Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

सप्तकर्ण

  • 101 प्रेत _prēta

    प्रेत p. p. [प्र-इ-क्त] Departed from this world, dead, deceased; स्वजनाश्रु किलातिसंततं दहति प्रेतमिति प्रचक्षते R.8.86.
    -तः 1 The departed spirit, the spirit before obsequial rites are performed.
    -2 A ghost, evil spirit; प्रेतान् भूतगणांश्चान्ये यजन्ते तामसा जनाः Bg.17.4; Ms.12.71.
    -3 The inhabitant of hell (नारक); शुश्रुवुर्दारुणा वाचः प्रेतानामिव भारत Mb.6.46.19.
    -4 The manes (पितर); प्रथिता प्रेतकृत्यैषा पित्र्यं नाम विधुक्षये । तस्मिन् युक्तस्यैति नित्यं प्रेतकृत्यैव लौकिकी ॥ Ms.3.127.
    -Comp. -अधिपः an epithet of Yama.
    -अन्नम् food offered to the manes.
    -अयनः N. of a particular hell.
    -अस्थि n. the bone of a dead man.
    ˚धारिन् an epithet of Śiva.
    -आवासः a burial- ground, cemetery.
    -ईशः, -ईश्वरः an epithet of Yama.
    -उद्देशः an offering to the manes.
    -कर्मन् n.,
    -कृत्यम्, -कृत्या obsequial or funeral rites; Ms.3.127.
    -कायः a corpse.
    -कार्यम् see प्रेतकर्मन्; तस्य स प्रेतकार्याणि कृत्वा सर्वाणि भारत Mb.3.138.7.
    -गत a. dead.
    -गृहम् a cemetery.
    -गोपः the keeper of the dead.
    -चारिन् m. an epithet of Śiva.
    -दाहः the burning of the dead, cremation.
    -धूमः the smoke issuing from a funeral pile.
    -नदी the river वैतरिणी.
    -नरः a goblin, ghost.
    -निर्यातकः, -निर्हारकः a man employed to carry dead bodies; प्रेतनिर्यातकश्चैव वर्जनीयाः प्रयत्नतः Ms.3.166.
    -पक्षः 'the fort- night of the manes', N. of the dark half of Bhādra- pada when offerings in honour of the manes are usually performed; cf. पितृपक्ष.
    -पटहः a drum beaten at a funeral.
    -पतिः Yama (the Indian 'Pluto').
    -पात्रम् a vessel used in a Śrāddha ceremony.
    -पुरम् the city of Yama.
    -भावः death.
    -भूमिः f. a cemetery.
    -मेधः a funeral sacrifice.
    -राक्षसी the holy basil (तुलसी).
    -राजः an epithet of Yama.
    -लोकः the world of the dead; प्रेत- लोकं परित्यज्य आगता ये महालये Ulkādānamantra.
    -वनम् a cemetery.
    -वाहित a. possessed by a ghost.
    -शरीरम् the body of the departed spirit.
    -शुद्धिः f.,
    -शौचम् purification after the death of a relative.
    -श्राद्धम् an obsequial offering made to a departed ralative during the year of his death.
    -हारः 1 one who carries a dead body.
    -2 a near relative.

    Sanskrit-English dictionary > प्रेत _prēta

  • 102 भूत _bhūta

    भूत p. p. [भू-क्त]
    1 Become, being, existing.
    -2 Produced, formed.
    -3 Actually being, really happened, true; भूताश्चार्था विरुद्ध्यन्ति देशकालविरोधिताः Rām.5.3.37.
    -4 Right, proper, fit; अभूतेनापवादेन कीर्तीं निपतितामिव Rām. 5.15.34; भूतार्थव्याहृतिः सा हि न स्तुतिः परमेष्ठिनः R.1.33.
    -5 Past, gone.
    -6 Obtained.
    -7 Mixed or joined with.
    -8 Being like, similar, (see भू); मग्नां द्विषच्छद्मनि पङ्कभूते Ki.3.39.
    -तः 1 A son, child.
    -2 An epithet of Śiva.
    -3 The fourteenth day of the dark half of a lunar month (also भूता).
    -4 A great devotee.
    -5 N. of a priest of the gods.
    -6 The dark fortnight of a month (कृष्णपक्ष).
    -7 see भूतगण.
    -तम् 1 Any being (human, divine or even inanimate); इत्थं रतेः किमपि भूतमदृश्यरूपं मन्दीचकार मरणव्यवसायबुद्धिम् Ku.4.45; Pt.2. 87.
    -2 A living being, an animal, a creature; क्षरः सर्वाणि भूतानि कूटस्थो$क्षर उच्यते Bg.15.16; भूतेषु किं च करुणां बहुली- करोति Bv.1.122; U.4.6.
    -3 A spirit, ghost, an imp, a devil (m. also in these senses); ततो रक्षां महातेजः कुरु भूतविनाशिनीम् Rām.7.66.3.
    -4 An element; (they are five, i. e. पृथ्वी, अप्, तेजस्, वायु, and आकाश); तं वेधा विदधे नूनं महाभूतसमाधिना R.1.29.
    -5 An actual occurrence, a fact, a matter of fact.
    -6 The past, past time.
    -7 The world.
    -8 Well-being, welfare.
    -9 A symbolical expression for the number 'five'.
    -1 Fitness, propriety.
    -Comp. -अनुकम्पा compassion for all beings; भूतानुकम्पा तव चेत् R.2.48.
    -अनुवादः a mention of established facts, a variety of अर्थवाद (q. v.); भूतानुवादमात्रमनर्थकम् ŚB. on MS.1.2.4.
    -अन्तकः the god of death, Yama.
    -अभिषङ्गः possession by evil spirits.
    -अरिः Asa Fœtida.
    -अर्थः 1 the fact, real fact, true state, truth, reality; आर्ये कथयामि ते भूतार्थम् Ś.1; भूतार्थशोभाह्नियमाणनेत्रा Ku.7.13; कः श्रद्धास्यति भूतार्थं सर्वो मां तुलयिष्यति Mk.3.24.
    -2 an element of life. ˚कथनम्, ˚व्याहृतिः f. a statement of facts; भूतार्थव्याहृतिः सा हि न स्तुतिः परमेष्ठिनः R.1.33.
    -अवमानिन् m. despiser of all; भूतावमानी हैहयश्चार्जुनः Kau. A.1.6.
    -आत्मक a. consisting or composed of the elements.
    -आत्मन् 1 one whose soul is purified.
    -2 composed of the five elements (as the body); cf. Ms.12.12. (-m.)
    1 the individual (as opposed to the Supreme Soul); विद्यातपोभ्यां भूतात्मा बुद्धिर्ज्ञानेन शुद्ध्यति Ms.5.19; विधमिष्यति ते देहे भूतात्मानं चिरोषितम् Rām.6.59. 55.
    -2 an epithet of Brahman.
    -3 of Śiva.
    -4 of Viṣṇu; भूतात्मा भूतभावनः V. Sah.
    -5 an elementary substance.
    -6 the body.
    -7 war, conflict.
    -8 the elementary or vital principle.
    -9 a soul which clings to the elements, a carnal mind; भूतात्मनस्तपोविद्ये बुद्धेर्ज्ञानं विशोधनम् Y.3.34.
    -आदिः 1 the Supreme Spirit.
    -2 an epithet of Ahaṁkāra (in Sāṅkhya phil.).
    -आर्त a. possessed by a devil.
    -आवासः 1 the body.
    -2 an epithet of &Scute;iva.
    -3 of Viṣṇu; वसन्ति त्वयि भूतानि भूतावासस्ततो हरिः Hariv.
    -आविष्ट a. possessed by a devil or evil spirit.
    -आवेशः demoniac possession.
    -इज्यम्, -इज्या making oblations to the Bhūtas.
    -इन्द्रियजयिन् m. a kind of ascetic.
    -इष्टा the fourteenth day of a lunar fortnight.
    -ईशः 1 an epithet of Brahman.
    -2 of Viṣṇu.
    -3 of Śiva; भूतेशस्य भुजङ्गवल्लिवलयस्रङ्नद्धजूटा जटाः Māl.1.2; भूतेशप्रीति- हेतोः Udb.
    -ईश्वरः an epithet of Śiva; भूयः स भूतेश्वर- पार्श्ववर्ती R.2.46.
    -उन्मादः demoniac possession.
    -उपदेशः a reference to past things or such as already exist.
    -उपसृष्ट, -उपहत a. possessed by a devil.
    -ओदनः a dish of rice (eaten to counteract the influence of demons).
    -कर्तृ, -कृत् m. an epithet of Brahman; सर्वलोकप्रभुर्ब्रह्मा भूतकर्तृ तथर्षयः Rām.2.25.25; ततस्थानाह भूत- कृत् 7.4.12.
    -कला f. a power which produces the five elements; धरादिपञ्चभूतानां निवृत्त्याद्याः कलाः स्मृताः Śāradātilakam.
    -कालः 1 past time.
    -2 (in gram.) the past or preterite time.
    -केशी the holy basil.
    -कोटिः absolute non-entity; Bhddh.
    -क्रान्तिः f. possession by a devil.
    -गणः 1 the collection of created beings.
    -2 the whole class of spirits or devils; प्रेतान् भूतागणांश्चान्ये यजन्ते तामसा जनाः Bg.17.4.
    -गत्या truthfully; तदखिलमिह भूतं भूतगत्या...... अभिलषति स्म N.9.159.
    -गुणः a quality of the elements; शब्दस्पर्शरूपरसगन्धा भूतगुणाः स्मृताः Śāradātilakam.
    -ग्रस्त possessed by a devil.
    -ग्रामः 1 the whole multitude or aggregate of living beings; U.7; भूतग्रामः स एवायं भूत्वा भूत्वा प्रलीयते Bg.8.19.
    -2 a multitude of spirits.
    -3 the body.
    -घ्नः 1 a kind of birch tree.
    -2 a camel.
    -3 garlic. (
    -घ्नी) the holy basil.
    -चतुर्दशी the fourteenth day of the dark half of Kārtika.
    -चारिन् m. an epithet of Śiva.
    -चिन्तकः = स्वभाववादिन् q. v.; दैवमित्यपरे विप्राः स्वभावं भूतचिन्तकाः Mb.12.232.19.
    -चिन्तनिकः an adherent to the doctrine that the mind or intellect is produced from material elements.
    -चिन्ता an enquiry into the ele- ments, investigation into their nature.
    -चैतन्यम् intellect- uality of matter.
    -जननी the mother of all beings.
    -जयः victory over the elements.
    -तन्त्रम् the doctrine of spirits.
    -तन्मात्रम् a subtle element.
    -दया compassion towards all beings, universal benevolence.
    -द्रुमः Cordia Latifolia (Mar. भोंकर).
    -द्रुह्, -ध्रुक् a. injurious, mali- cious.
    -धरा, -धात्री, -धारिणी the earth.
    -धात्री sleep.
    -नाथः an epithet of Śiva; तद् भूतनाथानुग नार्हसि त्वम् R.2.58.
    -नायिका an epithet of Durgā.
    -नाशनः 1 the marking-nut plant.
    -2 mustard.
    -3 pepper.
    (-नम्) 1 Asa Fœtida.
    -2 a bead used for rosaries (रुद्राक्ष).
    -निचयः the body.
    -पक्षः the dark fortnight.
    -पतिः 1 an epithet of Śiva; ध्यानास्पदं भूतपतेर्विवश Ku.3.43,74.
    -2 of Agni.
    -3 the sacred basil.
    -4 the sky; ज्वलसि यन्निशि भूतपतिं श्रितः N.4.55.
    -पत्री the holy basil.
    -पालः the guardian of living beings.
    -पूर्णिमा the day of full- moon in the month of Āśvina.
    -पूर्वम् ind. formerly. a.
    1 former, ancient, old; पश्यामि च जनस्थानं भूतपूर्वखरा- लयम् U.2.17.
    -2 deceased.
    -प्रकृतिः f. the origin of all beings; यामाहुः सर्वभूतप्रकृतिरिति Ś.1.1 (v. l.).
    -बलिः = भूतयज्ञ q. v.
    -ब्रह्मन् m. a low Brāhmaṇa who maintains himself with the offerings made to an idol; see देवल.
    -भर्तृ a. sustaining all beings; भूतभर्तृ च तज्ज्ञेयं ग्रसिष्णु प्रभविष्णु च Bg.13.16. -m. an epithet of Śiva.
    -भव a. existing in all beings.
    -भव्यम् past and future.
    -भावनः 1 an epithet of Brahman.
    -2 of Viṣṇu.
    -भाविन् a.
    1 creating living beings.
    -भाषा, -भाषितम् the language of devils.
    -भृत् a. sustaining the elements or creatures; भूतभृन्न च भूतस्थो ममात्मा भूतभावनः Bg.9.5.
    -भौतिक a. consisting of the elements.
    -महेश्वरः an epithet of Śiva.
    -मातृ f. an epithet of Gaurī.
    -मातृका the earth.
    -मात्रम्, -त्रा the rudiment of an element.
    -मात्रा f. pl. the coarse and subtile elements; तास्वेव भूतमात्रासु प्रलीयन्ते विभागशः Ms.12.17.
    -यज्ञः an oblation or offering to all created beings, one of the five daily Yajñas to be perfo- rmed by a householder.
    -योनिः the origin of all created beings.
    -रयाः a. a class of gods under the 5th Manu; Bhāg.
    -राज् m. an epithet of Śiva.
    -लिपिः a particular magic formula.
    -वर्गः the whole class of spirits.
    -वादिन् a. telling the real fact or truth.
    -वासः the Bibhītaka tree.
    -वाहनः an epithet of Śiva.
    -विक्रिया 1 epilepsy.
    -2 possession by a devil.
    -विज्ञान, -विद्या demonology (भूतविद्या); Ch. Up.7.1.2.
    -विनायकः a leader of evil beings; Bhāg.
    -विभुः a king; शाहभूविभुः Śāhendra. 2.93.
    -वृक्षः the Bibhītaka tree.
    -वेशी a white flowering Vitex Negundo (Mar. निर्गुडी).
    -शुद्धिः f. purifica- tion of the elements (of the body).
    -संसारः 1 the world of mortals.
    -2 the course of existence; घोरे$स्मिन् भूतसंसारे नित्यं सततयायिनि Ms.1.5.
    -संघः the totality of beings or of the elements.
    -संचारः demoniac possession.
    -संचारिन् m. a forest conflagration.
    -संप्लवः universal deluge or destruction; आभूतसंप्लवस्थानममृतत्वं हि भाषते.
    -समागमः the meeting of mortals; यथा काष्ठं च... समेत्य च व्यपेयातां तद्वद् भूतसमागमः Mb.12.28.36.
    -सर्गः 1 the creation of the world, the class or order of created beings.
    -2 creation of the elements.
    -साक्षिन् m. 'all- seeing', an eye-witness of created beings.
    -साधनी the earth.
    -सूक्ष्मम् a subtle element.
    -सृज् m. an epithet of Brahman; बहुधा गतां जगति भूतसृजा कमनीयतां समभिहृत्य पुरा Ki.6.42.
    -सृष्टिः f.
    1 the illusion effected by the power of Bhūtas.
    -2 the whole class of Bhūtas taken collectively.
    -स्थानम् 1 the abode of living beings.
    -2 the abode of demons.
    -हत्या destruction of living beings.
    -हन्त्री a species of Dūrvā grass.
    -हरः bdellium.
    -हासः a kind of fever.

    Sanskrit-English dictionary > भूत _bhūta

  • 103 मसृणः _masṛṇḥ

    मसृणः a.
    1 Unctuous, oily; मसृणचन्दनचर्चिताङ्गीम् Ch. P.7; or सरसमसृणमपि मलयजपङ्कम् Gīt.4.
    -2 Soft, tender, smooth; अयं बाहुः कण्ठे शिशिरमसृणो मौक्तिकसरः U.1.38.
    -3 Bland, mild, sweet; भण मसृणवाणि करवाणि चरणद्वयं सरसलसदलक्तकरागम् Gīt.1.
    -4 Lovely, charming; विनयमसृणो वाचि नियमः U.2.2;4.21.
    -5 Beaming, glistening; मसृणमुकुलितानां प्रान्तविस्तारभाजाम् (आलोकितानाम्) Māl.1.27;4.2.
    -णा Linseed.

    Sanskrit-English dictionary > मसृणः _masṛṇḥ

  • 104 रन्धित _randhita

    रन्धित p. p.
    1 Dressed, cooked.
    -2 Destroyed; योग- रन्धितकर्माणो हृदि योगविभाविते Bhāg.8.3.27.
    -3 Subdued.

    Sanskrit-English dictionary > रन्धित _randhita

  • 105 लम्बित _lambita

    लम्बित p. p.
    1 Hanging down, pendent.
    -2 Sus- pended.
    -3 Sunk, gone down.
    -4 Resting on, attached to (see लम्ब); अन्योन्यं लम्बितकरौ ततस्तौ हरिराक्षसौ Rām. 7.34.43.

    Sanskrit-English dictionary > लम्बित _lambita

  • 106 लस् _las

    लस् I. 1 P. (लसति, लसित)
    1 To shine, glitter, flash; मुक्ताहारेण लसता हसतीव स्तनद्वयम् K. P.1; करवाणि चरणद्वयं सरसलसदलक्तकरागम् Gīt.1; Amaru.19; बालेन नक्तंसमयेन मुक्तं रौप्यं लसड्डिम्बमिवेन्दुबिम्बम् N.22.53 (v. l.).
    -2 To appear, arise, come to light.
    -3 To embrace.
    -4 To play, frolic about, skip about, dance.
    -4 To sound, resound. -Caus. (लासयति-ते)
    1 To cause to shine, grace, adorn.
    -2 To cause to dance.
    -3 To exercise an art.

    Sanskrit-English dictionary > लस् _las

  • 107 लोकः _lōkḥ

    लोकः [लोक्यते$सौ लोक्-घञ्]
    1 The world, a division of the universe; (roughly speaking there are three lokas स्वर्ग, पृथ्वी and पाताल, but according to fuller classifica- tion the lokas are fourteen, seven higher regions rising from the earth one above the other, i. e. भूर्लोक, भुवर्लोक, स्वर्लोक, महर्लोक, जनर्लोक, तपर्लोक, and सत्यलोक or ब्रह्मलोक; and seven lower regions, descending from the earth one below the other; i. e. अतल, वितल, सुतल, रसातल, तलातल, महातल, and पाताल).
    -2 The earth, terrestrial world (भूलोक); इह- लोके in this world (opp. परत्र).
    -3 The human race, mankind, men, as in लोकातिग, लोकोत्तर &c. q. v.
    -4 The people or subjects (opp. the king); स्वसुखनिरभिलाषः खिद्यसे लोकहेतोः Ś.5.7; R.4.8.
    -5 A collection, group, class, com- pany; आकृष्टलीलान् नरलोकपालान् R.6.1; or शशाम तेन क्षितिपाल- लोकः 7.3.
    -6 A region, tract, district, province.
    -7 Common life, ordinary practice (of the world); लोकवत्तु लीलाकैवल्यम् Br. Sūt.II.1.33; यथा लोके कस्यचिदाप्तैषणस्य राज्ञः &c. S. B. (and diverse other places of the same work).
    -8 Common or worldly usage (opp. Vedic usage or idiom); वेदोक्ता वैदिकाः शब्दाः सिद्धा लोकाच्च लौकिकाः, प्रियतद्धिता दाक्षिणात्या यथा लोके वेदे चेति प्रयोक्तव्ये यथा लौकिक- वैदिकेष्विति प्रयुञ्जते Mbh. (and in diverse other places); अतो$स्मि लोके वेदे च प्रथितः पुरुषोत्तमः Bg.15.18.
    -9 Sight, looking.
    -1 The number 'seven', or 'fourteen'.
    -11 Ved. Open space; space, room.
    -12 One's own nature (निजस्वरूप); नष्टस्मृतिः पुनरयं प्रवृणीत लोकम् Bhāg.3. 31.15.
    -13 Enlightenment (प्रकाश); इच्छामि कालेन न यस्य विप्लवस्तस्यात्मलोकावरणस्य मोक्षम् Bhāg.8.3.25.
    -14 Recom- pense (फल); अग्नावेव देवेषु लोकमिच्छन्ते Bṛi. Up.1.4.15.
    -15 An object of enjoyment (भोग्यवस्तु); अथो अयं वा आत्मा सर्वेषां भूतानां लोकः Bṛi. Up 1.4.16.
    -16 Sight, the faculty of seeing (चक्षुरिन्द्रिय); अग्निर्लोकः Bṛi. Up.3.9. 1.
    -17 An object of sense (विषय); उपपत्त्योपलब्धेषु लोकेषु च समो भव Mb.12.288.11. (In compounds लोक is often translated by 'universally', 'generally', 'popularly'; as लोकविज्ञात so ˚विद्विष्ट).
    -Comp. -अक्षः space, sky.
    -अतिग a. extraordinary, supernatural.
    -अतिशय a. superior to the world, extraordinary.
    -अधिक a. ex- traordinary, uncommon; सर्वं पण्डितराजराजितिलकेनाकारि लोकाधिकम् Bv.4.44; Ki.2.47.
    -अधिपः 1 a king.
    -2 a god or deity.
    -अधिपतिः a lord of the world.
    -अनुग्रहः prosperity of mankind.
    -अनुरागः 'love of mankind', universal love, general benevolence, philanthropy.
    -अनुवृत्तम् obedience of the people.
    -अन्तरम् 'another world', the next world, future life; लोकान्तरसुखं पुण्यं तपोदानसमुद्भवम् R.1.69;6.45; लोकान्तरं गम्-प्राप् &c. 'to die'.
    -अन्तरित a. dead.
    -अपवादः public scandal, po- pular censure; लोकापवादो बलवान् मतो मे R.14.4.
    -अभि- भाविन् a.
    1 overcoming the world.
    -2 pervading the whole world (as light).
    -अभिलक्षित a. generally liked.
    -अभ्युदयः public weal or welfare.
    -अयनः N. of Nārāyaṇa.
    -अलोकः N. of a mythical mountain that encircles the earth and is situated beyond the sea of fresh water which surrounds the last of the seven conti- nents; beyond लोकालोक there is complete darkness, and to this side of it there is light; it thus divides the visible world from the regions of darkness; प्रकाशश्चा- प्रकाशश्च लोकालोक इवाचलः R.1.68; लोकालोकव्याहतं धर्मराशेः शालीनं वा धाम नालं प्रसर्तुम् Śi.16.83; Mv.5.1,45; ऊर्ध्व- मालोकयामासुः लोकालोकमिवोच्छ्रितम् Parṇāl.3.3; (for further explanation see Dr. Bhāṇḍārkar's note on l. 79 of Māl. 1th Act). (
    -कौ) the visible and the invisible world.
    -आकाशः 1 space, sky.
    -2 (with Jains) a worldly region.
    -आचारः common practice, popular or general custom, ways of the world; अपि शास्त्रेषु कुशला लोकाचारविवर्जिताः Pt.5.43.
    -आत्मन् m. the soul of the universe.
    -आदिः 1 the beginning of the world.
    -2 the creator of the world.
    - आयत a. atheistical, materialistic. (
    -तः) a materialist, an atheist, a follower of Chārvāka. (
    -तम्) materialism, atheism; (for some account see the first chapter of the Sarvadarśanasaṁgraha).
    -आयतिकः an atheist, a materialist; कच्चिन्न लोकायतिकान् ब्राह्मणांस्तात सेवसे Rām. 2.1.38.
    -ईशः 1 a king (lord of the world).
    -2 Brahman.
    -3 quick-silver.
    -उक्तिः f.
    1 a proverb, popular saying; लोके ख्यातिमुपागतात्र सकले लोकोक्तिरेषा यतो दग्धानां किल वह्निना हितकरः सेको$पि तस्योद्भवः Pt.1.371.
    -2 common talk, public opinion.
    -उत्तर a. extraordinary, uncommon, unusual; लोकोत्तरा च कृतिः Bv.1.69.7; U.2.7. (
    -रः) a king. ˚वादिन् m. pl. N. of a Buddhist school.
    -उपक्रोशनम् circulating evil reports among the people; असारस्य वाक्संतक्षणैर्लोकोपक्रोशनैः... अपवाहनम् Dk.2.2.
    -एकबन्धुः an epithet of Śākyamuni.
    -एषणा 1 desire for heaven; या वितैषणा सा लोकैषणोभे ह्येते एषणे एव भवतः Bṛi. Up.3.5.1.
    -2 desire for the good opinion of the public.
    -कण्टकः 1 a troublesome or wicked man, the curse of mankind.
    -2 an epithet of Rāvaṇa; see कण्टक.
    -कथा a popular legend, folk-tale.
    -कर्तृ, -कृत् m. the creator of the world.
    -कल्प a.
    1 resembling the world.
    -2 regarded by the world. (
    -ल्पः) a period or age of the world.
    -कान्त a. liked by the people, popular; भव पितुरनुरूपस्त्वं गुणैर्लोककान्तैः V.5.21. (
    -न्ता) a kind of medical herb (Mar. मुरुढशेंग).
    -कारणकारणः an epithet of Śiva.
    -क्षित् a. inhabiting heaven.
    -गतिः f. actions of men.
    -गाथा a song handed down among people, folk-song.
    -चक्षुस् n. the sun.
    -चारित्रम् the ways of the world.
    -जननी an epithet of Lakṣmī.
    -जित् m.
    1 an epithet of Buddha.
    -2 any conqueror of the world.
    -3 a sage. -a. winning heaven; तद्धैतल्लोकजिदेव Bṛi. Up.1.3.28.
    -ज्ञ a. knowing the world.
    -ज्येष्ठः an epithet of Buddha.
    -तत्त्वम् knowledge of mankind.
    -तन्त्रम् course of the world; निर्मितो लोकतन्त्रो$यं लोकेषु परिवर्तते Bhāg.12.11.29.
    -तुषारः camphor.
    -त्रयम्, -त्रयी the three worlds taken collectively; उत्खात- लोकत्रयकण्टकेपि R.14.73.
    -दम्भक a. cheating mankind; Ms.4.195.
    -द्वारम् the gate of heaven.
    -धर्मः 1 a worldly matter.
    -2 (with Buddhists) worldly condi- tion.
    -धातुः a particular division of the world (जम्बु- द्वीप).
    -धातृ m. an epithet of Śiva.
    -धारिणी N. of the earth.
    -नाथः 1 Brahman.
    -2 Viṣṇu.
    -3 Śiva.
    -4 a king, sovereign.
    -5 a Buddha
    -6 the sun.
    -नेतृ m. an epithet of Śiva.
    -पः, -पालः 1 a regent or guardian of a quarter of the world; ललिताभिनयं तमद्य भर्ता मरुतां द्रष्टुमनाः सलोकपालः V.2.18; R.2.75;12.89;17.78; (the lokapālas are eight; see अष्टदिक्पाल).
    -2 a king, sovereign.
    -पक्तिः f. esteem of mankind, general respectability.
    -पतिः 1 an epi- thet of Brahman.
    -2 of Viṣṇu.
    -3 a king, sovereign.
    -पथः, -पद्धतिः f. the general or usual way, the univer- sally accepted way.
    -परोक्ष a. hidden from the world.
    -पितामहः an epithet of Brahman.
    -प्रकाशनः the sun.
    -प्रत्ययः universal prevalence.
    -प्रवादः general rumour, current report, popular talk.
    -प्रसिद्ध a. well-known, universally known.
    -बन्धुः, -बान्धवः 1 the sun.
    -2 Śiva.
    -बाह्य, -वाह्य 1 excluded from society, excom- municated.
    -2 differing from the world, eccentric, singular; उन्मादवन्नृत्यति लोकबाह्यः Bhāg.11.2.4. (
    -ह्यः) an outcast.
    -भर्तृ a. supporter of the people.
    -भावन, -भाविन् a. promoting the welfare of the world.
    -मर्यादा an established or current custom.
    -मातृ f. an epithet of Lakṣmī.
    -मार्गः an established custom.
    -यज्ञः desire for the good opinion of the people (लोकैषणा); Mb.1. 18.5. (com. लोकयज्ञो लोकैषणा सर्वो मां साधुमेव जानात्विति वासनारूपः).
    -यात्रा 1 worldly affairs, the course of world- ly life, business of the world; तस्माल्लोकयात्रार्थी नित्यमुद्यत- दण्डः स्यात् Kau. A.1.4; Mb.3.15.31; Dk.2.8; एवं किलेयं लोकयात्रा Mv.7; यावदयं संसारस्तावत् प्रसिद्धैवेयं लोकयात्रा Ve.3.
    -2 a popular usage or custom; एषोदिता लोकयात्रा नित्यं स्त्रीपुंसयोः शुभा Ms.9.25
    -3 worldly existence, career in life; Māl.4,6.
    -4 support of life, maintenance.
    -रक्षः a king, sovereign.
    -रञ्जनम् pleasing the world, popularity.
    -रवः popular talk or report.
    -रावण a. tormentor of the people; रावणं लोकरावणम् Rām.3.33.1; Mb.3.148.12.
    -लेखः 1 a public document.
    -2 an ordi- nary letter.
    -लोचनम् the sun.
    -वचनम् a popular rumour or report.
    -वर्तनम् the means by which the world subsists.
    -वादः public rumour; common talk, popular report; मां लोकवादश्रवणादहासीः R.14.61.
    -वार्ता popular report, public rumour; कश्चिदक्षर्धूतः कलासु कवित्वेषु लोकवार्तासु चातिवैचक्षण्यान्मया समसृज्यत Dk.2.2.
    -विद्विष्ट a. disliked by men, generally or universally disliked.
    -विधिः 1 a mode of proceeding prevalent in the world.
    -2 the creator of the world.
    -विनायकाः a class of deities presiding over diseases.
    -विभ्रमः see लोकव्यवहार; हृष्यत्तनुर्विस्मृतलोकविभ्रमः Bhāg.1.71.26.
    -विरुद्ध a. op- posed to public opinion; यद्यपि शुद्धं लोकविरुद्धं नाकरणीयम् नाचरणीयम्.
    -विश्रुत a. farfamed, universally known, famous, renowned.
    -विश्रुतिः f.
    1 world-wide fame.
    -2 unfounded rumour, mere report.
    -विसर्गः 1 the end of the world; Mb.
    -2 the creation of the world; Bhāg.
    -वृत्तम् 1 the way of the world, a custom prevalent in the world; लोकवृत्तमनुष्ठेयं कृतं वो बाष्पमोक्षणम् Rām.4.25.3.
    -2 an idle talk or gossip; न लोकवृत्तं वर्तेत वृत्तिहेतोः कथंचन Ms.4.11.
    -वृत्तान्तः, -व्यवहारः 1 the course or ways of the world, general custom; Ś.5.
    -2 course of events.
    -व्यवहार a. commonly used, universally current.
    -व्रतम् general practice or way of the world.
    -श्रुतिः f.
    1 a popular report.
    -2 world-wide fame.
    -संसृतिः f.
    1 fate, destiny.
    -2 course through the world.
    -संकरः general confusion in the world.
    -संग्रहः 1 the whole universe.
    -2 the welfare of the world; लोकसंग्रहमेवापि संपश्यन् कर्तुमर्हसि Bg.3.2.
    -3 worldly experience.
    -4 propitiation of mankind.
    -संपन्न a. possessed of worldly wisdom.
    -संबाधः a throng of men, going and coming; इतस्ततः प्रवेशनिर्गमप्रवृत्तलोकसंबाधम् Dk.2.3.
    -साक्षिक a.
    1 having the world as a witness; in the face of the world; प्रत्यक्षं फलमश्नन्ति कर्मणां लोकसाक्षिकम् Mb.3.32.6.
    -2 attested by witnesses.
    -साक्षिन् m.
    1 an epithet of Brahman.
    -2 fire.
    -साधक a. creating worlds.
    -साधारण a. common (as a topic); Dk.
    -सिद्ध a.
    1 cur- rent among the people, usual, customary.
    -2 generally received or accepted.
    -सीमातिवर्तिन् a. extraordinary, supernatural.
    -सुन्दर a. generally admired.
    -स्थलम् common occurrence.
    -स्थितिः f.
    1 existence or conduct of the universe, worldly existence; the stability or perma- nence of the world; ये चैवं पुरुषाः कलासु कुशलास्तेष्वेव लोकस्थितिः Bh.2.22.
    -2 a universal law.
    -हास्य a. world-derided, the butt of general ridicule.
    -हित a. beneficial to mankind or to the world. (
    -तम्) general welfare.

    Sanskrit-English dictionary > लोकः _lōkḥ

  • 108 वर्धन _vardhana

    वर्धन a. [वृध्-णिच् ल्यु ल्युट् वा]
    1 Increasing, growing.
    -2 Causing to increase, enlarging, magnifying.
    -नः A bestower of prosperity.
    -2 A tooth growing over another tooth.
    -3 N. of Śiva.
    -नी 1 A broom.
    -2 A bier.
    -3 A water-jar of a particular shape.
    -नम् 1 Growing, thriving.
    -2 Growth, increase, prosperity, magnifying, enlarge- ment.
    -4 Elevation.
    -5 Exhilaration (of spirits), animation.
    -6 Educating, rearing.
    -7 Cutting, divi- ding; as in नाभिवर्धनम्; प्राङ्नाभिवर्धनात् पुंसो जातकर्म विधीयते Mb.3.18.34; annihilation; ततो राजन् महानासीत् संग्रामो भूरिवर्धनः Mb.7.153.44.
    -8 A means of strengthening. restorative.
    -9 Filling.

    Sanskrit-English dictionary > वर्धन _vardhana

  • 109 विघ्नित _vighnita

    विघ्नित a.
    1 Impeded, hindered, obstructed, opposed; मुहुर्विघ्नितकर्मणम् (नालापयेत्) Pt.1.387.
    -2 Obscured, blinded; रजःकणैर्विघ्नितदृष्टिपाताः Ku.3.31.

    Sanskrit-English dictionary > विघ्नित _vighnita

  • 110 विधा _vidhā

    1
    विधा 3 U.
    1 To do, make, bring about, effect, ac- complish, perform, cause, produce, occasion; यथाक्रमं पुंसवनादिकाः क्रिया धृतेश्च धीरः सदृशीर्व्यधत्त सः R.3.1; तन्नो देवा विधेयासुः Bk.19.2; विधेयासुर्देवाः परमरमणीयां परिणतिम् Māl.6.7; प्रायः शुभं च विदधात्यशुभं च जन्तोः सर्वंकषा भगवती भवितव्यतैव 1.23; ये द्वे कालं विधत्तः Ś.1.1 'cause, produce, or regulate time'; तस्य तस्याचलां श्रद्धां तामेव विदधाम्यहम् Bg.7.21; R.2.38;3.66; Ve.1.1; Ki.1.3;16.62;18. 28; (these senses may be further modified according to the noun with which विधा is used; cf. कृ).
    -2 To lay down, ordain, prescribe, fix, settle, command, enjoin; प्राङ्नाभिवर्धनात् पुंसो जातकर्म विधीयते Ms.2.29;3.19; Y.1. 72; शूद्रस्य तु सवर्णैव नान्या भार्या विधीयते Ms.9.157;3.118; पाणिनिश्च क्रियाफलस्य कर्तृगामित्वे सत्यात्मनेपदं विदधाति J. N. V.
    -3 To make, form, shape, create, manufacture; तं वेधा विदधे नूनं महाभूतसमाधिना R.1.29; अङ्गानि चम्पकदलैः स विधाय नूनं कान्ते कथं घटितवानुपलेन चेतः Ś. Til.3.
    -4 To appoint, depute (as a minister).
    -5 To put on, wear; Pt.1.
    -6 To fix upon, direct towards (as mind &c); योगे धैर्य- समाधिसिद्धिसुलभे बुद्धिं विधद्ध्वं बुधाः Bh.3.54; व्यवसायात्मिका बुद्धिः समाधौ न विधीयते Bg.2.44.
    -7 To arrange, put in order.
    -8 To make ready, prepare.
    -9 To settle, fix, establish; चरणारविन्दयुगलं मनसा विदधत् Bhāg.5.9.3.
    -1 To give, grant; अतीतसंख्या विहिता ममाग्निना शिलीमुखाः खाण्डव- मत्तुमिच्छता Ki.14.1.
    -11 To procure, furnish.
    -12 To place, put, lay.
    -13 To engross, consume; धने सुखकला या तु सा$पि दुःखैर्विधीयते Mb.12.177.35.
    2
    विधा 1 Mode, manner, form; मनः प्रत्यक् चित्ते सविधमव- धायात्तमरुतः Śiva-mahimna 25.
    -2 Kind, sort.
    -3 Pros- perity, affluence.
    -4 The food of elephants, horses &c.
    -5 Penetration.
    -6 Hire, wages.
    -7 Act, action.
    -8 Pronunciation.

    Sanskrit-English dictionary > विधा _vidhā

  • 111 विनिवृत् _vinivṛt

    विनिवृत् 1 Ā.
    1 To turn back, return.
    -2 To cease, come to an end; सपिण्डता तु पुरुषे सप्तमे विनिवर्तते Ms.5.6; विषया विनिवर्तन्ते निराहारस्य देहिनः Bg.2.59.
    -3 To desist, turn away, abstain (from); देवनात्, युद्धात् &c. -Caus.
    1 To cause to cease or stop, withdraw; चापेन यस्य विनि- वर्तितकर्म जातम् Ś.7.26.
    -2 To restrain, withhold.
    -3 To renounce.

    Sanskrit-English dictionary > विनिवृत् _vinivṛt

  • 112 विप्रकर्षः _viprakarṣḥ

    विप्रकर्षः 1 Distance, remoteness.
    -2 Difference, con- trast; विप्रकर्षेण बुध्येत कृतकर्मा यथाफलम् Mb.3.32.46.
    -3 Dragging away, carrying off; द्रौपद्या विप्रकर्षेण राज्यापहरणेन च Mb.3.2.9.
    -4 (In gram.) The separation of two consonants by the insertion of a vowel.

    Sanskrit-English dictionary > विप्रकर्षः _viprakarṣḥ

  • 113 विवरम् _vivaram

    विवरम् 1 A fissure, hole, cavity, hollow, vacuity; यच्चकार विवरं शिलाघने ताडकोरसि स रामसायकः R.11.18;9. 61;19.7; धीरनादभरितकर्णविवरं प्रिये मदयन्तिके इति व्याहरति Māl.7.
    -2 An interstice, interval, intervening space; तानहं विवरं दृष्ट्वा प्राहिण्वं यमसादनम् Mb.3.171.29; Bhāg.5. 1.12; अयमरविवरेभ्यश्चातकैर्निष्पतद्भिः Ś.7.7.
    -3 A solitary place; विवरे$पि नैनमनिगूढमभिभवितुमेष पारयन् Ki.12.37.
    -4 A fault, flaw, defect, weak point.
    -5 A breach, wound.
    -6 The number 'nine'.
    -7 Expansion, opening, widening.
    -8 The lower region (पाताल); ज्योतिषां विवराणां च यथेदमसृजद्विभुः Bhāg.6.1.5.
    -रः Expansion.
    -Comp. -नालिका a flute, fife.
    -प्रवेशः entrance into a chasm (one of the means of getting one's desired object); Pt.5.

    Sanskrit-English dictionary > विवरम् _vivaram

  • 114 विवस्वत् _vivasvat

    विवस्वत् m.
    1 The sun; त्वष्टा विवस्वतमिवोल्लिलेख Ki.17. 48;5.48; R.1.3;17.48; एकः श्लाध्यो विवस्वान् परहितकर- णायैव यस्य प्रयासः Nāg.3.18.
    -2 N. of Aruṇa.
    -3 N. of the present Manu.
    -4 A god.
    -5 The Arka plant.
    -ती f. The city of the sun; L. D. B.

    Sanskrit-English dictionary > विवस्वत् _vivasvat

  • 115 वीर्यम् _vīryam

    वीर्यम् [वीर्-यत्, वीरस्य भावो यत् वा]
    1 Heroism, prowess, valour; वीर्यावदानेषु कृतावमर्षः Ki.3.43; R.2.4, 3.62;11.72; Ve.3.3.
    -2 Vigour, strength.
    -3 Vi- rility; वीर्यशौर्याभ्यां च पिता ऋषभ इतीदं नाम चकार Bhāg.5.4.2.
    -4 Energy, firmness, courage.
    -5 Power, potency; जाने तपसो वीर्यम् Ś.3.2.
    -6 Efficacy (of medicines); अतिवीर्यवतीव भेषजे बहुरल्पीयसि दृश्यते गुणः Ki.2.4; Ku.2. 48.
    -7 Semen virile; अमी हि वीर्यप्रभवं भवस्य Ku.3.15; वसोर्वीर्योत्पन्नामभजत मुनिर्मत्स्यतनयाम् Pt.4.5.
    -8 Splendour, lustre.
    -9 The seed of plants.
    -1 Dignity, consequence.
    -11 Poison.
    -12 Gold (हिरण्य); अन्नं वीर्यं ग्रहीतव्यं प्रेतकर्मण्य- पातिते Mb.12.165.39.
    -Comp. -आधानम् impregnation.
    -करः marrow.
    -जः a son.
    -प्रपातः seminal effusion, discharge of semen.
    -शालिन् a. strong.
    -शुल्क a. pur- chased by valour.
    -हीन a.
    1 cowardly, pusilanimous.
    -2 seedless.
    -3 impotent.

    Sanskrit-English dictionary > वीर्यम् _vīryam

  • 116 शष्कु _śaṣku _ _स्कु _sku _ _ली _lī

    शष्कु (स्कु) ली 1 The orifice of the ear, auditory passage; तथापि कर्णशष्कुल्यवच्छिन्नः सन् (आकाशः) शब्दग्राहक- श्रोत्रेन्द्रियात्मकः Tarka K.; अवलम्बितकर्णशष्कुलीकलसीकं रचयन्न- वोचत N.2.8; Y.3.96.
    -2 A kind of baked cake; संयावापूपशष्कुल्यः सर्वदोहश्च गृह्यताम् Bhāg.1.24.26; Y.1. 173; Gaṇeśa P.49. (verses 47-51).
    -3 Rice-gruel.
    -4 A disease of the ear.
    -5 A sort of fish.

    Sanskrit-English dictionary > शष्कु _śaṣku _ _स्कु _sku _ _ली _lī

  • 117 संसर्पिन् _saṃsarpin

    संसर्पिन् a. Creeping along, moving or winding near; कपोलसंसर्पिशिखः स तस्या मुहूर्तकर्णोत्पलतां प्रपेदे Ku.7.81.

    Sanskrit-English dictionary > संसर्पिन् _saṃsarpin

  • 118 संस्कारः _saṃskārḥ

    संस्कारः 1 Making perfect, refining, polishing; (मणिः) प्रयुक्तसंस्कार इवाधिकं बभौ R.3.18.
    -2 Refinement, perfection, grammatical purity (as of words); संस्कार- वत्येव गिरा मनीषी Ku.1.28 (where Malli, renders the word by व्याकरणजन्या शुद्धिः); R.15.76.
    -3 Educa- tion, cultivation, training (as of the mind); निसर्ग- संस्कारविनीत इत्यसौ नृपेण चक्रे युवराजशब्दभाक् R.3.35; Ku. 7.1.
    -4 Making ready, preparation.
    -5 Cooking, dressing (as of food &c.).
    -6 Embellishment, decora- tion, ornament; स्वभावसुन्दरं वस्तु न संस्कारमपेक्षते Dṛi. Ś. 49; Ś.7.23; Mu.2.1.
    -7 Consecration, sanctifica- tion, hallowing; संस्कारो नाम स भवति यस्मिञ्जाते पदार्थो भवति योग्यः कस्यचिदर्थस्य ŚB. on MS.3.1.3.
    -3 Impression, form, mould, operation, influence; यन्नवे भोजने लग्नः संस्कारो नान्यथा भवेत् H. Pr.8; Bh.3.84.
    -9 Idea, no- tion, conception.
    -1 Any faculty or capacity.
    -11 Effect of work, merit of action; फलानुमेयाः प्रारम्भाः संस्काराः प्राक्तना इव R.1.2.
    -12 The self-reproductive quality, faculty of impression; one of the 24 qualities or guṇas recognised by the Vaiśeṣikas; it is of three kinds: भावना, वेग, and स्थितिस्थापकता q.q. v. v.
    -13 The faculty of recollection, impression on the memory; संस्कारमात्रजन्यं ज्ञानं स्मृतिः T. S.
    -14 A purificatory rite, a sacred rite or ceremony; संस्कारार्थं शरीरस्य Ms.2.66; R.1.78; (Manu mentions 12 such Saṃskāras viz. 1. गर्भाधान, 2. पुंसवन, 3. सीमन्तोन्नयन, 4. जातकर्मन्, 5. नामकर्मन्, 6. निष्क्रमण, 7. अन्नप्राशन, 8. चूडाकर्मन्, 9. उपनयन, 1. केशान्त, 11. समावर्तन, and 12. विवाह; see Ms.2.26 &c.; some writers increase the number to sixteen).
    -15 Purifica- tion, purity.
    -16 A rite or ceremony in general.
    -17 Investiture with the sacred thread; मांसं मूत्रं पुरीषं च प्राश्य संस्कारमर्हति Mb.12.165.76.
    -18 Obsequial ceremonies.
    -19 A polishing stone; संस्कारोल्लिखितो महामणिरिव क्षीणो$पि नालक्ष्यते Ś.6.5 (where संस्कार may mean 'polishing' also).
    -Comp. -पूत a.
    1 purified by sacred rites.
    -2 purified by refinement or education.
    -भूषणम् (speech) adorned by correctness.
    -रहित, -वर्जित, -हीन a. (a person of one of the three higher castes) over whom the purificatory ceremonies, particularly the thread- ceremony, have not been performed and who therefore becomes a Vrātya or outcast; cf. व्रात्य.
    -शब्दः a word which gains its currency owing to संस्कार; संस्कारशब्दा एते आहवनीयादयः ŚB. on MS.5.3.21.

    Sanskrit-English dictionary > संस्कारः _saṃskārḥ

  • 119 सित _sita

    1
    सित p. p. Joined with, accompanied by.
    2
    सित a. [सो-क्त]
    1 White; सितं सितिम्ना सुतरां मुनेर्वपुः Śi. 1.25.
    -2 Bound, tied, fastened, fettered; सुहृत्सु च स्नेहसितः शिशूनाम् Bhāg.7.6.11; Bṛi. Up.3.9.26.
    -3 Surroun- ded.
    -4 Ascertained, known.
    -5 Finished, ended.
    -तः 1 White colour.
    -2 The bright half of a lunar month.
    -3 The planet Venus.
    -4 An arrow.
    -5 Sugar.
    -तम् 1 Silver.
    -2 Sandal.
    -3 Radish.
    -Comp. -अंशु = सितकर q. v.; सितांशुवर्णैर्वयति सम तद्गुणैः N.1.12.
    -अग्रः a thorn.
    -अङ्कः, -चिह्नः a kind of fish; L. D. B.
    -अङ्गः 1 the श्वेत- रोहित tree.
    -2 camphor.
    -3 N. of Śiva.
    -अजाजी white cumin.
    -अपाङ्गः a peacock.
    -अभ्रः a white cloud.
    -अभ्रः -भ्रम् camphor.
    -अम्बरः an ascetic dressed in white garments.
    -अर्जकः white basil.
    -अश्वः an epithet of Arjuna.
    -असितः an epithet of Balarāma. (
    -तौ) Venus and Saturn. ˚गुण a. having black and white yarn alternately for warp and woof; पटं सितासितगुणं वयन्त्यौ तत्र योषितौ Bm.1.63.
    -आदिः molasses.
    -आननः N. of Garuḍa.
    -आभः camphor.
    -आयुधः a kind of fish.
    -आलिका a cockle.
    - इतर a. other than white; i.e. black. ˚गतिः fire.
    -उदरः an epithet of Kubera.
    -उद्भवम् white sandal.
    -उपलः 1 a crystal.
    -2 chalk.
    -उपला candied sugar.
    -कण्ठः a water-crow, gallinule.
    -करः 1 the moon.
    -2 camphor.
    -छत्रम् 1 a royal umbrella.
    -2 a cobweb; मर्कटकीटकृत्रिमसितछत्रीभवत् N.12.37.
    -छदः, -पक्षः a swan, goose.
    -तुरगः N. of Arjuna; सिततुरगे विजयं न पुष्पमासः Ki.1.35.
    -धातुः a white mineral, chalk.
    -पक्षः the light half of a month.
    -प्रभम् silver.
    -यामिनी moon light.
    -रञ्जनम् the yellow colour.
    -रश्मिः the moon; शैलरुद्धवपुषः सितरश्मेः (खे रराज निपतत्कर- जालम्) Ki.9.19.
    -वाजिन् m. N. of Arjuna.
    -वारणः the white elephant ऐरावत; Bhāg 8.4.23.
    -शर्करा candied sugar.
    -शिम्बिकः wheat.
    -शिवम् rocksalt.
    -शूकः barley.
    -सिन्धुः f. the river Gaṅgā; L. D. B.
    -सौम्यौ (dual) the planets Venus and Mercury; अथ गाधिनमन्वितौ कुमारौ सितसौम्याविव सूर्यमुज्ज्वलन्तम् Rām. ch.2.31.

    Sanskrit-English dictionary > सित _sita

  • 120 सौजन्यम् _saujanyam

    सौजन्यम् 1 Goodness, kindness of spirit, gentility; प्रसन्नं सौजन्याद्दयितकरुणैर्गाढकरुणम् U.3.13; Mk.8.38.
    -2 Magnanimousness, generosity.
    -3 Kindness, compas- sion, clemency.
    -4 Friendship, love.

    Sanskrit-English dictionary > सौजन्यम् _saujanyam

См. также в других словарях:

  • takari — तकरि …   Indonesian dictionary

  • takarī́ — तकरी …   Indonesian dictionary

  • List of Marathi writers — This article contains a list of Marathi writers arranged in the English alphabetical order of the writers last names. (A list in Marathi of many Marathi writers and links to Wikipedia articles in Marathi concerning those writers are available in… …   Wikipedia

  • Khopoli — Infobox Indian Jurisdiction native name = Khopoli | type = city | latd = 18.78 | longd = 73.33 locator position = right | state name = Maharashtra district = Raigarh leader title = leader name = altitude = 138 population as of = 2001 population… …   Wikipedia

  • Shridhar Venkatesh Ketkar — (Devanagari: श्रीधर व्यंकटेश केतकर) (2 February 1884 – 10 April 1937) was a sociologist, historian and novelist from Maharashtra, India. He is principally known as the chief editor of Maharashtriya Jnanakosh (महाराष्ट्रीय ज्ञानकोश), the first… …   Wikipedia

  • a-mṛíta-kara — अमृतकर …   Indonesian dictionary

  • a-ṡīta-kara — अशीतकर …   Indonesian dictionary

  • abhy-úcchrita-kara — अभ्युच्छ्रितकर …   Indonesian dictionary

  • adbhuta-karman — अद्भुतकर्मन् …   Indonesian dictionary

  • an-antá-kara — अनन्तकर …   Indonesian dictionary

  • ánta-kara — अन्तकर …   Indonesian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»