-
1 بندقيّة
-
2 تقلّد
تَقَلَّدَп. V1) надевать на себя, носить (ожерелье, орден, меч и т. п.) بندقيّة تقلّد надеть на себя винтовку2) быть облечённым властью, занимать ответственный пост; принимать на себя обязанности, исполнять обязанности; وزارة الداخليّة تقلّد занимать пост министра внутренних дел; الامر تقلّد взять власть в свои руки3) подражать (кому بـ) ; * جميع شاراته واوسمته تقلّد быть при всех чинах и орденах* * *
аааа1) надевать на себя, носить
2) занимать пост
-
3 روح
IIIرُوحٌж. мн. أَرْوَاحٌ1) дух; ال روح العامّة настроение масс; العصر روح дух эпохи; ال روح المعنوىّ настроение; الانتقام реваншизм; ال روح والمادّة дух и материя; القُدُس روح рел. а) Иисус; б) святой дух; в) тж. ال روح الامين архангел Гавриил3) дух, призрак; شرّير روح злой дух; به روح شرّير одержимый, ненормальный; استحضار الارواح спиритизм5) спирт; настойка; эссенция; الافيون روح опийная настойка; * ابن روح ـه обязанный всем самому себе, самостоятельно пробивший себе дорогу; بندقيّة بـ روحين двустволка; فرد بسبعة ارواح семизарядный револьвер; عمل بـ روحين работать за двоихرَوْحٌ11) отдых, покойIVرَوْحٌ2милость* * *
у=pl. = أرواح
1) душа
2) жизнь
268
-
4 شنط
-
5 كبسولة
كَبْسُولَةٌмн. كَبْسُولاَتٌ1) капсула2) капсуль; بندقيّة كبسولة пистон, капсуль; المفرقعات كبسولة детонатор; التنبيه كبسولة ж. -д. сигнальая петарда -
6 مزدوج
-
7 تَقَلَّدَ
V1) надевать на себя, носить (ожерелье, орден, меч и т. п.) بندقيّة تَقَلَّدَ надеть на себя винтовку2) быть облечённым властью, занимать ответственный пост; принимать на себя обязанности, исполнять обязанности; وزارة الداخليّة تَقَلَّدَ занимать пост министра внутренних дел; الامر تَقَلَّدَ взять власть в свои руки3) подражать (кому بـ); * جميع شاراته واوسمته تَقَلَّدَ быть при всех чинах и орденах -
8 رُوحٌ
ж. мн. أَرْوَاحٌ1) дух; ال رُوحٌ العامّة настроение масс; العصر رُوحٌ дух эпохи; ال رُوحٌ المعنوىّ настроение; الانتقام реваншизм; ال رُوحٌ والمادّة дух и материя; القُدُس رُوحٌ рел. а) Иисус; б) святой дух; в) тж. ال رُوحٌ الامين архангел Гавриил -
9 شَنَطَ
-
10 كَبْسُولَةٌ
мн. كَبْسُولاَتٌ1) капсула2) капсуль; بندقيّة كَبْسُولَةٌ пистон, капсуль; المفرقعات كَبْسُولَةٌ детонатор; التنبيه كَبْسُولَةٌ ж. -д. сигнальая петарда -
11 مُزْدَوِجٌ
-
12 بنادق
См. также в других словарях:
بندقي — معجم اللغة العربية المعاصرة بُندقيّ [مفرد]: ج بنادقة (للعاقل): اسم مؤنَّث منسوب إلى بُنْدُق: عينان بُندقيّتان: بلون البُندق … Arabic modern dictionary
بندقية — معجم اللغة العربية المعاصرة بُنْدُقِيَّة [مفرد]: ج بُنْدُقيّات وبنادِقُ: 1 اسم منسوب إلى بُنْدُق: حرب بُندقيّة: باستعمال البنادق . 2 بارودة، سلاح ناريّ للصَّيد أو الحرب ويرمى به الرَّصاص أو الخردق قِوامه قناة حديديّة مركَّزة على حاضن خشبيّ بنادق… … Arabic modern dictionary
جفت — I الوسيط (الجِفْتُ): آلة جراحية ذات ساقين للنزع أو الالتقاط. (د). II معجم اللغة العربية المعاصرة جِفْت [مفرد]: ج جُفُوت: 1 (طب) آلة جراحيَّة يستخدمها الطَّبيب في القبض على الأنسجة وفي جذب رأس الجنين في الولادات. 2 بندقيّة صيد ذاتُ قناتيْن … Arabic modern dictionary
بارودة — I معجم اللغة العربية المعاصرة بارودة [مفرد]: ج بارودات وبارود وبواريدُ: بندقيَّة، نوعٌ من الأسلِحة الناريّة يُستخدم في الصّيد والحروب لإطلاق الرّصاص بواسطة البارود. II معجم اللغة العربية المعاصرة بارودة [مفرد]: ج بارودات وبارود وبواريد: (انظر: ب… … Arabic modern dictionary
حمالة — I معجم اللغة العربية المعاصرة حَمَالة [مفرد]: مصدر حمَلَ2. II معجم اللغة العربية المعاصرة حُمالة [مفرد]: أجرة الحمَّال الذي يرفع وينقل الأشياء على ظهره أو غيره للناس بأجر لا تكاد تكفيه الحُمالةُ لقمةَ يومه . III معجم اللغة العربية المعاصرة… … Arabic modern dictionary
خرطوش — معجم اللغة العربية المعاصرة خَرْطوش [جمع]: جج خراطيشُ، مف خَرْطوشة: 1 ما يُحشى به السلاح الناريّ من بارود ونحوه، حشو السلاح الناريّ خرطوش صيد | بندقيّة خرطوش: هي التي حشوها أو بارودها الخرطوش. 2 صورة إطار مدوّر الطَّرفين ذي شكل خاصّ ابتدعه… … Arabic modern dictionary