-
1 حماقة
-
2 حماقة
ahmaklık; alıklık; aptallık; bönlük; budalalık; enayilik; hamakat; öküzlük; salaklık; şapşallık -
3 حماقة
stupidité; sottise; nigauderie; niaiserie; jobardise; inintelligence; incartade; imbécillité; idiotie; folie; crucherie; crétinerie; coquecigrue; brioche; bêtise; balourdise; abêtissement; ânerie -
4 حماقة
n. the height of folly, nonsense, rot, stupidity, silliness, foolery, folly, blindness, hankey-pankey, fatuity, fatuousness, brutishness, insanity, unwisdom, idiocy, imbecility, weak mindedness, feeblemindedness, fat wittedness, thick wittedness -
5 حماقة
حَمَاقَة: حُمْقstupidity, silliness, foolishness, folly, fatuity, idiocy, imbecility, weak-mindedness, feeblemindedness, fat-wittedness, thick-wittedness, dim-wittedness, brainlessness, dumbness, doltishness -
6 حماقة
حَماقَةٌ[ħa'maːqa]n fحُمْقٌ stupidité f, bêtise f◊إِرْتَكَبَ حَماقَةً — Il a commis une bêtise.
♦ بِحَماقَةٍ بِحُمْقٍ avec stupidité◊تَصَرَّفَ بِحَماقَة — Il s'est comporté de façon stupide.
-
7 حماقة
حَمَاقَة1. bönlükAnlamı: budalalık, aptallık, saflık2. öküzlükAnlamı: budalalık, sersemlik3. salaklıkAnlamı: salakça davranış4. aptallık5. ahmaklıkAnlamı: zekâsı az gelişmiş olma durumu, anlayışsızlık6. enayilikAnlamı: enayi olma durumu7. hamakatAnlamı: ahmaklık, ayırt etme8. şapşallıkAnlamı: aptallık9. alıklıkAnlamı: alık olma durumu10. budalalıkAnlamı: budala olma durumu -
8 حماقة
-
9 حماقة بالغة
n. idiocy -
10 حماقة تامة
n. imbecility -
11 حماقة قصوي
n. madness -
12 عنيد مع حماقة
adj. pigheaded -
13 بعد
Iبَعُدَп. Iу بُعْدٌ1) быть далеким, отстоять, находиться на растоянии (от чего من) ; ! ابعدْ عنّى убирайся!; !الشرّ عنّك بعد да минует тебя беда!2) быть невероятным;... لا يبعد ان вполне вероятно, что...IIبُعْدٌ11) отдалённость, дальность; هو بعيد عن... بعدَ السماء عن الارض он так далёк от..., как небо от земли2) даль; بعد على ال вдали; بعد (عن(من издали; النظر بعد дальновидность; * ال بعد الكلّىّ муз. октава; !ا له بعد чтоб он пропал!;... ا ل بعد долой!, прочь!, сгинь!بُعْدٌ2 мн. أَبْعَادٌ1) расстояние, дистанция; على بعد ثلاثة اميال на расстоянии трёх миль;... هو على بعد حجر من образн. он весьма близок к... (букв. он на расстоянии брошенного камня от...)2) размер; ابعاد احداثيّة мат. координаты; ابعاد البالة размеры тюка (длина, высота, ширина) ; اتّخذ ابعادًا خطرة принять опасные размерыIVبَعدُпотом, ещё; ام تبلغ بعد الثامنة عشر ей нет ещё восемнадцати лет; بعدامّا затем, а дальше; بعدفيما впоследствии, позже, в дальнейшем; بعد من قبلُ ومن до и послеVبَعْدَпосле, через, за; بكرة بعد послезавтра; الظهر بعد после полудня; قليل من الزمان بعد или ذلك بقليل بعد через некоторое время; واحد بعد الآخر один за другим; يوما بعد يوم день ото дня;... مل بعد или... ان بعد или... من بعد ان после того, как... ; اللّتيّا والّتى بعد см. اللّتيّا ; وقوع الامر بعد задним числом; постфактум; حماقة ليس بعدها حماقة ! величайшая глупость!, глупость дальше некуда!; هو فى حرمان ما بعده حرمان он в такой нужде, что и представить нельзя; ئِذٍ بعد после того, потом, впоследствии; *... وبعد اخذ وردّ وسين وجيم تبيّن ان после всяческих вопросов и ответов, выяснилось, что...* * *
ауабыть далёким, отстоять далеко
بعد
а-а
через; после
بعد
а-употом; ещё
بعد
у-=pl. = أبعاد
1) отдалённость, дальность
2) расстояние; дистанция
3) мн. масштабы, размах
-
14 دون
IIIدُونَ1) перед; за; دونحال становиться перед (кем-л.) ; мешать (кому-л.) ; قام دونـه заступиться за кого-л. ; فاغلق دونـها باب العفو الغفران образн. он закрыл перед ней дверь прощения и милости2) ниже; под, внизу; меньше; ليست المرأة دون الرجل فى الكفاءة женщина не ниже мужчины по способностям; لم يكن دونـها دهشا لدى رؤية هذا при виде этого он был удивлен не менее ее; هو دون عشرين سنة ему меньше двадцати лет; هذه حماقة دونـها كلّ حماقة это величайшая глупость (букв. это такая глупость, перед которой мала всякая другая)4) исключая, кроме, без; а не…; ادنى تأخير دون без малейшего промедления;... اىّ اعنبار لـ دون не обращая никакого внимания на…; اىّ مبرّر دون без всякого оправдания; دونمن или دونبـ без;... ان دون без того, чтобы…; شكّ دون несомненно; مادون без; !ك دون а) вот тебе!; на!; б) берегись!; انّ له دون غيره التصرّف فى هذا этим распоряжается только он, а не кто-нибудь другой; يتكشّف هذا للقلب دون العقل это открывается сердцу, а не уму; مات دون ان يكتب الوصيّة он умер, не написав завещанияدُونٌнизкий; низший; دونالناس الـ люди из низших слоев* * *
уа
1) под; ниже; меньше
2) без
3) кроме, исключая
4) перед
-
15 بَعْدَ
после, через, за; بكرة بَعْدَ послезавтра; الظهر بَعْدَ после полудня; قليل من الزمان بَعْدَ или ذلك بقليل بَعْدَ через некоторое время; واحد بَعْدَ الآخر один за другим; يوما بَعْدَ يوم день ото дня;... مل بَعْدَ или... ان بَعْدَ или... من بَعْدَ ان после того, как... ; اللّتيّا والّتى بَعْدَ см. اللّتيّا ; وقوع الامر بَعْدَ задним числом; постфактум; حماقة ليس بعدها حماقة ! величайшая глупость!, глупость дальше некуда!; هو فى حرمان ما بَعْدَه حرمان он в такой нужде, что и представить нельзя; ئِذٍ بَعْدَ после того, потом, впоследствии; *... وبعد اخذ وردّ وسين وجيم تبيّن ان после всяческих вопросов и ответов, выяснилось, что... -
16 دُونَ
1) перед; за; دُونَحال становиться перед (кем-л.); мешать (кому-л.); قام دُونَـه заступиться за кого-л. ; فاغلق دُونَـها باب العفو الغفران образн. он закрыл перед ней дверь прощения и милости2) ниже; под, внизу; меньше; ليست المرأة دُونَ الرجل فى الكفاءة женщина не ниже мужчины по способностям; لم يكن دُونَـها دهشا لدى رؤية هذا при виде этого он был удивлен не менее ее; هو دُونَ عشرين سنة ему меньше двадцати лет; هذه حماقة دُونَـها كلّ حماقة это величайшая глупость (букв. это такая глупость, перед которой мала всякая другая)3) хуже; انه دُونَـنا فى اكثر من ناحية он хуже нас во многих отношениях4) исключая, кроме, без; а не…; ادنى تأخير دُونَ без малейшего промедления;... اىّ اعنبار لـ دُونَ не обращая никакого внимания на…; اىّ مبرّر دُونَ без всякого оправдания; دُونَمن или دُونَبـ без;... ان دُونَ без того, чтобы…; شكّ دُونَ несомненно; مادُونَ без; !ك دُونَ а) вот тебе!; на!; б) берегись!; انّ له دُونَ غيره التصرّف فى هذا этим распоряжается только он, а не кто-нибудь другой; يتكشّف هذا للقلب دُونَ العقل это открывается сердцу, а не уму; مات دُونَ ان يكتب الوصيّة он умер, не написав завещания -
17 ارتكب
اِرْتَكَبَ \ commit: to do (a crime): He committed three murders. \ اِرْتَكَبَ (حماقةً أو غلطةً فاحِشة) \ blunder: (to make) a foolish mistake. -
18 blunder
اِرْتَكَبَ (حماقةً أو غلطةً فاحِشة) \ blunder: (to make) a foolish mistake.
См. также в других словарях:
حماقة — معجم اللغة العربية المعاصرة حَماقة [مفرد]: مصدر حمُقَ … Arabic modern dictionary
بله — I الوسيط (بَلِهَ) َ بَلَهاً، وبَلاهَةً: ضعف عقله، وغلبت عليه الغفلة، فهو أبْلَهُ، وهي بَلْهاءُ. (ج) بُلْه. (تَبَالَهَ): تَصَنَّع البلاهة. (تَبَلَّهَ): بَلِهَ. و ضَلَّ الطريق فَتَعسَّفَهُ. يقال: تَبلَّهَ في طريقه. (الأَبْلَه): قالوا: عيش أبْلَهُ:… … Arabic modern dictionary
ركب — I الوسيط (رَكَبَهُ) ُ رَكْبًا: ضرب رُكْبَتَهُ. و ضَرَبه بِرُكْبتِه. (رَكِبَ) َ رَكَبًا: عَظُمَت رُكْبَتَاهُ أَو إِحداهُما. فهو أرْكَبُ، وهي رَكباء. (ج) رُكْبٌ. و الشيءَ، وعليه، وفيه، رُكُوبًا ومَركبًا: عَلاهُ. ويقال: رَكِبَ في السّفِينَةِ ونحوها، … Arabic modern dictionary
قبل — الوسيط (قَبَلَ) ُ قَبْلاً: أتى. يقال: قَبَلَ الليلُ أو الشهرُ أَو العام. و الرِّيحُ: هَبَّت. و على العمل: أسرع فيه. و المكانَ: جعله أمامه. يقال: قَبَلْتُ الجبلَ مَرَّةً ودَبَرْتُهُ مَرَّة. و جاءَه. ويقال: قَبَلَتِ الماشيةُ الواديَ. و النَّعْلَ:… … Arabic modern dictionary
رهد — رهد: رَهَّدَ الرجلُ إِذا حَمُقَ حماقةُ محكَمَة. ورهَدَ الشيءَ يَرْهَدُه رَهْداً: سحقه سحقاً شديداً، والكاف أَعرف. والرَّهادة: الرَّخاصَة. والرَّهِيدُ: الناعم الرَّخْصُ. وفتاة رَهِيدة: رَخْصة. والرَّهيدة: بُرٌّ يدق ويصب عليه لبن … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary