-
21 वैदिककर्मन्
-
22 शान्तिककर्मन्
ṡāntika-karmann. a magical rlte performed for removing obstacles MW.
-
23 शुककर्णी
ṡúka-karṇīf. (perhaps) a kind of plant Pāṇ. 4-1, 64 Sch.
-
24 शोककर
-
25 शोककर्षित
ṡoká-karshitamfn. harassed by sorrow, agonized with grief R.
-
26 सर्वालोककर
sarvâ̱loka-karam. N. of a Samādhi Kāraṇḍ.
-
27 सांनिपातिककर्मन्
sāṉnipātika-karmann. the treatment of the above illness Kāv. Suṡr. ;
miscellaneous, promiscuous, collective W.
-
28 स्वस्तिककर्ण
svastika-karṇamfn. marked on the ear with the figure called Svastika L.
-
29 तर्क
tarkam. conjecture MBh. etc.;
reasoning, speculation, inquiry KaṭhUp. II, 9 PārGṛ. II, 6, 5 Gaut. Mn. XII, 106 MBh. etc.. ;
doubt W. ;
system orᅠ doctrine founded on speculation orᅠ reasoning, philosophical system (esp. the Nyāya system, but applicable alsoᅠ to any of the six Darṡana q.v.) BhP. II, VII f. Prab. Vop. Caraṇ. Madhus. ;
the number 6 Sūryas. XII, 87 ;
logic, confutation (esp. that kind of argument which consists in reduction to absurdity) Tarkas. Sarvad. Madhus. ;
wish, desire L. ;
supplying an ellipsis L. ;
cause, motive L. ;
n. a philosophical system Hcat. I, 7 ;
(ā) f. reasoning, inquiry (= kāṅkshā Sch.) MBh. IV, 892 ;
cf. a-, ku-, dus-, rūpa-
- तर्ककर्कश
- तर्ककर्मन्
- तर्ककारिका
- तर्ककौमुदी
- तर्कग्रन्थ
- तर्कचन्द्रिका
- तर्कज्ञान
- तर्कज्वाला
- तर्कतरंगिणी
- तर्कदीपिका
- तर्कपञ्चानन
- तर्कपरिभाषा
- तर्कप्रकाश
- तर्कप्रदीप
- तर्कभाषा
- तर्कमञ्जरी
- तर्कमुद्रा
- तर्कयुक्त
- तर्करत्न
- तर्करहस्य
- तर्कवागीश
- तर्कविद्
- तर्कविद्या
- तर्कशास्त्र
- तर्कसंग्रह
- तर्कसमय
- तर्कसाध्य
-
30 शोक
ṡokámfn. ( ṡuc) burning, hot AV. ;
( ṡóka) m. (ifc. f. ā) flame, glow, heat RV. AV. ṠBr. ;
sorrow, affliction, anguish, pain, trouble, grief for (gen. orᅠ comp.) RV. etc. etc.;
Sorrow personified (as a son of Death orᅠ of Droṇa andᅠ Abhimati) Pur. ;
(ī) f. seeᅠ below
- शोककर
- शोककर्षित
- शोकचर्चा
- शोकच्छिद्
- शोकज
- शोकतर
- शोकदुःखसमन्वित
- शोकनाश
- शोकनाशन
- शोकनिहत
- शोकपङ्क
- शोकपरायण
- शोकपरिप्लुत
- शोकपात्रात्मन्
- शोकभङ्ग
- शोकभार
- शोकमय
- शोकमूर्छित
- शोकरुग्ण
- शोकलालस
- शोकवत्
- शोकवर्तव्य
- शोकविकल
- शोकविनाशन
- शोकविनाशिन्
- शोकविवर्धन
- शोकविह्वल
- शोकसंविग्नमानस
- शोकसंतप्त
- शोकसागर
- शोकस्थान
- शोकहारी
-
31 अपवारित _apavārita
अपवारित p. p. Covered, concealed; ˚तं प्रवहणं तिष्ठति Mk.6 covered; vanished, disappeared;-तम्, -अपवारित- कम् Concealed or secret manner.-तम्, अपवारितकेन, अपवार्य ind. Frequently occurring in dramas in the sense of 'apart', 'aside to another' (opp. प्रकाशम्); it is speaking in such a way that only the person addressed may hear it; तद्भवेदपवारितम् । रहस्यं तु यदन्यस्य परावृत्त्य प्रकाश्यते । त्रिपताककरेणान्यमपवार्यान्तरा कथाम् S. D.6. -
32 आनुश्र _ānuśra _ _श्रा _śrā _ _विक _vika
आनुश्र (श्रा) विक a. (-की f.) [गुरुपाठादनुश्रूयते; अनुश्रवो वेदस्तत्र विहितः ठक्] According to hearing, resting on Veda or tradition; देवानां गुणलिङ्गानामानुश्रविककर्मणाम् Bhāg.3.25.32.-कः Means of obtaining Heaven, absolution &c. Sk.Sanskrit-English dictionary > आनुश्र _ānuśra _ _श्रा _śrā _ _विक _vika
-
33 आशा _āśā
आशा [आसमन्तात् अश्नुते आ-अश्-अच्]1 (a) Hope, expectation, prospect; तामाशां च सुरद्विषाम् R.12.96; आशा हि परमं दुःखं नैराश्यं परमं सुखम् Subhāṣ.; त्वमाशे मोघाशे Bh.3.6; so ˚भग्न, ˚निराश &c. (b) Wish, desire (in Bh.3-45 आशा is compared to a river).-2 False hope or expectation.-3 Space, region, quarter of the compass, direction; अगस्त्याचरितामाशामनाशास्यजयो ययौ R.4.44; Ki.7.9; Mark also the pun on the word आशा (a direction, a desire) in आशापूरैककर्मप्रवणनिजकरप्राणिताशेषविश्वः (सूर्यः) Nāg.3.18.-Comp. -अन्वित, -जनन a. hopeful, inspiring hope; वचोभिराशाजननैः V.3.9.-कृत a. attended with the hope of success.-गजः a guardian elephant of a quarter or point of the compass; see अष्टदिग्गज.-तन्तुः a thread of hope, slender hope; चिरादाशातन्तुस्त्रुटतु Māl.4.3,9.26.-पालः 1 a guardian or regent of the regions or quarters; see अष्टदिक्पाल.-2 A chief ruling over 1 villages. Śukra.1.191.-पिशाचिका deceptive or illusive hope, phantom of hope.-पुरगुग्गुलुः or-संभवः a kind of Bdellium.-प्राप्त a. successful (= प्राप्ताश).-बन्धः 1 the tie or bond of hope, confidence, trust, expectation; गुर्वपि विरहदुःखमाशाबन्धः साहयति Ś.4.16; Ve.6.25; V.3; U.3; Me.1.-2 consolation.-3 a spider's web.-भङ्गः disappointment.-वह a. inspiring hope. (-हः) N. of a son of heaven.-वासस् a. Naked; Bh.-विभिन्न a. disappointed in expectation.-हीन a. despairing, despondent. -
34 उल्लुञ्चनम् _ulluñcanam
उल्लुञ्चनम् 1 Plucking out, cutting; पादकेशाशुककरो- ल्लुञ्चनेषु पणान् दश (दमः); Y.2.217.-2 Plucking or pulling out the hair. -
35 जनः _janḥ
जनः [जन्-अच्]1 A creature, living being, man.-2 An individual or person (whether male or female); क्व वयं क्व परोक्षमन्मथो मृगशावैः सममेधितो जनः Ś.2.18; तत्तस्य किमपि द्रव्यं यो हि यस्य प्रियो जनः U.2.19; so सखीजनः a female friend; दासजनः a slave, अबलाजनः &c. (In this sense जनः or अयं जनः is often used by the speaker- whether male or female, in the sing. or pl. --instead of the first personal pronoun to speak of himself in the third person); अयं जनः प्रष्टुमनास्तपोधने Ku.5.4 (male); भगवन् परवानयं जनः प्रतिकूलाचरितं क्षमख मे R.8.81 (female); पश्यानङ्गशरातुरं जनमिमं त्रातापि नो रक्षसि Nag.1.1. (female and pl.).-3 Men collectively, the people, the world (in sing. or pl.); एवं जनो गृह्णाति M.1; सतीमपि ज्ञातिकुलैक- संश्रयां जनो$न्यथा भर्तृमतीं विशङ्कते Ś.5.17.-4 Race, nation, tribe.-5 The world beyond Maharloka, the heaven of deified mortals.-6 A low man, the mob; L. D. B.-ना Birth, production.-Comp. -अतिग a. extraordinary, uncommon, superhuman.-अधिपः, -अधिनाथः 1 a king-2 N. of Viṣṇu.-अन्तः 1 a place removed from men, an uninhabited place.-2 a region.-3 an epithet of Yama.-4 personal proximity.-अन्तिकम् secret com- munication, whispering or speaking aside (to another). (-ind.) aside to another (in dramas); the S. D. thus defines this stage direction:-- त्रिपताककरेणान्यानप- वार्यान्तरा कथाम् । अन्योन्यामन्त्रणं यत् स्याज्जनान्ते तज्जनान्तिकम् ॥ 425.-अर्णवः a large concourse of people, caravan.-अर्थशब्दः a family appellation.-अर्दनः an epithet of Visnu or Krisna.-अशनः a. wolf.-आकीर्ण a. thronged or crowded with people; Ś.5.1.-आचारः 1 a popular usage or custom.-2 propriety, decorum.-आश्रमः an asylum for people, an inn, caravansary.-आश्रयः a pavilion.-इन्द्रः, -ईशः, -ईश्वरः a king.-इष्ट a. desired or liked by the people. (-ष्टः) a kind of jasmine. (-ष्टा) turmeric.-उदाहरणम् glory, fame.-ओघः a concourse of people, crowd, mob.-कारिन् m. lac.-चक्षुस् n. 'the people's eye', the sun.-जन्मादिः the the Supreme Being.-जल्पः A rumour.-त्रा an umbrella, a parasol.-देवः a king.-पदः 1 a community, race, nation; Y.1.361 v. l.-2 A kingdom, an empire, an inhabited country; जनपदे न गदः पदभादधौ R.9.4; दाक्षि- णात्ये जनपदे Pt.1; Me.48.-3 the country (opp. the town पुर, नगर); जनपदवधूलोचनैः पीयमानः Me.16.-4 the people, subjects (opp. the sovereign); जनपदहितकर्ता त्यज्यते पार्थिवेन Pt.1.131.-5 mankind.-6 a. considering his subjects as authority; आपौरप्रकृतिजनपदो राजा Bhāg.5.4.5.-पदिन् m. the ruler of a country or community.-प्रवादः 1 rumour, report.-2 scandal, calumny.-प्रिय a.1 philanthropic.-2 liked by the people, popular.(-यः) 1 an epithet of Śiva.-2 co- riander-seed.-मरकः an epidemic disease.-मर्यादा established custom or usage, popular custom.-मारः an epidemic; Av. Pariś.72.84.-योपन a. perplexing or vexing men; कमगञ्जनयोपनः Rv.1.86.22.-रञ्जनम् gratifying the people, courting popular favour.-रवः 1 rumour.-2 calumny, scandal.-लोकः one (i. e. the fifth) of the seven divisions of the universe situated above Maharloka; यो ब्रह्मवादः पूर्वेषां जनलोकनिवासिनाम् Bhāg.1.87.8.-वादः (also जनेवादः)1 news, rumour.-2 a scandal; द्यूतं च जनवादं च Ms.2.179.-व्यवहारः popular usage.-श्चुत a. well-known among people, famous-श्रुतिः f. a rumour, report; अभिचारं चकारास्येत्य- विगाना जनश्रुतिः Rāj. T.7.133.(-नं) सह a. subduing men; सत्रासाहो जनभक्षो जनंसहः Rv.2.21.3.-संबाध a. densely crowded with people.-स्थानम् N. of a part of the Daṇḍakā forest; R.12.42;13.22; U.1.28;2.17. -
36 Keep sth in
PhrV1. रोककर\Keep sth inरखनाHe could keep in his anger. -
37 defaulter
N1. चूककर्ताHe is a defaulter and you must keep your children away from him.2. बाकीदारThe defaulter could not pay back the loan in due time. -
38 frisbee
N1. फ़्रिज़बी\{प्लास्टिक\frisbeeका\frisbeeचक्र\frisbeeजो\frisbeeफेंककर\frisbeeखेला\frisbeeजाता\frisbeeहै\}The boys are playing frisbee in the ground. -
39 keep back
PhrVT1. छुपाकर\keep backरखनाShe was unable to keep back her tears.2. पीछे\keep backरखनाDo not keep anything back.3. रोककर\keep backरखनाPart of the salary is kept back. -
40 keep down
PhrVI1. झुककर\keep downरहनाKeep down. Don't let anybody see you.--------PhrVT1. झुकाकर\keep downरखनाKeep your head down.2. दबाकर\keep downरखनाThe army kept the people down.
См. также в других словарях:
kákara — ककर … Indonesian dictionary
kakárdu — ककर्दु … Indonesian dictionary
List of Marathi writers — This article contains a list of Marathi writers arranged in the English alphabetical order of the writers last names. (A list in Marathi of many Marathi writers and links to Wikipedia articles in Marathi concerning those writers are available in… … Wikipedia
ā-loka-kara — आलोककर … Indonesian dictionary
a-ṡoka-kara — अशोककर … Indonesian dictionary
arká-kara — अर्ककर … Indonesian dictionary
kāka-karkaṭī — काककर्कटी … Indonesian dictionary
kalaṅka-kara — कलङ्ककर … Indonesian dictionary
loká-kartṛi — लोककर्तृ … Indonesian dictionary
mūshīka-karṇī — मूषीककर्णी … Indonesian dictionary
naimittika-karman — नैमित्तिककर्मन् … Indonesian dictionary