Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

शैलसम्भूत

  • 21 मुण्ड _muṇḍa

    मुण्ड a. [मुण्ड्-घञ्]
    1 Shaved, bald; रावणश्च मया दृष्टो मुण्डस्तैलसमुक्षितः Rām.5.27.19; चरन् भैक्ष्यं मुनिर्मुण्डः Mb.12. 9.12.
    -2 Lopped, stripped of top leaves.
    -3 Blunt, pointless.
    -4 Ved. Hornless.
    -5 Low, mean.
    -ण्डः 1 A man with a shaved or bald head; स्वप्ने$वगाहते$त्यर्थं जलं मुण्डांश्च पश्यति Y.1.272.
    -2 A bald or shaven head.
    -3 The forehead.
    -4 A barber.
    -5 The trunk of a tree stripped of its top-branches; मुण्डतालवनानीव चकार स रथव्रजान् Mb.6.16.14.
    -6 An epithet of Rāhu.
    -7 N. of one of the twelve principal Upaniṣads; मुण्डमाण्डूक्य- तित्तिरिः. -m. pl. N. of a people.
    -ण्डा 1 N. of a plant (मुण्डीरिका).
    -2 Bengal madder.
    -3 A female mendicant of a particular order.
    -ण्डम् 1 The head; अङ्गं गलितं पलितं मुण्डम् Śaṅkarāchārya.
    -2 Myrrh.
    -3 Iron.
    -Comp. -अयसम् iron.
    -आसनम् a particular posture in sitting.
    -चणकः a kind of pulse (कलाय).
    -जम् steel.
    -फलः a cocoa-nut tree.
    -मण्डली 1 a number of shaven heads.
    -2 a number of troops of an inferior kind, a mere crowd or mob; वरमल्पबलं सारं न कुर्यान्मुण्डमण्डलीम् H.3.82.
    -लोहम् iron.
    -शालिः a kind of rice.

    Sanskrit-English dictionary > मुण्ड _muṇḍa

  • 22 मूर्च्छा _mūrcchā

    मूर्च्छा [मुर्च्छ्-भावे अङ्]
    1 Fainting, swooning; प्रहार- मूर्च्छापगमे R.7.44.
    -2 Spiritual ignorance or delusion.
    -3 A process in calcining metals; मूर्च्छां गतो मृतो वा निदर्शनं पारदो$त्र रसः Bv.1.82.
    -4 The rising of sounds &c; see मूर्च्छन (4) above.
    -5 Growth, increase.
    -Comp. -अपगमः the passing off of fainting.
    -आक्षेपः (in Rhet.) expressing strong dissent by a swoon; इति तत्कालसम्भूत- मूर्च्छयाक्षिप्यते गतिः । कान्तस्य कातराक्ष्या यन्मूर्च्छाक्षेपः स ईदृशः ॥ Kāv.2.154.
    -परिप्लुत, -परीत a. unconscious, fainted away.

    Sanskrit-English dictionary > मूर्च्छा _mūrcchā

  • 23 रल्लकः _rallakḥ

    रल्लकः 1 A woollen cloth, blanket.
    -2 An eye-lash; युवतिरल्लकभल्लसमाहतो भवति को न युवा गतचेतनः; सीतारल्लकभल्लभग्न- हृदयः स्वस्थो न लङ्केश्वरः Hanūmannāṭakam.
    -3 A kind of deer.

    Sanskrit-English dictionary > रल्लकः _rallakḥ

  • 24 लालस _lālasa

    लालस a. Ardently longing for, eagerly desirous of, hankering after; प्रणामलालसाः K.14; ईशानसंदर्शनलाल- सानाम् Ku.7.56; Śi.4.6.
    -2 Taking pleasure in, devot- ed to, fond of, absorbed in; विलासलालसम् Gīt.1; रुदती शोकलालसा Rām.2.21.2; Mb.1.2.229; मृगया˚ &c.
    -सः = लालसा q. v. below.

    Sanskrit-English dictionary > लालस _lālasa

  • 25 वाजिन् _vājin

    वाजिन् a. [वाज-अस्त्यर्थे इनि]
    1 Swift, quick.
    -2 Strong.
    -3 Winged; having anything for wings; मुष्णं- स्तेज उपानीतस्तार्क्ष्येण स्तोत्रवाजिना Bhāg.4.7.19. -m.
    1 A horse; न गर्दभा वाजिधुरं वहन्ति Mk.4.17; सत्यमतीत्य हरितो हरींश्च वर्तन्ते वाजिनः Ś.1; R.3.43;4.25,67; Śi.18.31.
    -2 An arrow.
    -3 A follower of the Vājasaneyin branch of the Yajurveda; एतावदित्याह च वाजिनां श्रुतिः A. Rām.7.5.21.
    -4 The sun; ऊर्ध्वपवित्रो वाजिनीव स्वमृतमस्मि T. Up.1.1.
    -5 N. of Indra, Bṛihaspati and other gods.
    -6 A bird; शूलव्यालसमाकीर्णां प्राणिवाजिनि- षेविताम् Mb.7.14.16.
    -7 The number 'seven'.
    -नी 1 A mare.
    -2 N. of Uṣas (dawn).
    -3 Food (Ved.).
    -Comp. -गन्धः Name of a tree, Physalis Flexuosa. (Mar. आसंध); Mātaṇga L.11.31.
    -दन्तः, -दन्तकः Adhatoda Vasika (Mar. अडूळसा).
    -पृष्ठः the globe- amaranth.
    -भक्षः a chick-pea. (Mar. चणा, हरभरा).
    -भूः, -भूमिः a place abounding in horses.
    -भोजनः a kind of kidney-bean (Mar. मूग).
    -मेघः a horse-sacrifice.
    -योजकः a driver, groom.
    -राजः N. of Viṣṇu.
    -विष्ठा the Indian fig-tree (Mar. वड).
    -शाला a stable.

    Sanskrit-English dictionary > वाजिन् _vājin

  • 26 हरि _hari

    हरि a. [हृ-इन्]
    1 Green, greenish-yellow; हरिता हरिभिः शष्पैरिन्द्रगोपैश्च लोहिताः Bhāg.1.2.11.
    -2 Tawny, bay, reddish-brown (कपिल); हरियुग्यं रथं तस्मै प्रजिघाय पुरंदरः R. 12.84;3.43.
    -3 Yellow; महोरगवराहाद्य हरिकेश विभो जय Mb.6.65.52;3.42.7.
    -रिः 1 N. of Viṣṇu; हरिर्यथैकः- पुरुषोत्तमः स्मृतः R.3.49.
    -2 N. of Indra; प्रजिधाय समाधि- भेदिनीं हरिरस्मै हरिणीं सुराङ्गनाम् R.8.79;3.55,68.
    -3 N. of Śiva.
    -4 N. of Brahman.
    -5 N. of Yama.
    -6 The sun; एवं स्तुतः स भगवान् वाजिरूपधरो हरिः Bhāg.12. 6.73.
    -7 The moon.
    -8 A man.
    -9 A ray of light.
    -1 Fire.
    -11 Wind; तासां तु वचनं श्रुत्वा हरिः परमकोपनः । प्रविश्य सर्वगात्राणि बभञ्ज भगवान् प्रभुः ॥ Rām.1.32.23.
    -12 A lion; करिणामरिणा हरिणा हरिणाली हन्यतां नु कथम् Bv.1. 5,51.
    -13 A horse; ततः कदाचिद्धरिसंप्रयुक्तं महेन्द्रवाहं सहसोपयातम् Mb.3.165.1; Śukra.4.946.
    -14 A horse of Indra; सत्यमतीत्य हरितो हरींश्च वर्तन्ते वाजिनः Ś.1;7.7.
    -15 An ape, a monkey; व्रयर्थं यत्र कपीन्द्रसख्यमपि मे वीर्यं हरीणां वृथा U.3.45; शत्रुर्वर्जधरात्मजेन हरिणा घोरेण घानिष्यते Mv. 4.6; R.12.57.
    -16 The cuckoo.
    -17 A frog.
    -18 A parrot.
    -19 A snake.
    -2 The tawny green or yellow colour.
    -21 A peacock.
    -22 N. of the poet Bhartṛihari.
    -23 The sign of the zodiac, Leo.
    -24 An organ of sense (इन्द्रिय); युक्ता ह्यस्य हरयः शता दशेति Bṛi. Up.2.5. 19.
    -Comp. -अक्षः 1 a lion....... हर्यक्षसमविक्रमान् Śiva B.31.53.
    -2 N. of Kubera.
    -3 of Śiva; सशूलमिव हर्यक्षं वने मत्तमिव द्विपम् Mb.9.12.3.
    -4 N. of an Asura (हिरण्याक्ष); एवं गदाभ्यां गुर्वीभ्यां हर्यक्षो हरिरेव च Bhāg.3.18. 18.
    -अश्वः 1 Indra; हयाश्च हर्यश्वतुरंगवर्णाः Bhāg.8.15.5.
    -2 Śiva.
    -कान्त a.
    1 dear to Indra.
    -2 beautiful as a lion.
    -केलीयः the country called वङ्ग q. v.
    -केशः N. of Śiva; हरिकेशस्तथेत्युक्त्वा भूतानां दोषदर्शिवान् Mb.1. 17.11.
    -गणः a troop of horses.
    -गन्धम् a kind of sandal.
    -गोपकः cochineal.
    -चन्दनः, -नम् 1 a kind of yellow sandal (the wood or tree); ततः प्रकोष्ठे हरिचन्दना- ङ्किते R.3.59;6.6; Ś.7.2; Ku.5.59.
    -2 one of the five trees of paradise; पञ्चैते देवतरवो मन्दारः पारिजातकः । संतानः कल्पवृक्षश्च पुंसि वा हरिचन्दनम् ॥ Ak.
    (-नम्) 1 moon- light.
    -2 saffron.
    -3 the filament of a lotus.
    -चापः, -पम् a rainbow.
    -तालः (by some regarded as derived from हरित) a kind of yellow-coloured pigeon. (
    -लम्) yellow orpiment; अचल एष भवानिव राजते स हरितालसमान- नवांशुकः Śi.4.21; Ku.7.23,33; पारदं हारतालं च...... Siva B.3.19; H. D.1.
    (-ली) 1 the Dūrvā grass.
    -2 a streak or line in the sky.
    -3 = हरितालिका (1).
    -तालकः a kind of yellow-coloured pigeon.
    (-कम्) 1 yellow orpiment.
    -2 a theatrical decoration.
    -तालिका 1 the third day of the bright half of Bhādrapada.
    -2 the Dūrvā plant.
    -तुंरगमः N. of Indra.
    -दासः a wor- shipper or votary of Viṣṇu.
    -दिनम् the 11th day (एकादशी) in a fortnight sacred to Viṣṇu.
    -दिश् f. 'Indra's quarter', the east.
    -देवः the asterism Śrāvaṇa.
    -द्रवः 1 a green fluid.
    -2 powder of the blossoms of the Nāgakeśara tree.
    -द्रुः a tree.
    -द्वारम् N. of a cele- brated Tīrtha or sacred bathing-place.
    -नेत्रम् 1 the eye of Viṣṇu.
    -2 the white lotus. (
    -त्रः) an owl.
    -पदम् the vernal equinox.
    -पर्णम् a radish.
    -प्रियः 1 the Kadamba tree.
    -2 a conch-shell.
    -3 a fool.
    -4 a madman.
    -5 Śiva.
    (-यम्) 1 the root Uśīra.
    -2 a sort of sandal.
    -प्रिया 1 Lakṣmī.
    -2 the sacred basil.
    -3 the earth.
    -4 the twelfth day of a lunar fortnight.
    -बीजम् yellow orpiment.
    -भक्तः a worshipper of Viṣṇu.
    -भुज् m. a snake.
    -मन्थः, -मन्थकः a chick-pea; Śukra.4.969.
    -मेधः, -मेधस् m. N. of Viṣṇu; नमो विशुद्धसत्त्वाय हरये हरिमेधसे Bhāg.4.3.24;11.29.45.
    -रोमन् a. having fair hair on the body, very young; सुवर्णशिरसो$प्यत्र हरिरोम्णः प्रगायतः Mb.5.11. 12 (com. हरिरोम्णः अपलितस्य नित्यतरुणस्येत्यर्थः).
    -लोचनः 1 a crab.
    -2 an owl.
    -वंशः N. of a celebrated work by Vyāsa supplementary to the Mahābhārata.
    -वर्षः N. of one of the nine divisions of Jambudvīpa.
    -वल्लभा 1 Lakṣmī.
    -2 the sacred basil.
    -वासरः 'Viṣṇu's day', the eleventh day of a lunar fortnight (एकादशी).
    -वाहनः 1 Garuḍa.
    -2 Indra.
    -3 N. of the sun. ˚दिश् f. the east; अलकसंयमनादिव लोचने हरीत मे हरिवाहनदिङ्मुखम् V.3.6.
    -वीजम् yellow orpiment.
    -शरः> an epithet of Śiva (Viṣṇu having served Śiva as the shaft which burnt down 'the three cities' or cities of the demon Tripura).
    -सखः a Gandharva; सपदि हरिसखैर्वधूनिदेशाद्ध्वनितमनो- रमवल्लकीमृद्गैः Ki.1.18.
    -संकीर्तनम् repeating the name of Viṣṇu.
    -सुतः, -सूनुः N. of Arjuna.
    -हयः 1 Indra; रक्षसां रुवतां रावं श्रुत्वा हरिहयानुजः Rām.7.7.41; हरिहयाग्रसरेण धनुर्भृता R.9.12.
    -2 the sun.
    -3 N. of Skanda.
    -4 of Gaṇeśa.
    -हरः a particular form of deity consisting of Viṣṇu and Śiva conjoined; see हरेश्वरः. ˚आत्मकः
    1 N. of Garuḍa.
    -2 of Śiva's bull.
    -हेतिः f.
    1 the rain-bow; कथमवलोकयेयमधुना हरिहेतिमतीः (ककुभः) Māl.9.18.
    -2 the discus of Viṣṇu. ˚हूतिः the ruddy goose; हरिहेतिहूति मिथुनं पततोः Śi.9.15.

    Sanskrit-English dictionary > हरि _hari

  • 27 ढोल


    ḍhola
    m. a large drum, Rudraj

    - ढोलसमुद्रिका

    Sanskrit-English dictionary > ढोल

  • 28 तिल


    tíla
    m. Sesamum indicum (its blossom is compared to the nose Gīt. X, 14 Siṇhâs. ;

    cf. - pushpa), sesamum seed (much used in cookery;
    supposed to have originated from Vishṇu's sweat-drops Hcat. I, 6, 137 and 142) AV. ;
    (- , XVIII, 4, 32)
    VS. ṠBr. etc.. ;
    a mole Kālid. ;
    a small particle MBh. etc.;
    the right lung ṠārṇgS. V, 42 ;
    pl. N. of a ch. of PSarv. (cf. kṛishṇa-, carma-, shaṇḍha-)
    - तिलकट
    - तिलकण
    - तिलकल्क
    - तिलकार्षिक
    - तिलकालक
    - तिलकिट्ट
    - तिलखलि
    - तिलखली
    - तिलगञ्जि
    - तिलगञ्जिन्
    - तिलग्राम
    - तिलचतुर्थी
    - तिलचित्रपत्त्रक
    - तिलचूर्ण
    - तिलतण्डुलक
    - तिलतेजाह्वा
    - तिलतैल
    - तिलदेश्वरतीर्थ
    - तिलद्रोणमय
    - तिलद्वादशी
    - तिलधेनु
    - तिलधेनुका
    - तिलंतुद
    - तिलपर्ण
    - तिलपर्णक
    - तिलपर्णिक
    - तिलपिच्चट
    - तिलपिञ्ज
    - तिलपीड
    - तिलपुष्प
    - तिलपुष्पक
    - तिलपेज
    - तिलभार
    - तिलभाविनी
    - तिलभृष्ट
    - तिलमय
    - तिलमयूर
    - तिलमाष
    - तिलमिश्र
    - तिलमिश्ल
    - तिलरस
    - तिलवत्स
    - तिलव्रतिन्
    - तिलशस्
    - तिलशिखिन्
    - तिलसम्बद्ध
    - तिलसृष्ट
    - तिलस्नायिन्
    - तिलस्नेह
    - तिलहोम
    - तिलहोमिन्

    Sanskrit-English dictionary > तिल

  • 29 वृथा

    Sanskrit-English dictionary > वृथा

  • 30 शिथिल


    ṡithilá
    mf (ā)n. (collateral form of prec.) loose, slack, lax, relaxed, untied, flaccid, not rigid orᅠ compact TS. etc. etc.;

    soft, pliant, supple Pañcat. ;
    unsteady, tremulous MBh. ;
    languid, inert, unenergetic, weak, feeble MBh. Kāv. etc.;
    careless in (loc.) R. ;
    indistinct (as sound) L. ;
    not rigidly observed W. ;
    loosely retained orᅠ possessed, abandoned, shaken off ib. ;
    (am) ind. loosely, not firmly Ragh. ;
    (ī) f. a kind of tawny-coloured ant (said to be a variety of the white ant) L. ;
    (am) n. a loose fastening, looseness, laxity, slowness MW. ;
    a partic. separation of the terms orᅠ members of a logical series ib. ;
    - शिथिलता
    - शिथिलत्व
    - शिथिलपीडित
    - शिथिलप्रयत्न
    - शिथिलबल
    - शिथिलम्भाव
    - शिथिलवसु
    - शिथिलशक्ति
    - शिथिलसमाधि

    Sanskrit-English dictionary > शिथिल

См. также в других словарях:

  • Shiva Tandava Stotra — (िशवताण्डवस्तोत्रम्) is a hymn of praise in the Hindu tradition that describes Shiva s power and beauty. It was sung by the demon king Ravana. Both the fourth and fifth quatrains of this hymn conclude with lists of Shiva s epithets as destroyer,… …   Wikipedia

  • ḍhola-samudrikā — ढोलसमुद्रिका …   Indonesian dictionary

  • kālá-samāyukta — कालसमायुक्त …   Indonesian dictionary

  • kālá-sampanna — कालसम्पन्न …   Indonesian dictionary

  • kúla-sambhava — कुलसम्भव …   Indonesian dictionary

  • kúla-samudbhava — कुलसमुद्भव …   Indonesian dictionary

  • ṡaila-sambhava — शैलसम्भव …   Indonesian dictionary

  • ṡaila-sambhūta — शैलसम्भूत …   Indonesian dictionary

  • ṡithilá-samādhi — शिथिलसमाधि …   Indonesian dictionary

  • ṡī́la-samādāna — शीलसमादान …   Indonesian dictionary

  • ṡī́la-sampanna — शीलसम्पन्न …   Indonesian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»