
    2.
    To examine, consider:

    ad res suas noscendas,

    Liv. 10, 20:

    imaginem,

    Plaut. Ps. 4, 2, 29.—So esp., to take cognizance of as a judge:

    quae olim a praetoribus noscebantur,

    Tac. A. 12, 60.—
    II.
    Transf., in the tempp. praes.
    A.
    In gen., to know, recognize (rare; perh. not in Cic.): hau nosco tuom, I know your ( character, etc.), i. e. I know you no longer, Plaut. Trin. 2, 4, 44:

    nosce imaginem,

    id. Ps. 4, 2, 29; id. Bacch. 4, 6, 19:

    potesne ex his ut proprium quid noscere?

    Hor. S. 2, 7, 89; Tac. H. 1, 90.—
    B.
    In partic., to acknowledge, allow, admit of a reason or an excuse (in Cic.):

    numquam amatoris meretricem oportet causam noscere, Quin, etc.,

    Plaut. Truc. 2, 1, 18:

    illam partem excusationis... nec nosco, nec probo,

    Cic. Fam. 4, 4, 1; cf.:

    quod te excusas: ego vero et tuas causas nosco, et, etc.,

    id. Att. 11, 7, 4:

    atque vereor, ne istam causam nemo noscat,

    id. Leg. 1, 4, 11.—
    III.
    Transf. in tempp. perf.
    A.
    To be acquainted with, i. e. to practise, possess:

    alia vitia non nosse,

    Sen. Q. N. 4 praef. § 9.—
    B.
    In mal. part., to know (in paronomasia), Plaut. Most. 4, 2, 13; id. Pers. 1, 3, 51.—
    IV.
    (Eccl. Lat.) Of religious knowledge:

    non noverant Dominum,

    Vulg. Judic. 2, 12; ib. 2 Thess. 1, 8:

    Jesum novi, Paulum scio,

    I acknowledge, ib. Act. 19, 15.—Hence, nōtus, a, um, P. a., known.
    A.
    Lit.:

    nisi rem tam notam esse omnibus et tam manifestam videres,

    Cic. Verr. 2, 3, 58, 134:

    ejusmodi res ita notas, ita testatas, ita manifestas proferam,

    id. ib. 2, 2, 34, §

    85: fingi haec putatis, quae patent, quae nota sunt omnibus, quae tenentur?

    id. Mil. 28, 76:

    noti atque insignes latrones,

    id. Phil. 11, 5, 10:

    habere omnes philosophiae notos et tractatos locos,

    id. Or. 33, 118:

    facere aliquid alicui notum,

    id. Fam. 5, 12, 7:

    tua nobilitas hominibus litteratis est notior, populo obscurior,

    id. Mur. 7, 16:

    nullus fuit civis Romanus paulo notior, quin, etc.,

    Caes. B. C. 2, 19:

    vita P. Sullae vobis populoque Romano notissima,

    Cic. Sull. 26, 72:

    nulli nota domus sua,

    Juv. 1, 7.—
    (β).
    With gen. ( poet.):

    notus in fratres animi paterni,

    Hor. C. 2, 2, 6: noti operum Telchines. Stat. Th. 2, 274:

    notusque fugarum, Vertit terga,

    Sil. 17, 148.—
    (γ).
    With subj.-clause:

    notum est, cur, etc.,

    Juv. 2, 58.—
    (δ).
    With inf. ( poet.):

    Delius, Trojanos notus semper minuisse labores,

    Sil. 12, 331.—
    2.
    In partic.
    a.
    Subst.: nōti, acquaintances, friends:

    de dignitate M. Caelius notis ac majoribus natu... respondet,

    Cic. Cael. 2, 3:

    hi suos notos hospitesque quaerebant,

    Caes. B. C. 1, 74, 5; Hor. S. 1, 1, 85; Verg. Cir. 259.—
    b.
    In a bad sense, notorious:

    notissimi latronum duces,

    Cic. Fam. 10, 14, 1:

    integrae Temptator Orion Dianae,

    Hor. C. 3, 4, 70; Ov. M. 1, 198:

    Clodia, mulier non solum nobilis sed etiam nota,

    Cic. Cael. 13, 31; cf. id. Verr. 1, 6, 15:

    moechorum notissimus,

    Juv. 6, 42.—
    B.
    Transf., act., knowing, that knows: novi, [p. 1217] notis praedicas, to those that know, Plaut. Ps. 4, 2, 39.

    Lewis & Short latin dictionary > noti

  • 4 nóti

    I)
    m.
    1) mark, token;
    2) note (in music).
    m. match, equal, = maki, líki.
    * * *
    a, m. a note; merking eðr nóti, Skálda: notes in music, með inum fegrstum nótum, Str. 14, 6l.
    II. a match, equal; séð hefi ek marga Íslenzka menn en öngan hans nóta, Nj. 121; vér fám eigi hans nóta í fræðum ok íþróttum, Fms. v. 335; engi riddari er hans nóti í turniment, Karl. 36, freq. in mod. usage.

    Íslensk-ensk orðabók > nóti

  • 5 noti

    (-Ї, ma-)
    1) банкно́т, ба́нковский биле́т;

    noti la pinki — жарг. сто ши́ллингов

    2) собир. бума́жные де́ньги
    3) ве́ксель, це́нная бума́га 4) муз. но́та

    Суахили-русский словарь > noti

  • 6 nóti

    grade, note

    Faroese-English dictionary > nóti

  • 7 nóti

    [nou:tʰɪ]
    m nóta, nótar
    2) сторонник; презр. приспешник
    3) равный, ровня

    Íslensk-Russian dictionary > nóti

  • 8 notið

    [nɔ:tʰɪð̬]
    pp от njóta

    Íslensk-Russian dictionary > notið

  • 9 noti

    f [krah.]
    humidity

    Albanian-English dictionary > noti

  • 10 noti

    Ger. notieren, Fre. noter, Ita. notare, Eng. note, Lat. notare

    Etymological dictionary of the esperanto language > noti

  • 11 noti

    адзначыць, пазначыць, зацеміць, заўважыць, запісаць, занатаваць

    Esperanto-Belarusian dictionary > noti

  • 12 noti

    1. noter
    2. relever

    Dictionnaire espéranto-français > noti

  • 13 noti

    Esperanto-Finnish dictionary > noti

  • 14 noti

    note, make a note, write down

    Esperanto-English dictionary > noti

  • 15 franco sinistri gia noti

    Итальяно-русский универсальный словарь > franco sinistri gia noti

  • 16 Annotate

    noti.

    English-Esperanto dictionary > Annotate

  • 17 Notiz

    Notíz f =, -en
    1. заме́тка, за́пись, отме́тка

    sich (D) Not zen m chen — де́лать себе́ заме́тки, отмеча́ть, запи́сывать что-л.

    2. заме́тка, (кра́ткое) сообще́ние ( в газете)
    3.:
    von etw. (D) Notz n hmen* — обраща́ть внима́ние на что-л., замеча́ть что-л. [нали́чие чего́-л.]
    von j-m Notz n hmen* — обраща́ть внима́ние на кого́-л., замеча́ть (прису́тствие) кого́-л.
    von j-m, von etw. (D ) k ine Notz n hmen* — не замеча́ть кого́-л., что-л., не обраща́ть внима́ния на кого́-л., на что-л.; не принима́ть во внима́ние что-л.

    von lled m nahm er nur flǘ chtig Notz — всё э́то он отме́тил (в своё́м созна́нии) лишь ме́льком, на всё э́то он почти́ не обрати́л внима́ния

    Большой немецко-русский словарь > Notiz

  • 18 noticiero

    noti'θǐero
    m
    Nachrichten f/pl, Zeitungsberichterstatter m
    noticiero1
    noticiero1 [noti'θjero]
    num1num (periódico) Zeitung femenino
    num2num radio, televisión Nachrichten femenino plural
    ————————
    noticiero2
    noticiero2 , -a [noti'θjero, -a]
    sustantivo masculino, femenino
    (Zeitungs)berichterstatter(in) masculino (femenino)

    Diccionario Español-Alemán > noticiero

  • 19 noticiario

    noti'θǐarǐo
    m
    ( en la televisión) TEL Nachrichten f/pl
    sustantivo masculino
    noticiario
    noticiario [noti'θjarjo]
    radio, televisión Nachrichten femenino plural; noticiario deportivo Sportnachrichten femenino plural

    Diccionario Español-Alemán > noticiario

  • 20 grade

    nóti, uppskrift, tignarstig, tign

    English-faroese dictionary > grade

См. также в других словарях:

  • NotI — (Nocardia otitidiscaviarum) Vorhandene Strukturdaten …   Deutsch Wikipedia

  • Noti — may refer to: Noti, Oregon Notia, Greece This disambiguation page lists articles about distinct geographical locations with the same name. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point direct …   Wikipedia

  • noti — gym·noti·dae; pyc·no·noti·dae; sem·i·o·noti·dae; …   English syllables

  • Noti — Wegen eines möglichen Verstoßes gegen das Urheberrecht wurde der hier stehende Text entfernt und die Seite auf Wikipedia:Löschkandidaten/Urheberrechtsverletzungen gelistet. Der Text ist – zumindest in Auszügen – der gleiche wie in der unten… …   Deutsch Wikipedia

  • Noti, Oregon — Noti   Unincorporated community   Former Noti Grade School …   Wikipedia

  • Noti-Dormi — Género Humorístico Presentado por Raúl Portal Reparto Karen Reichardt Paula Di Agosti País de origen  …   Wikipedia Español

  • Noti cornu — (Südhorn, a. Geogr.), zwei Vorgebirge in Afrika: 1) auf der östlichen Küste in Barbaria; j. vielleicht Ras Awath, nach And. so v.w. Aromata 1); 2) (Notium promontorium), auf der Westküste, der südlichste Punkt, bis wohin Hanno auf seiner… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • noti — (no ti) s. m. Indigo de la première pousse …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • noti — o (G). Wet, moistj southern …   Dictionary of word roots and combining forms

  • noṭī — नोटी …   Indonesian dictionary

  • noti — praep. su gen. Dkš žr. 2 not …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»