-
1 رجع
Iرَجَعَп. Iи رُجُوعٌ1) возвращаться; الى صوابه رجع опомниться; بخفـّى حنين رجع посл. вернуться с путыми руками, в вернуться не солоно хлебавши2) возобнавлять (что الى) ; вернуть (что ب)3) обращаться(к кому-чемуالى) ; ссылаться (на что الى)4) восходить, относиться, сводиться (к чему الى)5) оставлять, бросать (что عن) عن عزمه رجع отказаться, отступить(ся) от своего решения; فى كلامه رجع нарушить обещание, отказаться от своих словIIرَجْعٌвозвращение, возврат; الصوت رجع эхо; * فى رجع البصر в мгновении ока* * *
ааа1) вернуться, возвратиться
2) вернуть, возвратить что
3) отказываться, отступаться от чего
4) восходить к чему, брать начало от чего
-
2 رجع
avdet; devir; döndürmek; dönmek; dönüş; gelmek; kaytarmak -
3 رجع
réverbération; revenir; retourner; retour; restituer; résonnance; résonance; répondre; repartir; rentrer; remonter; rappliquer; écho -
4 رجع
retroaction -
5 رجع
1́ adv. back2́ v. assign, reconsider, come back, cut back, pass back, return, revert, reverse, step back, get back, give back, go back, snap back, turn back, turn, turn in, rebound, resound, retreat, send back, report back, render, reinstate, reestablish -
6 رجع
رَجَعَ: عادَto return, come back, go back; to revert; to recur -
7 رجع
رَجَعَ: اِرْتَدّ، اِنْكَفَأ، تَقَهْقَرَto retreat, withdraw, fall back, draw back, move backward, go back, retract, back (away), recede, regress, retrocede, retrograde, retrogress -
8 رجع عن
رَجَعَ عن: كَفّ عن، أحْجَمَ عنto refrain from, abstain from, desist from, leave off, give up -
9 رجع عن
رَجَعَ عن: سَحَبَ، ألْغَىto withdraw, take back, retract; to recant, revoke, cancel, recall -
10 رجع عن أو في
رَجَعَ عن أو في (كَلاَمِهِ إلخ): تَرَاجَعَ عنto go back on one's word; to unsay; to back down (off, out) on, take back, retract, recant, withdraw -
11 رجع بـ
رَجَعَ بِـ: جَر، جَلَبَ، غَلّto entail; to bring about; to bring in, return, yield, produce, pay -
12 رجع
رَجّعَ: رَدّ، أعادَـ انظر: أرْجَعَ -
13 رجع
رَجْع: رُجُوع، عَوْدَةـ انظر: رُجُوع -
14 رجع
رَجْع: رَدّ فِعْل -
15 رجع
I رَجْعٌ['raʒʔʼ]n mَصَدى m écho◊رَجْعُ الصَّوْتِ — écho du son
II رَجَعَ[ra'ʒaʔʼa]v1) عادَ revenir, retourner◊رَجَعَ إلى وَطَنِهِ — Il est retourné à son pays.
2) رَجَعَ إلى صَوابِهِ reprendre sa raison♦ رَجَعَ إلى المَصادِرِ revenir aux sources♦ رَجَعَ في كَلامِهِ revenir sur ses propos -
16 رجع
Iرَجَّعَ1. kaytarmakAnlamı: geri çevirmek2. döndürmekAnlamı: dönmesini sağlamakIIرَجَعَ1. gelmekAnlamı: geriye dönmek2. dönmekرَجْع1. avdetAnlamı: dönüş, geri gelme2. devirAnlamı: dönme, dönüş3. dönüşAnlamı: dönmek işi veya biçimi -
17 رجع الصدى
résonance; répercussion -
18 رجع المرض
récidiver -
19 رجع عن حكم
déjuger -
20 رجع عن رأيه
déjuger
См. также в других словарях:
رجع — رجع: رَجَع يَرْجِع رَجْعاً ورُجُوعاً ورُجْعَى ورُجْعاناً ومَرْجِعاً ومَرْجِعةً: انصرف. وفي التنزيل: إِن إِلى ربك الرُّجْعى، أَي الرُّجوعَ والمَرجِعَ، مصدر على فُعْلى؛ وفيه: إِلى الله مَرْجِعُكم جميعاً، أَي رُجُوعكم؛ حكاه سيبويه فيما جاء من… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
رجع — I الوسيط (رَجَعَتِ) الطَّيْرُ ِ رُجُوعًا، ورِجَاعًا: قَطَعَتْ من المواضع الحارّة إلى الباردَةِ. و الشيءُ: أَفادَ. يقالُ: رجَع فيه كلامي. و فلانٌ من سفره: عاد منه. و الكلبُ في قيئه: عاد فيه فأَكله. و الواهب في هِبَته: إِذا أَعادها إلى مِلْكه. و… … Arabic modern dictionary
درج — درج: دَرَجُ البناءِ ودُرَّجُه، بالتثقيل: مَراتِبُ بعضها فوق بعض، واحدتُه دَرَجَة ودُرَجَةٌ مثال همزة، الأَخيرة عن ثعلب. والدَّرَجَةُ: الرفعة في المنزلة. والدَّرَجَةُ: المِرْقاةُ (* قوله “والدرجة المرقاة” في القاموس: والدرجة، بالضم وبالتحريك،… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
حور — حور: الحَوْرُ: الرجوع عن الشيء وإِلى الشيء، حارَ إِلى الشيء وعنه حَوْراً ومَحاراً ومَحارَةً وحُؤُورواً: رجع عنه وإِليه؛ وقول العجاج: في بِئْرِ لا حُورٍ سَرَى وما شَعَرْ أَراد: في بئر لا حُؤُورٍ، فأَسكن الواو الأُولى وحذفها لسكونها وسكون الثانية… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
عود — عود: في صفات الله تعالى: المبدِئُ المعِيدُ؛ قال الأَزهري: بَدَأَ اللَّهُ الخلقَ إِحياءً ثم يميتُهم ثم يعيدُهم أَحياءً كما كانوا. قال الله، عز وجل: وهو الذي يبدأُ الخلقَ ثم يُعِيدُه. وقال: إِنه هو يُبْدِئُ ويُعِيدُ؛ فهو سبحانه وتعالى الذي يُعِيدُ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
أول — أول: الأَوْلُ: الرجوع. آل الشيءُ يَؤُول أَولاً ومآلاً: رَجَع. وأَوَّل إِليه الشيءَ: رَجَعَه. وأُلْتُ عن الشيء: ارتددت. وفي الحديث: من صام الدهر فلا صام ولا آل أَي لا رجع إِلى خير، والأَوْلُ الرجوع. في حديث خزيمة السلمي: حَتَّى آل السُّلامِيُّ أَي … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
فوق — فوق: فَوْقُ: نقيض تحت، يكون اسماً وظرفاً، مبني، فإذا أًضيف أًعرب، وحكى الكسائي: أَفَوْقَ تنام أَم أَسفَلَ، بالفتح على حذف المضاف وترك البناء، قوله تعالى: إن الله لا يستحي أن يضرب مثلاً مّا بعوضةً فما فَوْقَها؛ قال أبو عبيدة: فما دونها، كما تقول… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
درج — I الوسيط (دَرَجَ) دَرْجًا، ودُرُوجًا، ودَرجانا: مشى مِشية الصاعد في الدَّرَج. و دَبَّ. و الصَّبيُّ: أخذ في الحَرَكَة ومشى قليلا أوّلَ ما يَمْشي. و الرَّيحُ: مرّت مَرَّا هَينا. و أسْفَتْ فتركت نمائِم في الرمل. و فلانٌ: ذهب ومضى لسبيله. و مات. وفي… … Arabic modern dictionary
حفر — حفر: حَفَرَ الشيءَ يَحْفِرُه حَفْراً واحْتَفَرَهُ: نَقَّاهُ كما تُحْفَرُ الأَرض بالحديدة، واسم المُحْتَفَرِ الحُفْرَةُ. واسْتَحْفَرَ النَّهْرُ: حانَ له أَن يُحْفَرَ. والحَفُيرَةُ والحَفَرُ والحَفِيرُ: البئر المُوَسَّعَةُ فوق قدرها، والحَفَرُ،… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
ضبر — ضبر: ضَبَرَ الفَرَسُ يَضْبُر ضَبْراً وضَبَراناً إِذا عَدَا، وفي المحكم: جَمَع قوائمه ووَثَبَ، وكذلك المقيَّد في عَدْوه. الأَصمعي: إِذا وثَب الفرسُ فوقع مجوعةً يداه فذلك الضَّبْر؛ قال العجاج يمدح عمر بن عبيدالله بن معمر القرشي: لَقَدْ سَمَا ابن… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
عقق — عقق: عَقَّه يَعُقُّه عَقاًّ، فهو مَعْقوقٌ وعَقِيقٌ: شقَّه. والعَقِيقُ: وادٍ بالحجاز كأَنه عُقَّ أَي شُقّ، غلبت الصفة عليه غلبة الاسم ولزمته الأَلف واللام، لأَنه جعل الشيء بعينه على ما ذهب إِليه الخليل في الأَسماء الأَعلام التي أَصلها الصفة كالحرث … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary