Перевод: с арабского на английский

с английского на арабский

شجع

  • 1 شجع

    adv. counter
    n. cheer, comfort
    v. support, encourage, embolden, hearten, inspirit, spur, promote, instigate, feed, fortify, foster, cultivate, animate, invite, nerve, root

    Arabic-English dictionary > شجع

  • 2 شجع

    شَجُعَ
    to be or become courageous, brave, bold, valiant

    Arabic-English new dictionary > شجع

  • 3 شجع

    شَجَّعَ \ encourage: to give courage to; urge, with help or advice: I encouraged my son to learn to swim. Our players were encouraged by their success. promote: to help in arranging; increase; support: Who is promoting those football matches? Milk promotes health. \ See Also عزز (عَزَّزَ)، دعم (دَعَّمَ)‏

    Arabic-English dictionary > شجع

  • 4 حث

    حَثَّ \ encourage: to give courage to; urge, with help or advice: I encouraged my son to learn to swim. Our players were encouraged by their success. press: to urge: They were pressing (her) for an answer. They pressed her to answer. prompt: to cause; urge: A quiet child won’t ask questions unless you prompt him. urge: to ask or advise (sb.) seriously (to do sth.); drive on: He urged me to accept their offer. The horses were tired but the driver urged them on. \ See Also شجع (شَجَّعَ)‏ \ حَثَّ بقُوَّة \ rush: to urge sb. to act too hastily: My wife rushed me into buying this house.

    Arabic-English dictionary > حث

  • 5 قوى

    قَوَّى \ cement: to join firmly; make firmer: His kindness to me cemented our friendship. strengthen: to make or become stronger: We must strengthen this fence - it’s going to break. reinforce: to make stronger (by adding men or strong material): The guard was reinforced with six more men. \ See Also دعم (دَعَّمَ)‏ \ قَوَّى \ toughen: to make or become tough. \ See Also قوي (قَوِيَ)‏ \ قَوَّى العزيمة \ encourage: to give courage to; urge, with help or advice: I encouraged my son to learn to swim. Our players were encouraged by their success. \ See Also شجع (شَجَّعَ)‏

    Arabic-English dictionary > قوى

  • 6 encourage

    قَوَّى العزيمة \ encourage: to give courage to; urge, with help or advice: I encouraged my son to learn to swim. Our players were encouraged by their success. \ See Also شجع (شَجَّعَ)‏

    Arabic-English glossary > encourage

  • 7 encourage

    حَثَّ \ encourage: to give courage to; urge, with help or advice: I encouraged my son to learn to swim. Our players were encouraged by their success. press: to urge: They were pressing (her) for an answer. They pressed her to answer. prompt: to cause; urge: A quiet child won’t ask questions unless you prompt him. urge: to ask or advise (sb.) seriously (to do sth.); drive on: He urged me to accept their offer. The horses were tired but the driver urged them on. \ See Also شجع (شَجَّعَ)‏

    Arabic-English glossary > encourage

  • 8 press

    حَثَّ \ encourage: to give courage to; urge, with help or advice: I encouraged my son to learn to swim. Our players were encouraged by their success. press: to urge: They were pressing (her) for an answer. They pressed her to answer. prompt: to cause; urge: A quiet child won’t ask questions unless you prompt him. urge: to ask or advise (sb.) seriously (to do sth.); drive on: He urged me to accept their offer. The horses were tired but the driver urged them on. \ See Also شجع (شَجَّعَ)‏

    Arabic-English glossary > press

  • 9 prompt

    حَثَّ \ encourage: to give courage to; urge, with help or advice: I encouraged my son to learn to swim. Our players were encouraged by their success. press: to urge: They were pressing (her) for an answer. They pressed her to answer. prompt: to cause; urge: A quiet child won’t ask questions unless you prompt him. urge: to ask or advise (sb.) seriously (to do sth.); drive on: He urged me to accept their offer. The horses were tired but the driver urged them on. \ See Also شجع (شَجَّعَ)‏

    Arabic-English glossary > prompt

  • 10 urge

    حَثَّ \ encourage: to give courage to; urge, with help or advice: I encouraged my son to learn to swim. Our players were encouraged by their success. press: to urge: They were pressing (her) for an answer. They pressed her to answer. prompt: to cause; urge: A quiet child won’t ask questions unless you prompt him. urge: to ask or advise (sb.) seriously (to do sth.); drive on: He urged me to accept their offer. The horses were tired but the driver urged them on. \ See Also شجع (شَجَّعَ)‏

    Arabic-English glossary > urge

См. также в других словарях:

  • شجع — شجع: شَجُعَ، بالضم، شَجاعةً: اشْتَدَّ عِنْدَ البَأْسِ. والشَّجاعةُ: شِدّةُ القَلْبِ في البأْس. ورجلٌ شَجاعٌ وشِجاعٌ وشُجاعٌ وأَشْجَعُ وشَجِعٌ وشَجيعٌ وشِجَعةٌ على مثال عِنَبة؛ هذه عن ابن الأَعرابي وهي طَرِيفةٌ، من قوم شِجاعٍ وشُجْعانٍ وشِجْعانٍ؛… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • شجع — I الوسيط (شَجُعَ) ُ شَجاعةً: قوي قلبُه واشتدَّ عند البأْس، فهو شَجِيعٌ. (ج) شُجَعَاء، وشِجاع. وهي شجيعة. (ج) شجائعُ، وشِجاع. (شَاجَعَهُ): باراه في الشَّجَاعة. (تَشَجّع): تقوَّى وأَقدم. و تكلَّفَ الشجاعة. (الأَشْجَعُ): واحِدُ الأَشاجِع، وهي عروقُ… …   Arabic modern dictionary

  • شللية — معجم اللغة العربية المعاصرة شِلَلِيَّة [مفرد]: 1 اسم مؤنَّث منسوب إلى شِلَل: شجع الأعمال الشلليّة: الجماعيّة . 2 مصدر صناعيّ من شِلَل: محسوبيّة، مزاجيّة، ازدواجيّة أدّى غياب الأمن الوظيفيّ إلى انتشار الشلليّة في التعيين …   Arabic modern dictionary

  • بهظ — بهظ: بَهَظَنِي الأَمْرُ والحِمْل يَبْهَظُني بَهْظاً: أَثقلني وعجزت عنه وبلغ مني مَشَقّة، وفي التهذيب: ثقُل عليّ وبلَغ منِّي مشقَّتَه. وكلُّ شيء أَثقلك، فقد بَهَظك، وهو مَبْهُوظ. وأَمر باهِظ أَي شاقٌّ. قال أَبو تراب: سمعت أَعرابيّاً من أَشجع يقول …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • جدد — جدد: الجَدُّ، أَبو الأَب وأَبو الأُم معروف، والجمع أَجدادٌ وجُدود. والجَدَّة: أُم الأُم وأُم الأَب، وجمعها جَدّات. والجَدُّ: والبَخْتُ والحَِظْوَةُ. والجَدُّ: الحظ والرزق؛ يقال: فلان ذو جَدٍّ في كذا أَي ذو حظ؛ وفي حديث القيامة: قال، صلى الله عليه …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • خصف — خصف: خَصَفَ النعلَ يخْصِفُها خَصْفاً: ظاهَرَ بعضها على بعض وخَرَزَها، وهي نَعْلٌ خَصِيفٌ؛ وكلُّ ما طُورِقَ بعضُه على بعض، فقد خُصِفَ. وفي الحديث: أَنه كان يَخْصِفُ نَعْلَه، وفي آخر: وهو قاعد يَخْصِفُ نعله أَي كان يَخْرُزها، من الخَصْفِ: الضم… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • صعد — صعد: صَعِدَ المكانَ وفيه صُعُوداً وأَصْعَدَ وصَعَّدَ: ارتقى مُشْرِفاً؛ واستعاره بعض الشعراء للعرَض الذي هو الهوى فقال: فأَصْبَحْنَ لا يَسْأَلْنَهُ عنْ بِما بِهِ، أَصَعَّدَ، في عُلْوَ، الهَوَى أَمْ تَصَوَّبَا أَراد عما به، فزاد الباء وفَصَل بها… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • طرمذ — طرمذ: رجل فيه طَرْمَذَة أَي أَنه لا يحقق الأُمور، وقد طرمذ عليه. ورجل طِرماذ: مُبَهْلِقٌ صَلِفٌ، وهو الذي يسمى الطِّرْمِذار؛ قال: سَلامُ مَلاَّذٍ على مَلاَّذِ، طَرْمَذَةً مني على الطِّرْماذِ الجوهري: الطَّرْمَذةُ ليس من كلام أَهل البادية.… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • يهم — يهم: اليَهْماءُ: مفازةٌ لا ماء فيها ولا يُسْمع فيها صوتٌ. وقال عُمارة: الفَلاة التي لا ماء فيها ولا عَلَمَ فيها ولا يُهتدَى لطُرُقِها؛ وفي حديث قُسٍّ: كلُّ يَهماء يَقْصُرُ الطَّرْفُ عنها، أَرْقَلَتْها قِلاصُنا إِرْقالا ويقال لها هَيْماء. وليلٌ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»