-
1 تعيس
1́ adj. miserable, wretched, unhappy, unfortunate2́ interj. poor thing -
2 تعيس
تَعِيسmiserable, wretched, unhappy; distressed, suffering, sad, poor, pitiful; unfortunate, unlucky; deplorable, woeful, lamentable -
3 تعيس
-
4 بائس
بَائِس \ forlorn: cheerless; left alone and not looked after: a forlorn old lady, with no friends or relations. miserable: very unhappy; causing misery: She felt miserable; miserable weather. poor: unfortunate; deserving: The poor animal was badly hurt. sorry: weak, ruined: The storm left my crops in a sorry state. woeful: (old use) sad. wretched: deserving pity: wretched prisoners. \ See Also مهمل (مُهْمَل)، تعيس( تعيس)، محتاج (مُحْتاج)، يرثى له (يُرْثَى له) \ بَائِس (للأحوال أو المكان) \ squalid: (of a place or condition) dirty, for lack of care: a squalid kitchen; a squalid existence. sordid: (of conditions) poor and dirty; (of men and actions) showing all the worst human qualities (nastiness, dishonesty, uncontrolled desires, etc.). -
5 forlorn
بَائِس \ forlorn: cheerless; left alone and not looked after: a forlorn old lady, with no friends or relations. miserable: very unhappy; causing misery: She felt miserable; miserable weather. poor: unfortunate; deserving: The poor animal was badly hurt. sorry: weak, ruined: The storm left my crops in a sorry state. woeful: (old use) sad. wretched: deserving pity: wretched prisoners. \ See Also مهمل (مُهْمَل)، تعيس (تعيس)، محتاج (مُحْتاج)، يرثى له (يُرْثَى له) -
6 miserable
بَائِس \ forlorn: cheerless; left alone and not looked after: a forlorn old lady, with no friends or relations. miserable: very unhappy; causing misery: She felt miserable; miserable weather. poor: unfortunate; deserving: The poor animal was badly hurt. sorry: weak, ruined: The storm left my crops in a sorry state. woeful: (old use) sad. wretched: deserving pity: wretched prisoners. \ See Also مهمل (مُهْمَل)، تعيس (تعيس)، محتاج (مُحْتاج)، يرثى له (يُرْثَى له) -
7 poor
بَائِس \ forlorn: cheerless; left alone and not looked after: a forlorn old lady, with no friends or relations. miserable: very unhappy; causing misery: She felt miserable; miserable weather. poor: unfortunate; deserving: The poor animal was badly hurt. sorry: weak, ruined: The storm left my crops in a sorry state. woeful: (old use) sad. wretched: deserving pity: wretched prisoners. \ See Also مهمل (مُهْمَل)، تعيس (تعيس)، محتاج (مُحْتاج)، يرثى له (يُرْثَى له) -
8 sorry
بَائِس \ forlorn: cheerless; left alone and not looked after: a forlorn old lady, with no friends or relations. miserable: very unhappy; causing misery: She felt miserable; miserable weather. poor: unfortunate; deserving: The poor animal was badly hurt. sorry: weak, ruined: The storm left my crops in a sorry state. woeful: (old use) sad. wretched: deserving pity: wretched prisoners. \ See Also مهمل (مُهْمَل)، تعيس (تعيس)، محتاج (مُحْتاج)، يرثى له (يُرْثَى له) -
9 woeful
بَائِس \ forlorn: cheerless; left alone and not looked after: a forlorn old lady, with no friends or relations. miserable: very unhappy; causing misery: She felt miserable; miserable weather. poor: unfortunate; deserving: The poor animal was badly hurt. sorry: weak, ruined: The storm left my crops in a sorry state. woeful: (old use) sad. wretched: deserving pity: wretched prisoners. \ See Also مهمل (مُهْمَل)، تعيس (تعيس)، محتاج (مُحْتاج)، يرثى له (يُرْثَى له) -
10 wretched
بَائِس \ forlorn: cheerless; left alone and not looked after: a forlorn old lady, with no friends or relations. miserable: very unhappy; causing misery: She felt miserable; miserable weather. poor: unfortunate; deserving: The poor animal was badly hurt. sorry: weak, ruined: The storm left my crops in a sorry state. woeful: (old use) sad. wretched: deserving pity: wretched prisoners. \ See Also مهمل (مُهْمَل)، تعيس (تعيس)، محتاج (مُحْتاج)، يرثى له (يُرْثَى له)
См. также в других словарях:
تعيس — معجم اللغة العربية المعاصرة تَعيس [مفرد]: ج تعيسون وتُعساء، مؤ تعيسة، ج مؤ تعيسات: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من تعِسَ/ تعِسَ في: سيِّء الحظِّ، بائس، شقيّ … Arabic modern dictionary
أتعس — معجم اللغة العربية المعاصرة أتعسَ يُتعس، إتعاسًا، فهو مُتعِس، والمفعول مُتعَس • أتعس فلانًا: جعله تعيسًا أي سيِّء الحظ أو الحال، شقيًّا نكِدًا أتعسهم حكامٌ ظالمون . • أتعسه اللهُ: أهلكه أتعسه الله، ما أشقاه … Arabic modern dictionary
أشقى — معجم اللغة العربية المعاصرة أشقى يُشقِي، أشْقِ، إشقاءً، فهو مُشقٍ، والمفعول مُشقًى • أشقى الرَّجُلَ: أتعبَهُ، جعله تعيسًا غير سعيد أشقاه اللهُ في حياتِه … Arabic modern dictionary
زمان — معجم اللغة العربية المعاصرة زَمان [مفرد]: ج أَزْمان وأَزْمُن وأَزْمِنة: 1 وقت قصير أو طويل حكايات زمان زارني من زمان . 2 مدَّة الدُّنيا كلّها، ويقال له الدّهر مصاعب الزَّمان | أساطين الزَّمان: حكماؤه جار عليه الزمان: شقي أو أصبح تعيسًا لكلِّ زمان … Arabic modern dictionary
شقي — I معجم اللغة العربية المعاصرة شقِيَ/ شقِيَ في يَشقَى، اشْقَ، شَقاءً وشَقاوةً، فهو شَقِيّ، والمفعول مَشْقِيّ فيه • شقِى الرجُلُ: كفَر وضلَّ إنّ الشقيَّ الذي في النار منزله ... والفوز فوز الذي ينجو من النارِ {فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي… … Arabic modern dictionary
حمش — حمش: حَمَشَ الشيءَ: جَمَعَه. والحَمْش والحُمُوشة والحَماشة: الدِّقَّة. ولِثَةٌ حَمْشَة: دقيقة حَسَنة. وهو حَمْشُ الساقَيْن والذّراعَيْن، بالتسكين، وحَمِيشُهما وأَحْمَشُهما: دقيقُهما؛ وذراع حَمْشَة وحَمِيشة وحَمْشاء وكذلك الساق والقوائم. وفي حديث… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary