Перевод: с английского на арабский

с арабского на английский

رسالة

См. также в других словарях:

  • رسالة — I معجم اللغة العربية المعاصرة رَسَالة [مفرد]: مصدر رسِلَ. II معجم اللغة العربية المعاصرة رِسالة [مفرد]: ج رِسالات ورسائل: 1 خطاب حرَّر رسالة بعَث برسالة مسجَّلة رسالة مُشفَّرة | حَمَام رسائليّ: حمام يقوم بحمل الرسائل ويسمَّى (حمام زاجل) رسائل… …   Arabic modern dictionary

  • ألك — الوسيط (أَلَكَ) بين القوم ِ أَلْكًا، وأُلُوكًا: كان رسولا بينهم. و فلانًا أَلْكًا: أَبلغه رسالة. ويقال: أَلِكْنى إلى فلان برسالة أَو رسالةً: كن رسولي إِليه، وهو على عكس الظاهر منه. و الفرسُ اللجامَ: عَلَكَهُ وَمَضَغَهُ. (اسْتَأْلَكَ) إلى فلان… …   Arabic modern dictionary

  • بعث — I الوسيط (بَعَثهُ) َ بَعْثًا، وبِعْثَةً: أَرسله وحده. ويقال: بعثَه إليه وله: أَرْسَلَه، وبعث بالكتاب ونحوه. و فلانًا من نومه بَعْثًا: أَيْقَظَه وأَهَبَّه. و اللهُ الخَلْقَ بعد موتهم: أحياهم وأنشرهم. و البَعِيرَ: حَلّ عِقالَهُ وأَطْلَقَه. و فلانًا …   Arabic modern dictionary

  • رسل — I الوسيط (رَسِلَ) البعيرُ ُ رَسَلًا، ورَسالَةً: كان رَسْلا. و الشَّعْرُ، رَسَلاً: كان طويلاً مسترسلا. (أَرْسَلَ) الشيءَ: أَطلقه وأَهمله. يقال: أَرسلتُ الطائرَ من يدي. ويقال أَرسل الكلامَ: أَطلقه من غير تقييد. و الرسولَ: بعثه برسالة. و عليه:… …   Arabic modern dictionary

  • ʾIʿrab — ʾIʿrāb (إﻋﺮﺍﺏ IPA: [ʔiʕraːb]) is an Arabic term for the system of nominal and adjectival suffixes of Classical Arabic. These suffixes are written in fully vocalized Arabic texts, notably the Qurʾān or texts written for children or Arabic… …   Wikipedia

  • Аль-Атраш, Фарид — Фарид аль Атраш فريد الأطرش Основная информация Да …   Википедия

  • حمل — I الوسيط (حَمَلَتِ) المرأةُ حَمْلاً: حَبِلَت. و المرأة جنينَها وبه: عَلِقَتْ به. فهي حامِلٌ. وحاملَةٌ. و الشَّجرةُ: أخرجت ثمرتَها. و على نفسه في السّير: جَهَدها فيه. و على بني فلان: أفسَد. و عنه: حلُم. فهو حَمولٌ. و به، عنه حمَالةً: كَفَله… …   Arabic modern dictionary

  • تلو — I معجم اللغة العربية المعاصرة تِلْو [مفرد] • تِلْو كل شيء: ما يتلوه ويتبعه، وغالبًا ما تدل على الإضافة والتكرار أرسل رسالة تِلْو رسالة واحد تِلْو الآخر . II معجم اللغة العربية المعاصرة تُلُوّ [مفرد]: مصدر تلا1 …   Arabic modern dictionary

  • توصية — معجم اللغة العربية المعاصرة تَوْصِية [مفرد]: ج توصيات (لغير المصدر): 1 مصدر وصَّى/ وصَّى إلى/ وصَّى لـ| شركة التَّوصية: شركة تجارية يُقَدِّم فيها عدد من الشُّركاء جزءًا من رأس المال ولا يسهمون في الإدارة. 2 اقتراح يُرفع إلى المسئولين أنهى… …   Arabic modern dictionary

  • خطاب — معجم اللغة العربية المعاصرة خِطاب [مفرد]: ج خِطابات (لغير المصدر): 1 مصدر خاطبَ. 2 رسالة أرسل إلى صديقه خطابًا مسجلاً خطاب مستعجل/ توصية/ ترحيب/ احتجاج | خطابٌ مفتوح: رسالة توجّه إلى مسئول علانية عن طريق الصحافة، أو هو كلام يسمعه ويقرؤه الناس… …   Arabic modern dictionary

  • خطي — معجم اللغة العربية المعاصرة خَطّيّ [مفرد]: اسم منسوب إلى خَطّ: مكتوب بخطّ اليد عُثر على رسالة خطّيَّة من العصر العبّاسيّ أرسل رسالة خَطِّية . • معادَلة خَطِّيَّة: (جب) معادلة من الدرجة الأولى لمتغيِّر أو أكثر، وهي أيضًا معادلة يكون كلّ حدٍّ فيها… …   Arabic modern dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»