Перевод: с арабского на все языки

كلمة

  • 1 كلمة

    كَلِمَةٌ
    كِلْمَةٌ мн. كَلِمَاتٌ
    собир. كـَلِمٌ
    1) слово; (السرّ (المرور كلمة см. سِرٌّ ; (له الكلمة الفاصلة (النافذة ему принадлежит решающее слово; كلمة ً كلمة ً слово в слово, буквально
    2) изречение, слова; بـكلمة اخرى другими словами, иначе говоря
    3) краткая речь; كلمة القى сказать краткую речь; * كلمة اتـّحاد ال согласие, единодушие; كلمةتقسيم ال разногласие, раздор; الكلمات المتقاطعة кроссворд; العلم الحاسمة كلمة последнее слово науки; لم يعرف العلم الكلمة الاخيرة наука ещё не сказала последнего слова; كلمةذو ال авторитетный человек; مسموعة كلمة авторитет; الكلمات العشر рел. десять заповедей; الله كلمة священное писание
    * * *

    аиа=
    1) слово

    2) выступление, речь

    Арабско-Русский словарь > كلمة

  • 2 كلمة

    açı; diskur; görüş; göz; hitabe; hitap; kafa; kelime; lâfız; mektup; mesaj; mülâhaza; sözcük

    Arabic-Turkish dictionary > كلمة

  • 3 كلمة

    n. word
    n. term

    Arabic-English dictionary > كلمة

  • 4 كلمة سر

    n. watchword

    Arabic-English dictionary > كلمة سر

  • 5 كلمة

    كَلِمَة: لَفْظَة

    Arabic-English new dictionary > كلمة

  • 6 كلمة

    كَلِمَة: مُصْطَلَح
    term, expression

    Arabic-English new dictionary > كلمة

  • 7 كلمة

    كَلِمَة: خِطَاب
    speech, address

    Arabic-English new dictionary > كلمة

  • 8 كلمة

    كَلِمَة: حَدِيث، قَوْل، بَيَانٌ مُقْتَضَب
    word(s), utterance; speech, talk; brief announcement (statement, remark, etc.)

    Arabic-English new dictionary > كلمة

  • 9 كلمة

    كَلِمَة: رَأي
    say; opinion, view

    Arabic-English new dictionary > كلمة

  • 10 كلمة

    كَلِمَةٌ
    [ka'lima]
    n f
    لَفْظَةٌ ذاتُ مَعْنًى m mot

    كَلِمَةٌ صَعْبَةٌ — un mot difficile

    ♦ أَعْطَى كَلِمَةً Il a donné sa parole.
    ♦ أَلْقى كَلِمَةً prononcer un discours
    ♦ وَحَّدَ كَلِمَتَهُم Il les a unis.
    ♦ بِكُلِّ مَعنى الكَلِمَةِ dans tout les sens du mot

    Dictionnaire Arabe-Français > كلمة

  • 11 كلمة

    كَلِمَة
    1. açı
    2. kafa
    Anlamı: zihniyet, görüş
    3. mülâhaza
    Anlamı: düşünce
    4. hitabe
    Anlamı: duygular aşılmak amacıyla söylenen söz, söylev
    5. görüş
    6. kelime
    Anlamı: söz, sözcük
    7. lâfız
    Anlamı: söz, kelime
    8. mektup
    9. mesaj
    10. diskur
    Anlamı: söylev, nutuk
    11. hitap
    Anlamı: sözü birine veya birilerine yöneltme, seslenme
    12. sözcük
    Anlamı: kelime
    13. göz
    Anlamı: bakış, görüş

    Arapça-Türkçe Sözlük( قاموس عربي-تركي) > كلمة

  • 12 كلمة

    كَلِمَة \ word: a letter or group of letters, expressing an idea: This English word is a difficult word. He copied it, word for word (exactly as it was written). \ كلمات أغنية عاطفيّة \ lyrics: the words of a song, esp. a modern song. \ كلمات الصلاة \ prayer: the words (formal or informal) with which one prays: Have you said your prayers?. \ الكلمات المتقاطِعة (لُعْبَة)‏ \ crossword: (also crossword puzzle) a game in which words must be guessed, so as to fill the spaces on a specially marked paper. \ الكَلِمَة الأساسيّة (في مُعْجَم)‏ \ headword: the word that is written in a dictionary at the beginning of the explanation of its meaning, shown in heavy print. \ كَلِمَة مُرَكَّبة \ compound: a word formed from two other words (e.g. red-hot).

    Arabic-English dictionary > كلمة

  • 13 كلمة

    сторонники догматического богословия

    Философский словарь аль-Фараби (القاموس الفلسفي الفارابي) > كلمة

См. также в других словарях:

  • أ1 [كلمة وظيفيَّة]: الحرف الأوّل من حروف الهجاء، وهو صوتٌ حنجريّ، لا مجهور ولا مهموس، ساكن انفجاريّ (شديد)، مُرقَّق. — 1 حرف نداء للقريب حقيقة، أو القريب في الذِّهن أبُنَيَّ لا تخشَ كلمة الحقّ {أَمَنْ هُوَ قَانِتٌ ءَانَاءَ اللَّيْلِ} [ق] . 2 حرف استفهام يُستفهم به عن وقوع الشيء أو عدم وقوعه، ويُجاب عنه بنعم أو لا، ويُستفهم به في النفي ويكون الجواب للنفي بنعم… …   Arabic modern dictionary

  • أ2 [كلمة وظيفيَّة]: — 1 حرف نداء للقريب حقيقة، أو القريب في الذِّهن أبُنَيَّ لا تخشَ كلمة الحقّ {أَمَنْ هُوَ قَانِتٌ ءَانَاءَ اللَّيْلِ} [ق] . 2 حرف استفهام يُستفهم به عن وقوع الشيء أو عدم وقوعه، ويُجاب عنه بنعم أو لا، ويُستفهم به في النفي ويكون الجواب للنفي بنعم… …   Arabic modern dictionary

  • ويح — ويح: وَيْح: كلمة تقال رحمةً، وكذلك وَيْحَما؛ قال حُمَيْدُ بن ثور: أَلا هَيّما مما لَقِيتُ وَهَيّما، ووَيْحٌ لمن لم يَدْرِ ما هنَّ وَيْحَما الليث: وَيْحَ يقال إِنه رحمة لمن تنزل به بليَّة، وربما جعل مع ما كلمة واحدة وقيل وَيْحَما. ووَيْحٌ: كلمة… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • ح — ح: قال الخليل: الحاء حرف مخرجه من الحلق، ولولا بُحَّةٌ فيه لأَشبه العين، وقال: وبعد الحاء الهاء ولم يأْتَلفا في كلمة واحدة أَصلية الحروف، وقبح ذلك على أَلسنة العرب لقرب مخرجيهما، لأَن الحاء في الحلق بلزق العين، وكذلك الحاء والهاء، ولكنهما يجتمعان …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • ويل — ويل: وَيْلٌ: كلمة مثل وَيْحٍ إِلاَّ أَنها كلمة عَذاب. يقال: وَيْلَهُ ووَيْلَكَ ووَيْلي، وفي النُّدْبةِ: وَيْلاهُ؛ قال الأَعشى: قالتْ هُرَيْرَةُ لمّا جئتُ زائرَها: وَيْلي عليكَ، ووَيْلي منكَ يا رَجُلُ وقد تدخل عليه الهاء فيقال: وَيْلة؛ قال مالك بن …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • هيه — هيه: هِيهِ وهِيهَ، بالكسر والفتح: (* قوله “بالكسر والفتح” أَي كسر الهاء الثانية وفتحها، فأَما الهاء الأولى فمكسورة فقط كما ضبط كذلك في التكملة والمحكم). في موضع إيهِ وإيهَ. وفي حديث أُميَّةَ وأَبي سفيانَ قال: يا صَخْرُ هِيهٍ، فقلت: هِيْهاً؛ هِيهٍ …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • بخخ — بخخ: بَخٍ: كلمةُ فَخْرٍ. ودِرْهَمٌ بَخِّيٌّ: كتب عليه بَخْ. ودرهم مَعْمَعِيّ إِذا كتب عليه مع مضاعفاً لأَنه منقوص، وإِنما يضاعف إِذا كان في حال إِفراده مخففاً، لأَنه لا يتمكن في التصريف وفي حال تخفيفه، فيحتمل طُول التضاعف، ومن ذلك ما يُثَقَّل… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • رعن — I رعن: الأَرْعَنُ: الأَهْوَجُ في منطقة المُسْتَرْخي. والرُّعُونة: الحُمْقُ والاسْتِرْخاء. رجل أَرْعَنُ وامرأَة رَعْناء بَيِّنا الرُّعُونة والرَّعَن أَيضاً، وما أَرْعَنه، وقد رَعُن، بالضم، يَرْعُن رُعُونة ورَعَناً. وقوله تعالى:لا تقولوا راعِنا… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • سوا — سوا: سَواءُ الشيءِ مثلُه، والجمعُ أَسْواءٌ؛ أَنشد اللحياني: تَرى القومَ أَسْواءً، إذا جَلَسوا معاً، وفي القومِ زَيْفٌ مثلُ زَيْفِ الدراهمِ وأَنشد ابنُ بري لرافِع بن هُرَيْمٍ: هلاّ كوَصْلِ ابن عَمَّارٍ تُواصِلُني، ليس الرِّجالُ، وإن سُوُّوا،… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • كذب — I كذب: الكَذِبُ: نقيضُ الصِّدْقِ؛ كَذَبَ يَكْذِبُ كَذِباً (2) (2 قوله “كذباً” أي بفتح فكسر، ونظيره اللعب والضحك والحق، وقوله وكذباً، بكسر فسكون، كما هو مضبوط في المحكم والصحاح، وضبط في القاموس بفتح فسكون، وليس بلغة مستقلة بل بنقل حركة العين إلى… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • كلم — كلم: القرآنُ: كلامُ الله وكَلِمُ الله وكَلِماتُه وكِلِمته، وكلامُ الله لا يُحدّ ولا يُعدّ، وهو غير مخلوق، تعالى الله عما يقول المُفْتَرُون علُوّاً كبيراً. وفي الحديث: أَعوذ بِكلماتِ الله التامّاتِ؛ قيل: هي القرآن؛ قال ابن الأَثير: إنما وَصَف… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»