Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

कन्दवत्

  • 21 वेदवत्


    veda-vat
    mfn. having orᅠ familiar with the Veda Hariv. ;

    ( atī) f. N. of a river MBh. Pur. (cf. vedasinī, vetasinī);
    of a beautiful woman (daughter of Kuṡa-dhvaja, whose story is told in the Rāmâyaṇa;
    she became an ascetic, andᅠ being insulted by Rāvaṇa in the wood where she was performing her penances, destroyed herself by entering fire, but was born again as Sītā orᅠ accord. toᅠ other legends, as Draupadī orᅠ Lakshmī) R. ;
    of an Apsaras L.

    Sanskrit-English dictionary > वेदवत्

  • 22 शब्दवत्


    ṡábda-vat
    mfn. uttering sounds, sounding, noisy Nir. Hariv. ;

    crackling (as flame) VarBṛS. ;
    endowed with sound (as wind) BhP. ;
    (at) ind. noisily MBh. MārkP.

    Sanskrit-English dictionary > शब्दवत्

  • 23 सूदवत्


    sū́da-vat
    (sū́da-) mfn. containing the remains of liquids MaitrS. ĀpṠr.

    Sanskrit-English dictionary > सूदवत्

  • 24 स्पर्शशब्दवत्


    sparṡá-ṡabda-vat
    mfn. palpable andᅠ audible BhP.

    Sanskrit-English dictionary > स्पर्शशब्दवत्

  • 25 अवतृ _avatṛ

    अवतृ 1 P.
    1 To descend, alight, come down; रथा- दवततार च R.1.54,13.68; वसन् ददर्शावतरन्तमम्बरात् Śi.1. 1; यमुनातटमवतीर्णः Pt.1; मेघपदवीमवतीर्णौ स्वः Ś.7; कदैतदवत- रिष्यति चक्रं मस्तकात् Pt.5; (fig. also) इति मतिरेव न बोध- पदवीमवतरति K.289 fails to see; वागेव मे नाभिधेयविषयमव- तरति त्रपया 151 I eannot speak for very shame.
    -2 To flow or run into, discharge contents, join (as a river); सागरं वर्जयित्वा कुत्र वा महानद्यवतरति Ś.3; see अवतीर्ण also.
    -3 To enter, to enter into, to come to; अवतरतः सिद्धिपथं शब्दः स्वमनोरथस्येव M.1.22; Śi.9.32; त्वदीयं देशमवतीर्य M.5.
    -4 To begin, commence; अवतरतु भवान् Dk.152; तत्प्रेयसीमाहूय सङ्गीतकमवतरामि Dhūrt.1.
    -5 To present oneself, appear forth, come; प्रसभमवततार चित्तजन्मा Ki. 1.17.
    -6 To discend (as a deity) into the world in the form of a mortal; शापावतीर्ण Ks.2.21; मुनिकन्या च सा शापात्तस्यां जाताववातरत् 2.31; Rāj. T.1.13;5.66; विष्णु रेवावतीर्णो$सौ Mārk. P.
    -7 To get over, subdue, conquer; अवतीर्णो$स्मि यद्रोगमतिदुस्तरम् Ks.21.194; अव तस्य बलं तिर Rv.1.133.5.
    -8 To cross over; त्वयावतीर्णोर्ण उताप्तकामः Bhāg.3.24.34. -Caus.
    1 To cause to descend, bring or fetch down; मार्गे कथंचिदवतार्य Mu.3.9; स्थात्, वृक्षात्, शूलाग्रात् &c.
    -2 To take down, put or set down अवतारय सलिलसमीपम् K.38; मात्रां कक्षान्तरादवतार्य Pt.1; स्वभुजादव- तारिता R.1.34; अवतार्यतां रथः V.1.
    -3 To take off, remove, withdraw, put aside; स्वगात्रादवतार्य भूषणानि Mu. 2,5; अथाङ्गराजादवतार्य चक्षुः R.6.3, अथोरुदेशादवतार्य पादम् Ku.3.11, Śi.9.36.
    -4 To bring downwards.
    -5 To bend down.
    -6 To introduce, set a-going, make current, begin; तेन विद्यावतारिता Rāj. T.4.485; तत्र तया सत्रे$वतारिते 2.58.

    Sanskrit-English dictionary > अवतृ _avatṛ

  • 26 अपवादः _apavādḥ

    अपवादः 1 Censuring, reviling; censure, reproach, blame, abuse; आः तातापवादभिन्नमर्याद U.5; लोकापवादो बल- वान्मतो मे R.14.4; लोकापवादाद्भयम् Bh.2.62; scandal, evil report; चिरकालान्मया श्रुतस्तवापवादः Pt.I; Ki.11.25, 14.12; Mk.9.3; U.1; Pt.4; Y.2.27; देव्यामपि हि वैदेह्यां सापवादो यतो जनः U.1.6 spreading or indulging in scandals about; न केवलमत्याहितं सापवादमपि U.2; साप- वादम् censuringly Māl.9.
    -2 An exception, a special rule that restricts or sets aside a general rule (opp. उत्सर्ग); मा हिंस्यात्सर्वभूतानि इति उत्सर्गः; वायव्यं श्वेतमालभेत इत्यपवादः; अपवादैरिवोत्सर्गाः कृतव्यावृत्तयः परैः Ku.2.27; R. 15.7; ˚प्रत्ययः exceptional suffix; ˚स्थलम् a case for a spe- cial rule.
    -3 An order, command; ततो$पवादेन पताकिनीपते- श्चचाल निर्ह्रादवती महाचमूः Ki.14.27. cf.... अपवादस्तु निन्दने । आज्ञायां स्यात्... । Nm.
    -4 Refutation; (in Vedānta Phil.) refutation as of a wrong imputation or belief; रज्जुविव- र्तस्य सर्पस्य रज्जुमात्रत्ववत्, वस्तुभूतब्रह्मणो विवर्तस्य प्रपञ्चादेः वस्तु- भूतरूपतो$पदेशः अपवादः Tv.; अध्यारोपापवादाभ्यां वस्तुतत्त्वविनिश्चयः Vedānta; hence also, a means of refutation.
    -5 Con- fidence, trust.
    -6 Love; familiarity.
    -7 A small bell or other instrument sounded to decoy deer; मधुकरैरपवाद- करैरिव Śi.6.9; (˚करैः = व्याधैः; अपवादं मृगवञ्चनाय घण्टादि- कुत्सितवाद्यं कुर्वन्ति तैः Malli.)

    Sanskrit-English dictionary > अपवादः _apavādḥ

  • 27 अवतड् _avataḍ

    अवतड् 1 P. To strike downwards; विद्युदवताडयति Nir.; to crush under, trample down upon.

    Sanskrit-English dictionary > अवतड् _avataḍ

  • 28 अवत्त _avatta

    अवत्त p. p. [अव-दो-खण्डने कर्मणि क्त] Cut off; उत्सादतो$ ङ्गादङ्गादवत्तानां करत$एव Vāj.21.43.

    Sanskrit-English dictionary > अवत्त _avatta

  • 29 आश्रयः _āśrayḥ

    आश्रयः [आश्रि-अच्]
    1 A resting-place, seat, sub- stratum; सौहृदादपृथगाश्रयामिमाम् U.1.45. so आश्रयासिद्ध q. v. below.
    -2 That on which anything depends or rests or with which it is closely connected.
    -3 Recipient, receptacle, a person or thing in which any quality is present or retained &c.; तमाश्रयं दुष्प्रसहस्य तेजसः R.3.58.
    -4 (a) A place of refuge, asylum; shelter; भर्ता वै ह्याश्रयः स्त्रीणाम् Vet.; तदहमाश्रयोन्मूलनेनैव त्वामकामां करोमि Mu.2. (b) A dwelling, house.
    -5 Having recourse or resort to, resort; oft. in comp. साभूद्रामाश्रया भूयः R.12.35; नानाश्रया प्रकृतिः &c.
    -6 Following, practising; यो$वमन्येत ते मूले हेतुशास्त्राश्रयाद् द्विजः Ms.2.11.
    -7 Choosing, taking, attaching oneself to.
    -8 Dependence on; oft. in comp.; मम सर्वे विषयास्त्वदाश्रयाः R.8.69.
    -9 Patron, supporter; विनाश्रयं न तिष्ठन्ति पण्डिता वनिता लताः Udb.
    -1 A prop, support; वृक्षेषु विद्धमिषुभिर्जघनाश्रयेषु R.9.6.
    -11 Help, assistance, protection.
    -12 A quiver; बाणमाश्रयमुखात् समुद्धरन् R.11.26.
    -13 Authority, sanction, warrant.
    -14 Connection, relation, association. राघवाश्रयसत्कथाः Rām. 6.9.93.
    -15 Union, attachment.
    -16 A plea, an excuse.
    -17 Contiguity, vicinity.
    -18 Seeking shelter or protection with another (= संश्रय), one of the six guṇas, q. v.
    -19 An appropriate act, or one con- sistent with character.
    -2 Source, origin.
    -21 (In gram.) The subject, or that to which the predicate is attached.
    -22 (With Buddhists) The five organs of sense with Manas or mind.
    -Comp. -असिद्धः, -द्धिः f. a kind of fallacy, one of the three sub-divisions of असिद्ध; (that whose substratum is false or fictitious); e. g. गगनारविन्दं सुरभि अरविन्दत्वात्सरोजारविन्दवत्,
    -आशः, -भुज् a. consuming everything with which it comes in contact.
    (-आशः, -क) 1 fire; दुर्वृत्तः क्रियते धूर्तैः श्रीमानात्म- विवृद्धये । किं नाम खलसंसर्गः कुरुते नाश्रयाशवत् ॥ Udb.
    -2 a. forfeiter of asylum.
    -3 the constellation कृत्तिका.
    -भूत a. one who is the refuge or support (of another person).
    -लिङ्गम् an adjective (a word which must agree in gender with the word which it qualifies or refers to).

    Sanskrit-English dictionary > आश्रयः _āśrayḥ

  • 30 दु _du

    दु I. 5 P. (दुनोति, दुत or दून)
    1 To burn, consume with fire; स भस्मसाच्चकारारीन्दुदाव च कृतान्तवत् Bk.14.85.
    -2 To torment, afflict, distress; उद्भासीनि जलेजानि दुन्वन्त्य- दयितं जनम् Bk.6.74;5.98;17.99; (मुखम्) तव विश्रान्तकथं दुनोति माम् R.8.55.
    -3 To pain, produce sorrow; वर्ण- प्रकर्षे सति कर्णिकारं दुनोति निर्गन्धतया स्म चेतः Ku.3.28.
    -4 (Intrans.) To be afflicted or pained; देहि सुन्दरि दर्शनं मम मन्मथेन दुनोमि Gīt.3.7. -Pass. (or 4 Ā. according to some) To be afflicted or pained &c.; नायातः सखि निर्दयो यदि शठस्त्वं दूति किं दूयसे Gīt.7; Ku.5.12,48; R.1.7; 16.21. -II. 1 P. (दवति) To go, move.

    Sanskrit-English dictionary > दु _du

  • 31 निह्रादः _nihrādḥ

    निह्रादः A sound; cf. निर्ह्राद. प्रोवाच निह्रादवता स्वरेण Bu. Ch.3.6; सारसैः कलनिह्रादैः क्वचिदुन्नमिताननौ R.

    Sanskrit-English dictionary > निह्रादः _nihrādḥ

  • 32 पुरस् _puras

    पुरस् ind.
    1 Before (in time or space), in front, in the presence of, before the eyes of (by itself or with gen.); अमुं पुरः पश्यसि देवदारुम् R.2.36; तव प्रसादस्य पुरस्तु संपदः Ś.7.3; तस्य स्थित्वा कथमपि पुरः Me.3; Ku.4.3; Amaru.43; often used with कृ, गम्, धा, भू (see below).
    -2 In the east, from the east.
    -3 Eastward.
    -Comp. -अनुवाक्या (पुरो$नुवाक्या) an introductory verse or hymn.
    -करणम्, -कारः see under पुरस्कृ below.
    -ग, -गम, (पुरोग-गम) a.
    1 chief, leading, foremost, pre-eminent, oft. with the force of a noun; स किंवदन्तीं वदतां पुरोगः R.14.31;6.55; Ku.7.4.
    -2 led or presided over by (at the end of comp.); इन्द्रपुरोगमा देवाः 'the gods with Indra at the head'; अतुलाः प्रीतयो राजन् संबन्धकपुरोगमाः Rām. 7.38.4.
    -गत a.
    1 standing in front of.
    -2 preceded.
    -गतिः f. precedence. (
    -तिः) a dog.
    -गन्तृ, -गामिन् a.
    1 going before or in front.
    -2 chief, leading, a leader. (-m.) a dog.
    -चरणम् (पुरश्चरणम्) 1 a preparatory or initiatory rite.
    -2 preparation, initiation.
    -3 repetition of the name of a deity accompanied with burnt offerings; जीवहीनो यथा देही सर्वकर्मसु न क्षमः । पुरश्चरणहीनो$पि तथा मन्त्रः प्रकीर्तितः ॥ Tantrasāra.
    -छदः (पुरश्छदः) a nipple.
    -जन्मन् (पुरोजन्मन्) a. born before.
    -जव a. (
    पुरोजव) surpassing in speed, swifter than.
    -वः a servant, attendant.
    -डाश् m.,
    -डाशः (पुरोडाश्, -शः) 1 a sacrificial oblation made of ground rice and offered in kapālas or vessels; पुरोडाशाश्चरूश्चैव विधिवन्निर्वपेत् पृथक् Ms. 6.11.
    -2 an oblation in general; Ms.7.21.
    -3 an oblation of ghee with cakes of ground meal.
    -4 a kind of sacrificial ladle.
    -5 the leavings of an oblation (हुतशेष).
    -6 the Soma juice.
    -7 a prayer (मन्त्र) recited in offering oblations.
    -पाक a. near fulfilment, about to be fulfilled; आशीर्भिरेघयामासुः पुरःपाकाभिरम्बिकाम् Ku. 6.9.
    -प्रहर्तृ m. one who fights in the van or front- line; पौलस्त्य एष समरेषु पुरःप्रहर्ता R.13.72.
    -फल a. having the fruit near or at hand, promising fruit (in the near future); भक्त्योपपन्नेषु हि तद्विधानां प्रसादचिह्नानि पुरः- फलानि R.2.22.
    -भाग (पुरोभाग) a.
    1 obtrusive, offici- ous; किमिदानीं पुरोभागामद्य त्वं नाभिभाषसे Rām.4.2.4.
    -2 fault-finding.
    -3 envious or jealous of; प्रायः समानविद्याः परस्परयशःपुरोभागाः M.1.2 (पुरोभाग may here mean 'envy' also).
    (-गः) 1 the front part, forepart, van.
    -2 obtrusiveness, officiousness.
    -3 jealousy, envy-
    -भागिन् a.
    1 forward, self-willed, naughty; किं पुरो- भागिनि स्वातन्त्र्यमवलम्बसे Ś.5.
    -2 obtrusive, officious; V.3.
    -3 fault-finding.
    -4 envious, jealous.
    -मारुतः, -वातः (पुरोमारुतः, -वातः) a fore-wind, wind blowing in front; कोटरमकालवृष्ट्या प्रबलपुरोवातया गमिते M.4.2; R.18. 38.
    -वर्तिन् a. being in front or in the presence of.
    -सरः a. going or moving in front.
    (-रः) 1 a fore- runner, harbinger; आविष्कृतो$रुणपुरःसर एकतो$र्कः Ś.4.2.
    -2 a follower, attendant; servant; ऊचुर्निषेधितास्तांस्ते वैवस्वतपुरःसराः Bhāg.6.1.32; परिमेयपुरःसरौ R.1.37.
    -3 a leader, one who leads the way, foremost, pre-emi- nent; गगनादवतीर्णा सा यथावृद्धपुरःसरा Ku.6.49.
    -4 (at the end of comp.) attended or preceded by, with; as मानपुरः- सरम्, प्रणामपुरःसरम्, वृकपुरःसराः &c. (
    -रम्) ind. with or after.
    -स्थायिन् a. standing in front.

    Sanskrit-English dictionary > पुरस् _puras

  • 33 मज्जन् _majjan

    मज्जन् m. [मस्ज्-कनिन् Uṇ.1.156]
    1 The marrow of the bones and flesh; अस्थि यत् स्वाग्निना पक्वं तस्य सारं द्रवो घनः । यः स्वेदवत् पृथग्भूतः स मज्जेत्यभिधीयते Bhāva. P.
    -2 The pith of plants.
    -Comp. -कृत् n. a bone.
    -समुद्भवः semen virile.

    Sanskrit-English dictionary > मज्जन् _majjan

  • 34 यथा _yathā

    यथा ind. [यद् प्रकारे थाल्]
    1 Used by itself यथा has the following senses:-- (a) as, in the manner men- tioned; यथाज्ञापयति महाराजः 'as Your Majesty orders;' (b) namely, as follows; तद् यथानुश्रूयते Pt.1; U.2.4; (c) as, like (showing comparison, and used to express the point of similarity); आसीदियं दशरथस्य गृहे यथा श्रीः U.4.6; Ku.4.34; प्रभावप्रभवं कान्तं स्वाधीनपतिका यथा (न मुञ्चति) K. P.1; (d) as, as for example, for instance; यत्र यत्र धूमस्तत्र तत्र वह्निर्यथा महानसे T. S. कुर्युः कृत्यमकृत्यं वा उष्ट्रे काकादयो यथा Pt.1.288; (e) that (used to introduce direct assertions with or without इति at the end); अकथितो$पि ज्ञायत एव यथायमाभोगस्तपोवनस्येति Ś.1; विदितं खलु ते यथा स्मरः क्षणमप्युत्सहते न मां विना Ku.4.36; (f) so that, in order that; दर्शय तं चौरसिंहं यथा व्यापादयामि Pt.1.
    -2 Used correlatively with तथा, यथा has the following senses:-- (a) as, so (in which case एवम् and तद्वत् often take the place of तथा); यथा वृक्षस्तथा फलम् or यथा बीजं तथाङ्कुरः; Bg.11.29; in this case एव is frequently added to either यथा or तथा or to both to make the equality of relation more marked or striking; वधूचतुष्के$पि यथैव शान्ता प्रिया तनूजास्य तथैव सीता U.4.16; न तथा बाधते स्कन्धो (or शीतम्) यथा बाधति बाधते; (as much-as, as-as); Ku.6.7; U.2.4; V.4.33. In this sense तथा is often omitted, in which case यथा has sense (c) in 1 above. (b) so-that, तथा standing for 'so', and यथा for 'that'; यथा बन्धुजनशोच्या न भवति तथा निर्वाहय Ś.3; तथा प्रयतेथा यथा <?>पहस्यसे जनैः K.19; तस्मान्मुच्ये यथा तात संविधातुं तथार्हसि R.1.72;3.66;14.66;15.68. (c) since-there- fore, as (because) -so; यथा इतोमुखागतैरपि कलकलः श्रुतस्तथा तर्कयामि &c. Māl.8; sometimes तथा is omitted; मन्दं मन्दं नुदति पवनश्चानुकूलो यथा त्वां... सेविष्यन्ते भवन्तं बलाकाः Me.9. (d) if-then, as surely as-so surely (a strong form of assertion or adjuration); वाङ्मनःकर्मभिः पत्यौ व्यभिचारो यथा न मे । तथा विश्वंभरे देवि मामन्तर्धातुमर्हसि R.15.81; यथा यथा- तथा तथा the more-the more, the less-the less; यथा यथा भाषसि धर्मसंमितं तथा तथा मे त्वयि भक्तिरुत्तमा Mb.; Śi.17.43; यथा यथा यौवनमतिचक्राम तथा तथावर्धतास्य संतापः K.59; Ms. 8.286;12.73; यथा तथा in any manner, in whatever way; यथा तथा यापयंस्तु सा ह्यस्य कृतकृत्यता Ms.4.17; यथैव just as; यथा तथा as much as; यथा तथा भवतु whatever may be the case; यथा कथंचित् anyhow, somehow or other. N. B. As the first member of Avyayībhāva comp. यथा is usually translated by 'according to, according as, in accordance with, in conformity to, in proportion to, not exceeding'; see compounds below.
    -Comp. -अंशम्, -अंशतस् ind. in due proportions, proportionately.
    -अधिकारम् ind. according to autho- rity.
    -अधीत a. as read or studied, conformable to the text. (
    -तम्) ind. according to the text.
    -अनुपूर्वम्, -अनुपूर्व्यम्, -अनुपूर्व्या ind. in regular order or suc- cession, successively.
    -अनुभूतम् ind.
    1 according to experience.
    -2 by previous experience.
    -अनुरूपम् ind. in exact conformity, properly.
    -अनूक्तम् ind. as said or told; मया यथानूक्तमवादि ते हरेः कृतावतारस्य सुमित्र चेष्टितम् Bhāg.3.19.32.
    -अभिप्रेत, -अभिमत, -अभिलषित, -अभीष्ट a. as wished, intended or desired, agreeably to desire. (
    -तम् &c.) ind. according to one's wish, at pleasure, agreeably to one's desire.
    -अभिरुचित a. pleasant, agreeable.
    -अर्थ a.
    1 conformable to truth, true, real, correct; सौम्येति चाभाष्य यथार्थभाषी R.14.44; so यथार्थानुभवः 'correct or right perception'; यथार्थवक्ता &c.
    -2 conformable to the true meaning; true to the sense, right, appropriate, significant; करिष्यन्निव नामास्य (i. e. शत्रुघ्न) यथार्थमरिनिग्रहात् R.15.6; (करिष्यते) युधि सद्यः शिशुपालतां यथार्थाम् Śi.16.85; Ki.8.48; Ku.2.16.
    -3 fit suitable. (
    -र्थम्, -अर्थतः ind. truly, rightly; fitly, suitably, properly.) ˚अक्षर a. signficant or true to the syllable; यस्मिन्नीश्वर इत्यनन्यविषयः शब्दो यथार्थाक्षरः V.1.1. ˚नामन् a. one whose name is true to its meaning or fully significant (whose deeds are according to his name); ध्रुवसिद्धेरपि यथार्थनाम्नः सिद्धिं न मन्यते M.4; परंतपो नाम यथार्थनामा R.6.21. ˚वर्णः a spy (see यथार्हवर्ण). (यथार्थता
    1 suitableness, fitness.
    -2 propriety.
    -3 accu- racy, genuineness, correctness.)
    -अर्ह a.
    1 according to merit, as deserving.
    -2 appropriate, suitable, just.
    -3 as agreeable; यथार्हजलेन हृद्यगन्धेन स्नातः Dk.2.7. ˚वर्णः a spy, an emissary.
    -अर्हम्, -अर्हतः ind. according to merit or worth; यथार्हमन्यैरनुजीविलोकं संभावयामास यथाप्रधानम् R.16.4.
    -अर्हणम् ind.
    1 according to propriety.
    -2 according to worth or merit.
    -अवकाशम् ind.
    1 according to room or space.
    -2 as occasion may occur, according to occasion, leisure or propriety.
    -3 in the proper place; प्रालम्बमुत्कृष्य यथावकाशं निनाय R.6.14.
    -अवस्थम् ind. according to the condition or circumstances.
    -आख्यात a. as mentioned before, before mentioned.
    -आख्यानम् ind. as before stated.
    - आगत a. foolish, stupid. (
    -तम्) ind. as one came, by the same way as one came; यथागतं मातलिसारथिर्ययौ R.3.67.
    -आगमम् ind. according to tradition, as handed down from generation to generation.
    -आचारम् ind. as customary or usual.
    -आम्नातम्, आम्नायम् ind. as laid down in the Vedas.
    -आरम्भम् ind. according to the beginning, in regular order or succession.
    -आवासम् ind. according to one's dwelling, each to his own dwelling.
    -आशयम् ind.
    1 according to wish or intention.
    -2 according to the agreement.
    -आश्रमम् ind. according to the Āśrama or period in one's religious life.
    -आश्रयम् ind. according to substratum; चित्रं यथाश्रयमृते Sāṅkhya K.41.
    -इच्छ, -इष्ट, -ईप्सित a. according to wish or desire, agreeably to one's desire, as much as desired, as desir- ed or wished for. (
    -च्छम्, -ष्टम्, -तम्) ind.
    1 according to wish or desire, at will or pleasure; यथेष्टं चेष्टन्ते स्फुटकुचतटाः पश्य कुलटाः Udb.
    -2 as much as may be wanted, to the heart's content; यथेष्टं बुभुजे मांसम् Ch. P.3.
    -ईक्षितम् ind. as personally seen, as actually perceived.
    -उक्त, -उदित a. as said or told above, aforesaid, above-mentioned; यथोक्ताः संवृत्ताः Pt.1; यथोक्त- व्यापारा Ś.1; R.2.7; ततः स्वगृहमेत्य यथोक्तमर्थत्यागं कृत्वा Dk.2.2.
    -उचित a. suitable, proper, due, fit. (
    -तम्) ind. duly, suitably, properly; आगतं तु भयं वीक्ष्य नरः कुर्याद् यथोचितम् H.
    -उत्तरम् ind. in regular order or succession, one after another; संबन्धो$त्र यथोत्तरम् S. D. 729; श्रैष्ठ्यमेषां यथोत्तरम् Ms.12.38; यथोत्तरेच्छा हि गुणेषु कामिनः Ki.8.4.
    -उत्साहम् ind.
    1 according to one's power or might.
    -2 with all one's might.
    -उद्गत a. without sense, stupid.
    -उद्गमनम् in ascending propor- tion.
    -उद्दिष्ट a. as indicated or described. (
    -ष्टम्) or
    -उद्देशम् ind. in the manner indicated.
    -उपचारम् ind. as politeness or courtesy requires.
    -उपजोषम् ind. according to pleasure or desire; यथोपजोषं वासांसि परिधाया- हतानि ते Bhāg.8.9.15.
    -उपदिष्ट a. as indicated.
    -उपदेशम् ind. as advised or instructed.
    -उपपत्ति ind.
    1 as may be fit.
    -2 as may happen.
    -उपपन्न a. just as happened to be at hand, natural; यथोपपन्नरज्जुबद्धः Dk.2.4.
    -उपमा (in Rhet.) a comparison expressed by यथा.
    -उप- -योगम् ind. according to use or requirements, according to circumstances.
    -उपाधि ind. according to the condition or supposition.
    -औचित्यम् propriety, suitableness, fitness.
    -ऋतु ind. according to the right season; यथर्तुवर्षी भगवान् न तथा पाकशासनः Mb.3.188.5.
    -कथित a. as already mentioned.
    -कर्तव्यम् what is right to be done.
    -कर्म ind. according to one's duties or circumstances.
    -कल्पम् ind. according to rule or ritual.
    -काम a. conformable to desire. (
    -मम्) ind. agreeably to desire, at will or pleasure, to the heart's content; यथाकामार्चितार्थिनाम् R.1.6;4.51.
    -कामिन् a. free, unrestrained.
    -कारम् ind. in whatever way; P.III.4.28.
    -कालः the right or due time, proper time; यथाकालप्रबोधिनाम् R.1.6. (
    -लम्) ind. at the right time, opportunely, season- ably; सोपसर्पैर्जजागार यथाकालं स्वपन्नपि R.17.51.
    -कृत a. as agreed upon, done according to rule or custom, custo- mary; स यदि प्रतिपद्येत यथान्यस्तं यथाकृतम् Ms.8.183. (
    -तम्) ind. according to the usual practice.
    -क्लृप्ति ind. in a suitable way.
    -क्रमम्, -क्रमेण ind. in due order or succession, regularly, in due form, properly; यथाक्रमं पुंसवनादिकाः क्रियाः R.3.1;9.26.
    -क्षमम् ind. according to one's power, as much as possible.
    -क्षिप्रम् ind. as quickly as possible.
    -क्षेमेण ind. safely, comfortably.
    -खेलम् ind. playfully; V.
    -गुणम् ind. according to qualities or endowments; Ch. Up.
    -चित्तम् ind. according to will; Māl.
    -जात a.
    1 foolish, senseless, stupid.
    -2 barbarous, outcast.
    -ज्ञानम् ind. to the best of one's knowledge or judgment.
    -ज्येष्ठम् ind. according to rank, by seniority.
    -तत्त्वम् ind.
    1 according to actual facts, actually, as the case really may be.
    -तथ a.
    1 true, right.
    -2 accurate, exact. (
    -थम्) a narrative of the particulars or details of anything, a detailed or minute account. (
    -थम्) ind.
    1 exactly, precisely; विभाव्यन्ते यथातथम् Bhāg.
    -2 fitly, properly, as the case really may be; Mb.3.
    -तथ्यम्, -तथ्येन ind. truly, really.
    -तृप्ति ind. to the heart's content.
    -दर्शनम् ind. according to observation.
    -दिक्, -दिशम् ind. in all directions.
    -निकायम् ind. according to body; Śvet. Up.
    -निर्दिष्ट a.
    1 as mentioned before, as specified above; यथानिर्दिष्टव्यापारा सखी.
    -2 as prescribed or laid down; यथानिर्दिष्टं संपादितं व्रतम् V.3.
    -न्यायम् ind. justly, rightly, properly; प्रतिपूज्य यथान्यायम् Ms.1.1.
    -न्यासम् ind. according to the text of a Śūtra, as written down.
    -न्युप्त a. as placed on the ground or offered; अवजिघ्रेच्च तान् पिण्डान् यथान्युप्तान् समाहितः Ms.3.218.
    -पण्यम् ind. according to the (value or kind of) commodities; शुल्क- स्थानेषु कुशलाः यथापण्यविचक्षणाः Ms.8.398 (v. l.).
    -पुरम् ind. as before, as on previous occasions; यथापुरमविज्ञाय स्वार्थलिप्सुमपण्डिताम् Rām.2.1.2.
    -पूर्व, -पूर्वक a. being as before, former; R.12.41.
    (-र्वम्) -पूर्वकम् ind.
    1 as before; सर्वाणि ज्ञातिकार्याणि यथापूर्वं समाचरेत् Ms.11.187.
    -2 in due order or succession, one after another; एते मान्या यथापूर्वम् Y.1.35.
    -प्रत्यर्हम् ind. according to merit.
    -प्रदिष्टम् ind. as suitable or proper.
    -प्रदेशम् ind.
    1 in the proper or suitable place; यथाप्रदेशं विनिवेशितेन Ku. 1.49; आसञ्जयामास यथाप्रदेशं कण्ठे गुणम् R.6.83; Ku.7.34.
    -2 according to direction or precept.
    -3 on all sides.
    -प्रधानम्, -प्रधानतः ind. according to rank or position, according to precedence; आलोकमात्रेण सुरानशेषान् संभावया- मास यथाप्रधानम् Ku.7.46.
    -प्रयोगम् ind.
    1 according to usage or practice.
    -2 as found by experiment.
    -प्रस्तावम् ind. on the first suitable occasion.
    -प्रस्तुतम् ind.
    1 at last, at length.
    -2 conformably to the circum- stances.
    -प्राणम् ind. according to strength with all one's might.
    -प्राप्त a.
    1 suitable to circumstances.
    -2 following from a previous grammatical rule; Kāśi. on P.III.2.135. (
    -प्तम्) ind. regularly, properly.
    -प्रार्थितम् ind. as requested.
    -बलम् ind.
    1 to the best of one's power, with all one's might; यथाबलं च विभज्य गृह्णीत Dk.2.8.
    -2 according to the (condition of) army or number of forces; Ms.
    -बुद्धि, -मति ind. to the best of one's knowledge.
    -भक्त्या with entire devo- tion.
    -भागम्, -भागशः ind.
    1 according to the share of each, proportionately; यथाभागशो$मी वो गन्धाः
    -2 each in his respective place; यथाभागमवस्थिताः Bg.1.11.
    -3 in the proper place; यथाभागमवस्थिते$पि R.6.19.
    -भावः 1 destiny.
    -2 proper relation.
    -भूतम् ind. according to what has taken place, according to truth, truly, exactly.
    -भूयस् ind. according to seniority.
    -मुखीन a. looking straight at (with gen.); (मृगः) यथामुखीनः सीतायाः पुप्लुवे बहु लोभयन् Bk.5.48.
    -मूल्य a. worth the price, accordant with the price.
    -यथम् ind.
    1 as in fit, fitly, properly; यथायथं ताः सहिता नभश्चरैः Ki.8.2.
    -2 in regular order, severally, each in its proper place, respectively; असक्तमाराधयतो यथायथम् Ki.1.11; बीजवन्तो मुखाद्यर्था विप्रकीर्णा यथायथम् S. D.337.
    -3 by degrees, gradually; सर्वे मायामानवा यथायथमन्तर्भावं गताः Dk.1.5.
    -युक्तम्, -योगम् ind. according to circumstances, fitly, suitably.
    -योग्य a. suitable, fit, proper, right.
    -रसम् ind. according to the sentiments.
    -रुचम्, -रुचि ind. according to one's liking or taste; वदन्ति चैतत् कवयो यथारुचम् Bhāg.2.5.21.
    -रूपम् ind.
    1 according to form or appearance.
    -2 duly, properly, fitly.
    -लब्ध a. as actually in hand.
    -वस्तु ind. as the fact stands, exactly, accurately, truly.
    -विध a. of such kind or sort.
    -विधि ind. according to rule or precept, duly, properly; यथाविधि हुताग्नीनाम् R.1.6; संचस्कारोभयप्रीत्या मैथिलेयौ यथाविधि 15.31;3.7; Ms.11.191.
    -विनियोगम् ind. in the succession or order stated.
    -विभवम् ind. in proportion to one's income, according to means.
    -वीर्य a. of whatever strength. (
    -र्यम्) ind. in respect of manliness or courage.
    -वृत्त a. as happened, done or acted.
    (-त्तम्) 1 the actual facts, the circumstances or details of an event.
    -2 a former event.
    -वृद्धम् ind. according to age or seniority; गगनादवतीर्णा सा यथावृद्धपुरःसरा Ku.6. 49.
    -व्युत्पत्ति ind.
    1 according to the degree of edu- cation or culture.
    -2 according to the derivation.
    -शक्ति, -शक्त्या ind. to the best of one's power, as far as possible.
    -शब्दार्थम् ind. in keeping with or according to the sense conveyed by the (sacred) text; इह शब्द- लक्षणे कर्मणि यथाशब्दार्थं प्रवृत्तिः ŚB. on MS.11.1.26.
    -शास्त्रम् ind. according to the scriptures, as the law ordains; सर्वे$पि क्रमशस्त्वेते यथाशास्त्रं निषेविताः Ms.6.88.
    -शीघ्रम् ind. as quickly as possible.
    -शीलम् ind. in accordance with one's temper.
    -श्रुत a. according to the report.
    -श्रुतम् -ति ind.
    1 as heard or reported.
    -2 (यथाश्रुति) according to Vedic precepts; अस्मात् परं बत यथाश्रुति संभृतानि को नः कुले निवपनानि करिष्यतीति Ś.6.25.
    -श्रेष्ठम् ind. in order of precedence or merit.
    -श्लक्ष्ण a. behaving in such a way that the weaker is placed first.
    -संस्थम् ind. according to circumstances.
    -संख्यम् a figure of speech in Rhetoric; यथासंख्यं क्रमेणैव क्रमिकाणां समन्वयः K. P.1; e. g. शत्रुं मित्रं विपत्तिं च जय रञ्जय भञ्जय Chandr.5.17.
    (-ख्यम्), -संख्येन ind. ac- cording to number, respectively, number for number; हृत्कण्ठतालुगाभिस्तु यथासंख्यं द्विजातयः (शुध्येरन्) Y.1.21.
    -समयम् ind.
    1 at the proper time.
    -2 according to agreement or established usage.
    -संभव a. possible.
    -संभावित a. suitable, appropriate.
    -सर्वम् ind. in all particulars.
    -सवनम् ind. according to the time or season.
    -सारम् ind. according to quality or goodness.
    -सुखम् ind.
    1 at will or pleasure.
    -2 at ease, comfortably, pleasantly, so as to give pleasure; अङ्के निधाय करभोरु यथासुखं ते संवाहयामि चरणावुत पद्मताम्रौ Ś.3.2; R.9.48; Ms.4.43.
    -स्थानम् the right or proper place. (
    -नम्) ind.
    1 in the proper place; duly, properly.
    -2 instantly.
    -3 according to rank.
    -स्थित a.
    1 according to circumstances or actual facts, as it stands; रामं यथास्थितं सर्वं भ्राता ब्रूते स्म विह्वलः Bk.6.8.
    -2 right, proper, fit. (
    -तम्) ind.
    1 truly, properly.
    -2 according to circumstances.
    -स्थिति ind. as usual, according to state or circumstances.
    -स्थूलम् ind. without details.
    -स्व a. each according to (his or her) own; यथास्वान् जग्मुरालयान् Mb.12.44.14.
    -स्वम् ind.
    1 each his own, respectively; अध्यासते चीरभृतो यथास्वम् R.13.22; Ki.14.43.
    -2 individually; यथास्वमाश्रमैश्चके वर्णैरपि षडंशभाक् R.17.65.
    -3 duly, properly, rightly; यथास्वं ग्राहकान्येषां शब्दादीनामिमानि तु Mb.3.211.13.

    Sanskrit-English dictionary > यथा _yathā

  • 35 यदृच्छा _yadṛcchā

    यदृच्छा [यद् ऋच्छ्-अ टाप् Tv.]
    1 Acting as one likes, self-will, independence (of action); यदृच्छयासृयति यस्तपस्यते Ki.14.21.
    -2 Chance, accident; usually used in the instrumental singular in this sense and translated by 'accidentally', 'by chance'; किन्नरमिथुनं यदृच्छया$द्राक्षीत् K. 'chanced or happened to see' &c; वसिष्ठधेनुश्च यदृच्छया$$गता श्रुतप्रभावा ददृशे$थ नन्दिनी R.3.4; V.1.1; Ku.1.14; U.5.16.
    -Comp. -अभिज्ञः voluntary or self-offered witness.
    -शब्दः a proper name, a word like डित्थ, यज्ञदत्त &c. which denotes neither a genus nor species, nor any quality, action &c.; असंपादयतः कंचिदर्थं जातिक्रियागुणैः । यदृच्छाशब्दवत् पुंसः संज्ञायै जन्म केवलम् Śi.2.47.
    -संवादः 1 accidental conversation.
    -2 spontaneous or incidental intercourse, accidental meeting.

    Sanskrit-English dictionary > यदृच्छा _yadṛcchā

  • 36 विमानः _vimānḥ _नम् _nam

    विमानः नम् 1 Disrespect, dishonour; आक्रोशन- विमानाभ्यां नाबुधान् बोधयेद् बुधः Mb.12.299.25; Bhāg.5. 1.25.
    -2 A measure.
    -3 A balloon, a heavenly car (moving through the skies); पदं विमानेन विगाहमानः R. 13.1;7.51; विमानीकृतराजहंसमण्डलः K.; R.12.14; Ku. 2.45;7.4; V.4.43; Ki.7.11; विगते दिवसे ततो विमानं वपुषा सूर्य इव प्रदीप्यमानः (आरुरोह) Bu. Ch.5.43.
    -4 A vehicle or conveyance in general; स नौविमानादवतीर्य रेमे R.16.68.
    -5 A palace (with seven stories); 'विमानो$स्त्री देवयाने सप्तभूमौ च सद्मनि' इति निघण्टुः; Rām.1.5.16; नेत्रा नीताः सततगतिना यद्विमानाग्रभूमीः Me.71.
    -7 A horse.
    -8 An open palanquin carried on men's shoulders; इमां विमानेन सभां विशन्तीं पपावपाङ्गैरथ राजराजिः N.1.17.
    -9 A ship, boat.
    -Comp. -गामिन् a god; भयान्विता नभसि विमानगामिनः Mb.1.23.24.
    -चारिन्, यान a. moving in balloon.
    -राजः 1 an excellent heavenly car; U.3.
    -2 the driver of a hea- venly car.
    -वाहः, -धुर्यः palanquin-bearer; तां राजसङ्घ- मनयन्त विमानवाहाः N.11.23; तां राजकादपगमष्य विमानधुर्या निन्युर्नलाकृतिधरानथ पञ्च वीरान् N.13.1.

    Sanskrit-English dictionary > विमानः _vimānḥ _नम् _nam

  • 37 आसन्द


    āsanda
    m. (probably fr. sad)

    N. of Vishṇu L. ;
    (ī́) f. a chair orᅠ stool (generally made of basket work) AV. VS. ṠBr. KātyṠr. TS. etc.. ;
    - आसन्दवत्
    - आसन्दसद्

    Sanskrit-English dictionary > आसन्द

  • 38 ककुद


    kákuda
    as, am m. n. a peak, summit (of a mountain etc.);

    chief, head, pre-eminent AV. X, 10, 19 ṠBr. Ragh. etc.. ;
    the hump on the shoulders of the Indian bullock MBh. ;
    a species of serpent Suṡr. ;
    an ensign orᅠ symbol of royalty (as the white parasol etc.) Ragh. ;
    m. N. of a king VP. ;
    - ककुदकात्यायन
    - ककुदरूपिन्
    - ककुदवत्
    - ककुदाक्ष
    - ककुदावर्त
    - ककुदावर्तिन्

    Sanskrit-English dictionary > ककुद

  • 39 कन्द


    kanda
    as, am m. n. ( kan Comm. on Uṇ. IV, 98),

    a bulbous orᅠ tuberous root, a bulb MBh. BhP. Suṡr. etc.;
    the bulbous root of Amorphophallus Campanulatus L. ;
    garlic L. ;
    a lump, swelling, knot Suṡr. I, 258, 9 ;
    + cf. Gk. κόνδος, κονδύλος;
    Old High Germ. hnūtr, hnūta
    an affection of the female organ (considered as a fleshy excrescence, but apparently prolapsus uteri W.);
    N. of a metre (of four lines of thirteen syllables each);
    (in mus.) a kind of time;
    (ī) f. seeᅠ māṉsa-k-
    - कन्दगुडूची
    - कन्दज
    - कन्दद
    - कन्दफला
    - कन्दबहुला
    - कन्दमूल
    - कन्दमूलक
    - कन्दरोहिणी
    - कन्दलता
    - कन्दवत्
    - कन्दवर्धन
    - कन्दवल्ली
    - कन्दशाक
    - कन्दशूरण
    - कन्दसंज्ञ
    - कन्दसंभव
    - कन्दसार
    - कन्दसारक
    - कन्दाढ्य
    - कन्दामृता
    - कन्दार्ह
    - कन्दालु
    - कन्दाशन
    - कन्देक्षु
    - कन्दोत्थ
    - कन्दोद्भवा
    - कन्दौषध

    Sanskrit-English dictionary > कन्द

  • 40 कुमुद


    kú-muda
    n. <as m. L. >, « exciting what joy», the esculent white water-lily (Nymphaea esculenta) AV. IV, 34, 5 Suṡr. Ṡak. etc.. ;

    the red lotus (Nymphaea rubra) L. ;
    m. camphor Bhpr. ;
    (in music) N. of a Dhruvaka;
    N. of a particular comet VarBṛS. ;
    of a Nāga MBh. Ragh. ;
    of an attendant of Skanda MBh. IX, 2558 orᅠ of Vishṇu BhP. ;
    of the elephant of the south-west orᅠ southern quarter L. ;
    of a Daitya L. ;
    of a son of Gada by Bṛihatī Hariv. 9193 ;
    of a confidant of king Unmattâvanti Rājat. ;
    of a monkey-hero MBh. R. ;
    of a poet;
    of a pupil of Pathya BhP. XII, 7, 2 ;
    of a mountain BhP. VP. ;
    of one of the smaller Dvīpas VP. ;
    (ā) f. a form of Durgā BhP. X, 2, 12 MatsyaP. ;
    the plant Gmelina arborea L. ;
    the plant Pistia Stratiotes L. ;
    the plant Desmodium gangeticum L. ;
    the plant Grislea tomentosa L. ;
    another plant (commonly Kaṭphala) L. ;
    (ī) f. the plant Kaṭphala (Myrica sapida);
    (am) n. camphor L. ;
    silver L. ;
    - कुमुदखण्ड
    - कुमुदघ्नी
    - कुमुदचन्द्र
    - कुमुदनाथ
    - कुमुदपत्त्राभ
    - कुमुदपुष्पा
    - कुमुदबन्धु
    - कुमुदबान्धव
    - कुमुदमय
    - कुमुदवती
    - कुमुदवन
    - कुमुदसुहृद्
    - कुमुदाकर
    - कुमुदाक्ष
    - कुमुददि
    - कुमुदावास
    - कुमुदेश
    - कुमुदोत्तर
    - कुमुदोत्पलिन्

    Sanskrit-English dictionary > कुमुद

См. также в других словарях:

  • Nandavart — (in Sanskrit नन्दवत॑) is a jain symbol. It is one of the ashtamangla and the lanchana of Aranatha, the 18th Tirthankara. Categories: Jain symbolsJainism stubs …   Wikipedia

  • ā-svāda-vat — आस्वादवत् …   Indonesian dictionary

  • āsanda-vat — आसन्दवत् …   Indonesian dictionary

  • kákuda-vat — ककुदवत् …   Indonesian dictionary

  • kanda-vat — कन्दवत् …   Indonesian dictionary

  • kleda-vat — क्लेदवत् …   Indonesian dictionary

  • kú-muda-vatī — कुमुदवती …   Indonesian dictionary

  • makaranda-vat — मकरन्दवत् …   Indonesian dictionary

  • māṉsá-budbuda-vat — मांसबुद्बुदवत् …   Indonesian dictionary

  • nādá-vat — नादवत् …   Indonesian dictionary

  • pāda-vat — पादवत् …   Indonesian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»