Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

पारमस्थ्य

  • 101 विचालिन् _vicālin

    विचालिन् a. Unsteady, indefinite (in signification), variable; विचाली हि संवत्सरशब्दः सावनो$पि गणितदिवसकः शीतोष्णवर्षलक्षणो$पि चान्द्रमसो$पि ŚB. on MS.6.7.38.

    Sanskrit-English dictionary > विचालिन् _vicālin

  • 102 विपक्ष _vipakṣa

    विपक्ष a.
    1 Hostile, inimical, adverse, contrary.
    -2 Impartial.
    -क्षः 1 An enemy, adversary, opponent; गुणास्तस्य विपक्षे$पि गुणिनो लेभिरे$न्तरम् R.17.75; Śi.11.59.
    -2 A rival or fellow wife; प्रेमगर्वितविपक्षमत्सरात् R.19. 2.
    -3 A disputant; हृतोत्तरं तत्त्वविचारमध्ये वक्तेव दोषैर्गुरुभि- र्विपक्षम् Ki.17.43.
    -4 (In logic) A negative instance, an instance on the opposite side, (i. e. that is which the साध्य or major term is not found); निश्चितसाध्याभाववान् विपक्षः T. S.; Mu.5.1.
    -5 (In gram.) An exception.
    -6 Impartiality, indifference.
    -7 The day of transition from one-half of a lunar month to another.
    -Comp. -भावः, वृत्तिः f. hostility; विपक्षभावे चिरमस्य तस्युषः R.3.62.
    -रमणी a female rival.

    Sanskrit-English dictionary > विपक्ष _vipakṣa

  • 103 विप्रकृ _viprakṛ

    विप्रकृ 8 U.
    1 (a) To tease, trouble, harass, harm; किं सत्त्वानि विप्रकरोषि Ś.7; (b) To oppress; तस्मिन् विप्रकृताः काले तारकेण दिवौकसः Ku.2.1.
    -2 To wrong, ill-treat, offend; भर्तुर्विप्रकृतापि रोषणतया मा स्म प्रतीपं गमः Ś.4.17.
    -3 To affect, cause a change in; कमपरमवशं न विप्रकुर्युर्विभुमपि तं यदमी स्पृशन्ति भावाः Ku.6.95.
    -4 To disfigure, deform; आभरणोचितं रूपमाश्रमसुलभैः प्रसाधनैर्विप्रकार्यते Ś.4.
    -5 To ap- point, admit (as a witness); Mb.5.

    Sanskrit-English dictionary > विप्रकृ _viprakṛ

  • 104 विभ्रमः _vibhramḥ

    विभ्रमः 1 Roaming or wandering about.
    -2 Whirling or going round, rolling about; निवृत्तसर्वेन्द्रियवृत्तिविभ्रमः Bhāg.1.9.31.
    -3 Error, mistake, blunder.
    -4 Hury, confusion, flurry, perturbation; especially, the flurry, of mind caused by love; चित्तवृत्त्यनवस्थानं शृङ्गाराद्विभ्रमो भवेत्.
    -5 (Hence) Putting on ornaments &c. in wrong places through flurry; विभ्रमस्त्वरया$काले भूषास्थानविपर्ययः; यश्चाप्सरोविभ्रममण्डनानां संपादयित्रीं शिखरैर्बिभर्ति Ku.1.4; (see Malli. thereon).
    -6 Any amorous or sportive action, amorous paly or movement; Māl.1.26; नवप्रणयविभ्रमा- कुलितमालतीदृष्टयः 9.38.
    -7 Beauty, grace, charm; तदा तद- ङ्गस्य बिभर्ति विभ्रमम् N.15.25; U.1.2,34;6.4; Śi.6.46; 7.15;16.64; Māl.7; क्रोधं स्मितं च कुसुमाभरणादि याच्ञा तद्वर्जनं च सहसैव विमण्डनं च । आक्षिप्य कान्तवचनं लपनं सखीभि- र्निष्कारणोत्थितगतं वद विभ्रमं तत् ॥
    -8 Doubt, apprehension; आमुक्तमिव पाखण्डं यो$धर्मे धर्मविभ्रमः Bhāg.4.19.12.
    -9 Caprice, whim.
    -1 Disturbance, perturbation; ऊर्मिव्यतिकरविभ्रमप्रचण्डः Mv.6.26.
    -11 Pride; दीर्घमायुः स मे प्रादात्ततो मां विभ्रमो$स्पृशत् Rām.3.71.9.

    Sanskrit-English dictionary > विभ्रमः _vibhramḥ

  • 105 विलस् _vilas

    विलस् 1 P.
    1 To shine, flash, glitter; वियति च विललास तद्वदिन्दुर्विलसति चन्द्रमसो न यद्वदन्यः Bk.1.69; Me. 49; R.13.76.
    -2 To appear, arise, become manifest; प्रेम विलसति महत्तदहो Śi.15.14;9.87.
    -3 To sport, amuse oneself, play, frolic about sportively; कापि चपला मधुरिपुणा विलसति युवतिरधिकगुणा &Gimacr;t.7; or हरिरिह मुग्धवधू- निकरे विलासिनि विलसति केलिपरे Gīt.1; पर्यङ्के तया सह विललास H.1.
    -4 To sound, echo, reverberate.
    -5 To act upon, work upon, show oneself; (खेदः) त्वयि विलसति तुल्यं वल्लभालोकनेन Māl.3.8.
    -6 To move about, dart, shoot upwards.

    Sanskrit-English dictionary > विलस् _vilas

  • 106 विवासः _vivāsḥ _विवासनम् _vivāsanam

    विवासः विवासनम् 1 Banishment, sending into exile, expulsion; रामस्य गात्रमसि दुर्वहगर्भखिन्नसीताविवासनपटोः करुणा कुतस्ते U.2.1.
    -2 Separation from; प्रियैर्विवासो बहुशः संवासश्चाप्रियैः सह Mb.14.16.34.
    -विवासकाले ind. At the time of daybreak.

    Sanskrit-English dictionary > विवासः _vivāsḥ _विवासनम् _vivāsanam

  • 107 वीथिका _vīthikā

    वीथिका 1 A road &c.
    -2 A picture-gallery; or a large scroll of paper on which pictures are drawn (according to some); a wall (according to others); आर्यस्य चरित्रमस्यां वीथिकायामालिखितम् U.1.

    Sanskrit-English dictionary > वीथिका _vīthikā

  • 108 वृत् _vṛt

    वृत् I. 4 Ā. (वृत्यते)
    1 To choose, like; cf. वावृत्.
    -2 To distribute, divide. -II. 1 U. (वर्तयति-ते) To shine. III. 1 Ā. (वर्तते but Paras. also in the Aorist, Second Future and Conditional; also in the Desiderative; ववृते, अवृतत्-अवर्तिष्ट, वर्तिष्यते-वर्त्स्यति, वर्तितुम्, वृत्त)
    1 To be, exist, abide, remain, subsist, stay; इदं मे मनसि वर्तते Ś.1; अत्र विषये$स्माकं महत् कुतूहलं वर्तते Pt.1; मरालकुलनायकः कथय रे कथं वर्तताम् Bv.1.3; often used merely as a copula; अतीत्य हरितो हरींश्च वर्तन्ते वाजिनः Ś.1.
    -2 To be in any particular condition or circumstances; पश्चिमे वयसि वर्तमानस्य K.; so दुःखे, हर्षे, विषादे &c. वर्तते.
    -3 To happen, take place, occur, come to pass; सीतादेव्याः किं वृत्तमित्यस्ति काचित् प्रवृत्तिः U.2; सायं संप्रति वर्तते पथिक रे स्थानान्तरं गम्यताम् Śubhas. 'now it is evening' &c.; Ś. Til.6; अभितो ब्रह्मनिर्वाणं वर्तते विदिता- त्मनाम् Bg.5.26.
    -4 To move on, proceed in regular course; सर्वथा वर्तते यज्ञः Ms.2.15; निर्व्याजमज्या ववृते Bk. 2.37; R.12.56.
    -5 To be maintained or supported by, live on, subsist by (fig. also); कस्त्वं किं वर्तसे ब्रह्मन् ज्ञातु- मिच्छामहे वयम् Rām.1.1.12; फलमूलवारिभिर्वर्तमाना K.172; Ms.3.77.
    -6 To turn, roll on, revolve; यावदियं लोकयात्रा वर्तते Ve.3.
    -7 To occupy or engage oneself, be occupied or engaged in, set about (with loc.); भगवान् काश्यपः शाश्वते ब्रह्मणि वर्तते Ś.1; इतरो दहने स्वकर्मणां ववृते ज्ञानमयेन वह्निना R.8.2; Ms.8.346; नानवाप्तमवाप्तव्यं वर्त एव च कर्मणि Bg. 3.22.
    -8 To act, behave, conduct or demean oneself towards, do, perform, practise (usually with loc. or by itself); आर्यो$स्मिन् विनयेन वर्तताम् U.6; कविर्निसर्गसौहृदेन भरतेषु वर्तमानः Māl.1; औदासीन्येन वर्तितुम् R.1.25; मित्रवन् मय्यवर्तिष्ट Dk.; Ms.7.14;8.173;11.3.
    -9 To act a part, enter upon a course of conduct; साध्वीं वृत्तिं वर्तते 'he acts an honest part'.
    -1 To act up to, abide by, follow; तदशक्यारम्भादुपरम्य मातुर्मते वर्तस्व Dk.
    -11 To have the sense of, signify, be used in the sense of; पुष्यसमीपस्थे चन्द्रमसि पुष्यशब्दो वर्तते Mbh. on P.IV.2.3 (often used in lexicons in this sense).
    -12 To tend or conduce to (with dat.); पुत्रेण किं फलं यो वै पितृदुःखाय वर्तते.
    -18 To rest or depend upon. -Caus. (वर्तयति-ते)
    1 To cause to be or exist.
    -2 To cause to move or turn round, cause to revolve; ज्योतींषि वर्तयति च प्रविभक्तरश्मिः Ś.7.6.
    -3 To brandish, flourish, whirl round; हस्तवर्तमवीवृतत् Bk.15. 37.
    -4 To do, practise, exhibit; नान्तर्वर्तयति ध्वनत्सु जलदे- ष्वामन्द्रमुद्गर्जितम् Māl.9.33.
    -5 To perform, discharge, attend or look to; सो$धिकारमभिकः कुलोचितं कश्चन स्वयमवर्तयत् समाः R.19.4; Mv.3.23.
    -6 To spend, pass (as time).
    -7 To live on, subsist; रामो$पि सह वैदेह्या वने वन्येन वर्तयन् R.12.8; sometimes Ātm. also; मदसिक्तमुखैर्मृगाधिपः करभि- र्वर्तयते स्वयं हतैः Ki.2.18.
    -8 To relate, describe; तत्र ते वर्तयिष्यामि यथा नैतत् प्रधानतः Mb.12.19.1;1.116.18.
    -9 To perceive, comprehend.
    -1 To study.
    -11 To shine.
    -12 To speak.
    -13 To shed (as tears); ताबुभौ च समालङ्ग्य रामो$प्यश्रूण्यवर्तयत् Rām.2.99.4. -Desid. (विवृत्सति, विवर्तिषते).

    Sanskrit-English dictionary > वृत् _vṛt

  • 109 वैरिन् _vairin

    वैरिन् a. [वैरमस्त्यस्य इनि] Hostile, inimical. -m.
    1 An enemy; शौर्ये वैरिणि वज्रमाशु निपतत्वर्थो$स्तु नः केवलम् Bh. 2.39; महाशनो महापाप्मा विद्ध्येनमिह वैरिणम् Bg.3.37; R. 12.14.
    -2 A hero, brave person.

    Sanskrit-English dictionary > वैरिन् _vairin

  • 110 शब _śaba _ _ब _b _ _ल _l

    शब (ब) ल a. (शप्-अल, बश्च Uṇ.1.99)
    1 Spotted, brindled, variegated; क्वचित् प्रभा चान्द्रमसी तमोभिश्छायाविलीनैः शबलीकृतेव R.13.56;5.44; Mv.7.26.
    -2 Varied, devided into various parts.
    -3 Articulate; imitative.
    -4 Mixed; आनन्दशोकशबलत्वमुपैति चेतः Māl.9.54.
    -5 Disfigured, pale; चिन्तया शबलं मुखम् Bhāg.6.14.21.
    -6 Disturbed, afflicted; अत्युत्कण्ठः शबलहृदयो$स्मद्विधो बाष्पधाराः Bhāg.1.9.2.
    -लः A variegated colour.
    -ला, -ली 1 A spotted or brindled cow.
    -2 The cow of plenty or Kāmadhenu q. v.
    -लम् Water.

    Sanskrit-English dictionary > शब _śaba _ _ब _b _ _ल _l

  • 111 शरीरम् _śarīram

    शरीरम् [शॄ-ईरन् Uṇ.4.31]
    1 The body (of animate or inanimate objects); शरीरमाद्यं खलु धर्मसाधनम् Ku.5.33.
    -2 The constituent element; शरीरं तावदिष्टार्थव्यवच्छिन्ना पदावली Kāv.1.1; शरीरमसि संसारस्य U.7.
    -3 Bodily strength.
    -4 A dead body.
    -5 One's own person, individual soul (जीवात्मा); यथा यथा मनस्तस्य दुष्कृतं कर्म गर्हति । तथा तथा शरीरं तत्तेनाधर्मेण मुच्यते ॥ Ms.11.229.
    -Comp. -अन्तः the hairs on the body.
    -अन्तरम् 1 the interior of the body.
    -2 another body.
    -आकारः, -आकृतिः bodily gesture or mien.
    -आवरणम् 1 the skin.
    -2 a shield.
    -कर्तृ m. a father.
    -कर्षणम् emaciation of the body; शरीरकर्षणात् प्राणाः क्षीयन्ते प्राणनां यथा Ms.7.112.
    -ग्रहणम् assumption of a bodily form.
    -चिन्ता care of the body (like washing etc.).
    -जः 1 sickness.
    -2 lust, passion.
    -3 the god of love; शरीरजसमाविष्टा राक्षसी राममब्रवीत् Rām. 3.17.12.
    -4 a son, offspring; शरीरजेभ्यश्च्युतयूथपङ्क्तयः Ki.4.31.
    -तुल्य a. equal to, i. e. as dear as, one's own person.
    -त्याग renunciation of life.
    -दण्डः 1 corporal punishment.
    -2 mortification of the body (as in penance).
    -देशः a part the body.
    -धातुः 1 a chief constituent of the body.
    -2 a relic of Buddha's body (as bone, tooth etc.).
    -धृक् a. having a body.
    -पक्तिः purification of the body.
    -पतनम्, -पातः shuffling off the mortal coil, death.
    -पाकः emaciation (of the body).
    -प्रभवः a begetter, father.
    -बद्ध a. endowed with a body, embodied, incarnate; शरीरबद्धः प्रथमाश्रमो यथा Ku.5.3.
    -बन्धः 1 the bodily frame; शरीरबन्धेन तिरोबभूव R.16.23.
    -2 being endowed with a body; i. e. birth as an embodied being; तनुत्यजां नास्ति शरीरबन्धः R.13.58.
    -बन्धकः a hostage.
    -भाज् a. embodied, incarnate. (-m.) a creature, an embodied being; शरीरभाजां भवदीय- दर्शनं व्यनक्ति कालत्रितये$पि योग्यताम् Śi.1.26.
    -भेदः separation of the body (from the soul), death; प्राप्ते शरीरभेदे Sāṅ. K.68.
    -यष्टिः f. a slender body, slim or delicate figure.
    -यात्रा means of bodily sustenance; नियतं कुरु कर्म त्वं कर्म ज्यायो ह्यकर्मणः । शरीरयात्रापि च ते न प्रसिद्ध्येकर्मणः ॥ Bg. 3.8.
    -रक्षकः a body-guard.
    -रत्नम् an excellent body.
    -विमोक्षणम् the emancipation of the soul from the body.
    -वृत्तिः f. maintenance or support of the body; स त्वं मदीयेन शरीरवृत्ति देहेन निर्वर्तयितुं प्रसीद R.2.45.
    -वैकल्यम् bodily ailment, sickness, disease.
    -शुश्रुषा personal atten- dance.
    -संस्कारः 1 decoration of the person.
    -2 purification of the body by the performance of the several puri- ficatory saṁskāras; कार्यः शरीरसंस्कीरः Ms.2.26.
    -संपत्तिः f. the prosperity of body, (good) health.
    -संबन्धः rela- tion by marriage.
    -सादः leanness of body, emaciation; शरीरसादादसमग्रभूषणा R.3.2.
    -स्थानम् the doctrine about the human body.
    -स्थितिः f.
    1 the maintenance or support of the body; वन्यं शरीरस्थितिसाधनं वः R.5.9.
    -2 taking one's meals, eating (frequently used in Kādambarī).

    Sanskrit-English dictionary > शरीरम् _śarīram

  • 112 शाक्र _śākra

    शाक्र a. Relating or belonging to Indra; प्रादुश्चक्रे ततः पार्थः शाक्रमस्त्रं महारथः Mb.7.93.21.
    -क्रम् The ज्येष्ठा Nakṣatra (presided over by Indra).
    -Comp. -दिश् the east.

    Sanskrit-English dictionary > शाक्र _śākra

  • 113 शोण _śōṇa

    शोण a. (
    -णा or
    -णी f.) [शोण्-अच्]
    1 Red, crimson, tinged red; स्त्यानावनद्धघनशोणितशोणपाणिरुत्तंसयिष्यति कचांस्तव देवि भीमः Ve.1.21; आस्वादितद्विरदशोणितशोणशोभाम् Mu.1. 8; Ku.1.7.
    -2 Bay, reddish-brown.
    -3 Yellow.
    -णः 1 Crimson, the red colour; उरुक्रमस्याधरशोणशोणिमा Bhāg. 1.11.2.
    -2 Fire.
    -3 A kind or red sugar-cane.
    -4 A bay horse; शोण इति वर्णवचनो$श्वजातिगतं वर्णं वदति नान्यम् ŚB. on MS.6.8.41.
    -5 N. of a male river, rising in Gonḍavana and falling into the Ganges near Pāṭali- putra q. v.; प्रत्यग्रहीत् पार्थिववाहिनीं तां भागीरथीं शोण इवोत्तरङ्गः R.7.36.
    -6 The planet Mars; cf. लोहित.
    -7 A ruby; L. D. B.
    -णम् 1 Blood.
    -2 Red lead.
    -Comp. -अम्बुः N. of a cloud which is said to rise at the destruction of the world.
    -अश्मन् m.,
    -उपलः 1 a red stone.
    -2 a ruby.
    -पद्मम् a red lotus.
    -पुष्पकः the Kovidāra tree.
    -रत्नम् a ruby.
    -हयः the epithet of द्रोणाचार्य; ततः शोणहयः क्रुद्धश्चतुर्दन्त इव द्विपः Mb.7.16.19.

    Sanskrit-English dictionary > शोण _śōṇa

  • 114 शोणिमन् _śōṇiman

    शोणिमन् m. Redness; उरुक्रमस्याधरशोणशोणिमा Bhāg. 1.11.2.

    Sanskrit-English dictionary > शोणिमन् _śōṇiman

  • 115 संकुल _saṅkula

    संकुल a.
    1 Confused.
    -2 Thronged with, crowded or filled with, full of; नक्षत्रताराग्रहसंकुलापि ज्योतिष्मती चन्द्रमसैव रात्रिः R.6.22; Māl.1.2.
    -3 Disordered, perplexed; अन्योन्यप्रतिघातसंकुलचलत्कल्लोलकोलाहलैः U.2.3.
    -4 Inconsis- tent.
    -5 Thick, dence (as smoke).
    -5 Violent, intense.
    -लम् 1 A crowd, mob, throng, collection, swarm, flock; महतः पौरजनस्य संकुलेन विघटितायां तस्यामागतो$स्मि Māl.1; Pt. 1.7.
    -2 A confused fight, melee; तस्मिंस्तथा संकुले वर्तमाने Mb.3.134.22.
    -3 An inconsistent or contradictory speech; e. g. यावज्जीवमहं मौनी ब्रह्मचारी च मे पिता । माता तु मम वन्ध्यैव पुत्रहीनः पितामहः ॥.
    -4 Distress, destruction (नाश); प्राविशत् संकुलं तत्र शलभा इव पावकम् Rām.7.19.16.

    Sanskrit-English dictionary > संकुल _saṅkula

  • 116 संतापः _santāpḥ

    संतापः 1 Heat, great heat, inflammation; नष्टज्वलन- संतापा प्रशान्ताध्यायसत्कथा Rām.2.48.34; संतापदग्धस्य शिखण्डि- यूनो वृष्टेः पुरस्तादचिरप्रभेव Māl.3.4.
    -2 Distress, torment, suffering, torture, agony, anguish; संतापसंततिमहाव्यसनाय तस्यामासक्तमेतदनपेक्षितहेतु चेतः Māl.1.23; न संतापच्छेदो हिम- सरसि वा चन्द्रमसि वा 1.31; Ś.3.
    -3 Passion, rage.
    -4 Remorse, repentance; कृत्यं न कुरुते वेगान्न स संतापमाप्नुयात् Pt.1.19.
    -5 Penance, fatigues of penance, mortifica- tion of the body; संतापे दिशतु शिवः शिवां प्रसक्तिम् Ki.5.5.

    Sanskrit-English dictionary > संतापः _santāpḥ

  • 117 संप्रति _samprati

    संप्रति ind.
    1 Now, at present, at this time; अयि संप्रति देहि दर्शनम् Ku.4.28.
    -2 Rightly, exactly.
    -3 Im- mediately, at once; संप्रत्यगस्त्याश्रमस्य पन्थानं ब्रूहि U.2.5/6.

    Sanskrit-English dictionary > संप्रति _samprati

  • 118 सर _sara

    सर a. [सरति-सृ-अच्]
    1 Going or moving.
    -2 Cathar- tic, purgative.
    -रः 1 Going, motion.
    -2 An arrow.
    -3 The coagulum of curds or milk, cream.
    -4 Salt.
    -5 A string, necklace; अयं कण्ठे बाहुः शिशिरमसृणो मौक्तिकसरः U. 1.39.29.
    -6 A water-fall.
    -7 A short vowel (in prosody).
    -रम् 1 water.
    -2 A lake, pool.
    -रा 1 Motion, movement.
    -2 A cascade.
    -री A water-fall.
    -Comp. -उत्सवः a crane.
    -उदकम् the water of a pond.
    -जम् fresh butter; cf. शरज.
    -पत्रिका 1 the new leaf of a lotus.
    -2 a lotus.

    Sanskrit-English dictionary > सर _sara

  • 119 सादः _sādḥ

    सादः [सद्-घञ्]
    1 Sinking, setting down.
    -2 Exha- ustion, weariness; उदितोरुसादमतिवेपथुमत् Śi.9.77.
    -3 Leaness, thinness, emaciation; शरीरसादादसमग्रभूषणा R.3. 2.
    -4 Perishing, decay, loss, destruction, cessation; गतिविभ्रमसादनीरवा R.8.58; Nalod.3.24.
    -5 Pain, tor- ment.
    -6 Clearness, purity.
    -7 Going, motion.

    Sanskrit-English dictionary > सादः _sādḥ

  • 120 सायिका _sāyikā

    सायिका f.
    1 Position in due order (= क्रमस्थितिः).
    -2 A dagger.

    Sanskrit-English dictionary > सायिका _sāyikā

См. также в других словарях:

  • Shiva Tandava Stotra — (िशवताण्डवस्तोत्रम्) is a hymn of praise in the Hindu tradition that describes Shiva s power and beauty. It was sung by the demon king Ravana. Both the fourth and fifth quatrains of this hymn conclude with lists of Shiva s epithets as destroyer,… …   Wikipedia

  • ā-ṡrama-sthāna — आश्रमस्थान …   Indonesian dictionary

  • ava-candramasá — अवचन्द्रमस …   Indonesian dictionary

  • bhāgavata-krama-saṉdarbha — भागवतक्रमसंदर्भ …   Indonesian dictionary

  • candrá-mas — चन्द्रमस् …   Indonesian dictionary

  • candrá-masa — चन्द्रमस …   Indonesian dictionary

  • cāndramasá — चान्द्रमस …   Indonesian dictionary

  • cāndramasāyana — चान्द्रमसायन …   Indonesian dictionary

  • cāndramasāyani — चान्द्रमसायनि …   Indonesian dictionary

  • dāyá-krama-saṉgraha — दायक्रमसंग्रह …   Indonesian dictionary

  • dāyâ̱dhikāra-krama-saṉgraha — दायाधिकारक्रमसंग्रह …   Indonesian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»