-
1 THUNDER
-
2 tonnerre
رعدهزيم -
3 tonnerre
n m* * *n m -
4 coup
n m1 tape, choc ضربة ['dʼarba] f◊un coup de poing / pied — ضربة قبضة يد/ركلة
3 صعقة، رنين ['sʼaʔʼqa, ra׳niːn] m◊donner un coup de fil à qqn — إجراء اتّصال لشخص
5 زوبعة، ضربة، هزة ['zawbaʔʼa, 'dʼarba, 'hazːa] f♦ coup de soleil ضربة شمس ['dʼarbat 'ʃams] f♦ coup de foudre وقوع بغرام [wu׳quːʔʼ biɣa'raːm] m♦ coup d'État مؤامرة على السلطة [mu'ʔaːmara ʔʼa׳laː as'ːultʼa] f◊J'ai réussi du premier coup. — نجحت من المرة الاولى
11 boire un coup شرب كأسا [ʃa׳riba 'kaʔs]12 du coup لذا [li׳ðaː]◊Je suis rentré tard, du coup, je ne l'ai pas vu. — عدت متأخرا لذا لم أره
13 tout à coup / tout d'un coup فجأة ['faӡʔa] f◊Il eut une idée tout à coup. — خطر بباله فكرة فجأة
◊Il s'est arrêté tout d'un coup. — هو توقف فجأة
14 sur le coup في الحال [fiː l׳ћaːl]◊Sur le coup, je n'y ai pas pensé. — في الحال، لم أفكّرْ
15 après coup فيما بعد [fiː׳maː 'baʔʼd]◊Je n'y ai pensé qu'après coup. — لم أفكر إلا فيما بعد
* * *n m1 tape, choc ضربة ['dʼarba] f◊un coup de poing / pied — ضربة قبضة يد/ركلة
3 صعقة، رنين ['sʼaʔʼqa, ra׳niːn] m◊donner un coup de fil à qqn — إجراء اتّصال لشخص
5 زوبعة، ضربة، هزة ['zawbaʔʼa, 'dʼarba, 'hazːa] f♦ coup de soleil ضربة شمس ['dʼarbat 'ʃams] f♦ coup de foudre وقوع بغرام [wu׳quːʔʼ biɣa'raːm] m♦ coup d'État مؤامرة على السلطة [mu'ʔaːmara ʔʼa׳laː as'ːultʼa] f◊J'ai réussi du premier coup. — نجحت من المرة الاولى
11 boire un coup شرب كأسا [ʃa׳riba 'kaʔs]12 du coup لذا [li׳ðaː]◊Je suis rentré tard, du coup, je ne l'ai pas vu. — عدت متأخرا لذا لم أره
13 tout à coup / tout d'un coup فجأة ['faӡʔa] f◊Il eut une idée tout à coup. — خطر بباله فكرة فجأة
◊Il s'est arrêté tout d'un coup. — هو توقف فجأة
14 sur le coup في الحال [fiː l׳ћaːl]◊Sur le coup, je n'y ai pas pensé. — في الحال، لم أفكّرْ
15 après coup فيما بعد [fiː׳maː 'baʔʼd]◊Je n'y ai pensé qu'après coup. — لم أفكر إلا فيما بعد
-
5 orage
n m◊L'orage a éclaté dans la nuit. — دوى الرعد في الليل
* * *n m◊L'orage a éclaté dans la nuit. — دوى الرعد في الليل
-
6 гром
а-= رعد
-
7 tonner
أرعدت السماءرعدزمزملعلعندد ب -
8 гъогъон
يُرعد، يُزمجر
См. также в других словарях:
رعد — رعد: الرِّعْدَة: النافض يكون من الفزع وغيره، وقد أُرْعِدَ فارتَعَدَ. وتَرَعْدَد: أَخَذته الرعدة. والارتعاد: الاضطراب، تقول: أَرعده فارتعد. وأُرْعِدَت فرائصه عند الفزع. وفي حديث زيد بن الأَسود: فجيء بهما تُرْعَد فرائصهما أَي ترجف وتضطرب من الخوف.… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
رعد — I الوسيط (رَعَدَ) السحابُ ُ رَعْدًا، ورُعُودًا: صَوَّتَ للإمطار. ويقال: رعدت السماء. و فلانٌ: توعَّدَ بالشرِّ. ويقال: رَعَد له وبرقَ: هدَّدَهُ وتوعَّدَه بالشَّرِّ. و المَرأَةُ: تَحَسّنتْ وتَزَيَّنتْ وتعرَّضَتْ. (رُعِدَ) رَعْدًا: أَصَابه رَعْدٌ،… … Arabic modern dictionary
раъд — [رعد] а. ғуррише, ки аз ҳаракати абр шунида мешавад, тундар; раъду барқ тундар ва чароғак дар ҳаво … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
раъдовар — [رعد آور] чун раъд, монанди тундар; хеле баланд, ғуранда (овоз) … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Hamoodi — Raʿad Hamudi (arabisch رعد حمودي, DMG Raʿad Ḥamūdī nach englischer Umschrift Hamoodi oder Hamoody; * 20. April 1958 in Bagdad) ist ein ehemaliger irakischer Fußballspieler. Der Torwart gilt noch bis heute als einer der bekanntesten… … Deutsch Wikipedia
Hamudi — Raʿad Hamudi (arabisch رعد حمودي, DMG Raʿad Ḥamūdī nach englischer Umschrift Hamoodi oder Hamoody; * 20. April 1958 in Bagdad) ist ein ehemaliger irakischer Fußballspieler. Der Torwart gilt noch bis heute als einer der bekanntesten… … Deutsch Wikipedia
Raad Hamoodi — Raʿad Hamudi (arabisch رعد حمودي, DMG Raʿad Ḥamūdī nach englischer Umschrift Hamoodi oder Hamoody; * 20. April 1958 in Bagdad) ist ein ehemaliger irakischer Fußballspieler. Der Torwart gilt noch bis heute als einer der bekanntesten… … Deutsch Wikipedia
خبس — خبس: خَبَسَ الشيءَ يَخْبُسُه خَبْساً وتَخَبَّسَه واخْتَبَسَه: أَخذه وغَنِمَه. والخُباسَةُ: الغنيمة؛ قال عمرو بن جُوَيْنٍ أَو امرؤ القيس: فلم أَرَ مثلَها خُباسَةَ واجدٍ، ونَهْنَهْتُ نَفْسي بعدما كِدتُ أَفْعَلَهْ نصب على إِرادة أَن، لأَن الشعراء… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
خرس — خرس: الخَرَسُ: ذهاب الكلام عِيّاً أَو خِلْقَةً، خَرِسَ خَرَساً وهو أَخْرَسُ. والخَرَسُ، بالتحريك: المصدر، وأَخْرَسَه اللَّه. وجمل أَخْرَسُ: لا ثَقب لشِقْشِقَتِه يَخْرُج منه هَدِيرُه فهو يُردِّدُه فيها، وهو يُستحب إِرسالُه في الشَّوْلِ لأَنه أَكثر … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
Ra'ad bin Zeid — Infobox pretender English name = Ra ad bin Zeid birth date = 18 February 1936 birthplace = Berlin death date = deathplace = regnal = title = throne = Iraq pretend from = October 18 1970 year = 1958 king = Faisal II relationship = Cousin house =… … Wikipedia
Ibrahim El Hakami — Infobox musical artist Name = Ibrahim El Hakami Img capt = Img size = 150 Background = solo singer Born = birth date and age|1979|5|2 Origin = Saudi Arabia Genre = Saudi Arabian, Arabic music Occupation = Singer Years active = URL =… … Wikipedia