Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

תרפו

  • 1 תורף

    תּוֹרֵף, תֹּרֵףm. (תָּרַף = טָרַף; cmp. טִירְפָּא) that which makes a debt collectable from real estate, mortgage; trnsf. that passage in a document which makes it binding, e. g., in due bills, the last line stating the date of execution; in a letter of divorce, the names and especially the phrase הרי את מותרת לכל אדם (opp. טוֹפֵס q. v.). B. Mets.7b אחד אדוק בטופס ואחד אדוק בת׳ … וזה נוטל ת׳ if (of those finding a due bill) one holds the ṭofes (upper portion), and the other the toref (the lower portion), the one gets the ṭofes, and the other the toref; expl. ib. לדמיוכ׳ a share in proportion to the value of a document without date (a personal debt) and of one with a date (mortgage). Y.Gitt.V, 47b top לא הספיק לכתוב תָּרְפּוֹוכ׳ he had not yet written the execution of the sale, when Ib. III, beg.44c כתב תרפו בטופס if he filled out the blank (v. טוֹפֵס); ib. II, 44b bot. תרפו, a. טרפו. Bab. ib. 21b והוא ששייר מקום הת׳ provided he left the place for the toref (the last line) blank (to be filled out after the writing sheet is detached). Ib. אין כותבין ת׳וכ׳ you must not write the toref (on material affixed to the ground), for fear that (if this be allowed) he may also have it signed (before detaching it); כתבו לת׳וכ׳ but if he wrote the toref and detached the sheet afterward ; a. fr.

    Jewish literature > תורף

  • 2 תרף

    תּוֹרֵף, תֹּרֵףm. (תָּרַף = טָרַף; cmp. טִירְפָּא) that which makes a debt collectable from real estate, mortgage; trnsf. that passage in a document which makes it binding, e. g., in due bills, the last line stating the date of execution; in a letter of divorce, the names and especially the phrase הרי את מותרת לכל אדם (opp. טוֹפֵס q. v.). B. Mets.7b אחד אדוק בטופס ואחד אדוק בת׳ … וזה נוטל ת׳ if (of those finding a due bill) one holds the ṭofes (upper portion), and the other the toref (the lower portion), the one gets the ṭofes, and the other the toref; expl. ib. לדמיוכ׳ a share in proportion to the value of a document without date (a personal debt) and of one with a date (mortgage). Y.Gitt.V, 47b top לא הספיק לכתוב תָּרְפּוֹוכ׳ he had not yet written the execution of the sale, when Ib. III, beg.44c כתב תרפו בטופס if he filled out the blank (v. טוֹפֵס); ib. II, 44b bot. תרפו, a. טרפו. Bab. ib. 21b והוא ששייר מקום הת׳ provided he left the place for the toref (the last line) blank (to be filled out after the writing sheet is detached). Ib. אין כותבין ת׳וכ׳ you must not write the toref (on material affixed to the ground), for fear that (if this be allowed) he may also have it signed (before detaching it); כתבו לת׳וכ׳ but if he wrote the toref and detached the sheet afterward ; a. fr.

    Jewish literature > תרף

  • 3 תּוֹרֵף

    תּוֹרֵף, תֹּרֵףm. (תָּרַף = טָרַף; cmp. טִירְפָּא) that which makes a debt collectable from real estate, mortgage; trnsf. that passage in a document which makes it binding, e. g., in due bills, the last line stating the date of execution; in a letter of divorce, the names and especially the phrase הרי את מותרת לכל אדם (opp. טוֹפֵס q. v.). B. Mets.7b אחד אדוק בטופס ואחד אדוק בת׳ … וזה נוטל ת׳ if (of those finding a due bill) one holds the ṭofes (upper portion), and the other the toref (the lower portion), the one gets the ṭofes, and the other the toref; expl. ib. לדמיוכ׳ a share in proportion to the value of a document without date (a personal debt) and of one with a date (mortgage). Y.Gitt.V, 47b top לא הספיק לכתוב תָּרְפּוֹוכ׳ he had not yet written the execution of the sale, when Ib. III, beg.44c כתב תרפו בטופס if he filled out the blank (v. טוֹפֵס); ib. II, 44b bot. תרפו, a. טרפו. Bab. ib. 21b והוא ששייר מקום הת׳ provided he left the place for the toref (the last line) blank (to be filled out after the writing sheet is detached). Ib. אין כותבין ת׳וכ׳ you must not write the toref (on material affixed to the ground), for fear that (if this be allowed) he may also have it signed (before detaching it); כתבו לת׳וכ׳ but if he wrote the toref and detached the sheet afterward ; a. fr.

    Jewish literature > תּוֹרֵף

  • 4 תֹּרֵף

    תּוֹרֵף, תֹּרֵףm. (תָּרַף = טָרַף; cmp. טִירְפָּא) that which makes a debt collectable from real estate, mortgage; trnsf. that passage in a document which makes it binding, e. g., in due bills, the last line stating the date of execution; in a letter of divorce, the names and especially the phrase הרי את מותרת לכל אדם (opp. טוֹפֵס q. v.). B. Mets.7b אחד אדוק בטופס ואחד אדוק בת׳ … וזה נוטל ת׳ if (of those finding a due bill) one holds the ṭofes (upper portion), and the other the toref (the lower portion), the one gets the ṭofes, and the other the toref; expl. ib. לדמיוכ׳ a share in proportion to the value of a document without date (a personal debt) and of one with a date (mortgage). Y.Gitt.V, 47b top לא הספיק לכתוב תָּרְפּוֹוכ׳ he had not yet written the execution of the sale, when Ib. III, beg.44c כתב תרפו בטופס if he filled out the blank (v. טוֹפֵס); ib. II, 44b bot. תרפו, a. טרפו. Bab. ib. 21b והוא ששייר מקום הת׳ provided he left the place for the toref (the last line) blank (to be filled out after the writing sheet is detached). Ib. אין כותבין ת׳וכ׳ you must not write the toref (on material affixed to the ground), for fear that (if this be allowed) he may also have it signed (before detaching it); כתבו לת׳וכ׳ but if he wrote the toref and detached the sheet afterward ; a. fr.

    Jewish literature > תֹּרֵף

  • 5 טופס

    טוֹפֵסm. (v. טָפַס; cmp. דָּפוּס, טָפוּס) frame; trnsf. (influenced by Greek τύπος) formula (to be filled out according to occasion). Y.Ber.I, 3d ט׳ ברכותוכ׳ such is the formula of the benedictions; Lev. R. s. 34, end; Y.Sabb.XV, end, 15b טופוס.Esp. the formula or blank of documents, opp. תורף containing names, dates Y.Gitt.III, beg.44c כתב תרפו בט׳ (also בתוֹפֵס) if the writer filled out a blank. B. Mets.7b; a. fr.pl. טוֹפְסִין, constr. טוֹפְסֵי. Y.Gitt.II, beg.44a פוסל בט׳ declares illegal deeds of divorce written into ready-made blanks. Gitt.III, 2 הכותב ט׳ גיטיןוכ׳ he who writes formulas of letters of divorce must leave blanks for the name ; a. fr.

    Jewish literature > טופס

  • 6 טוֹפֵס

    טוֹפֵסm. (v. טָפַס; cmp. דָּפוּס, טָפוּס) frame; trnsf. (influenced by Greek τύπος) formula (to be filled out according to occasion). Y.Ber.I, 3d ט׳ ברכותוכ׳ such is the formula of the benedictions; Lev. R. s. 34, end; Y.Sabb.XV, end, 15b טופוס.Esp. the formula or blank of documents, opp. תורף containing names, dates Y.Gitt.III, beg.44c כתב תרפו בט׳ (also בתוֹפֵס) if the writer filled out a blank. B. Mets.7b; a. fr.pl. טוֹפְסִין, constr. טוֹפְסֵי. Y.Gitt.II, beg.44a פוסל בט׳ declares illegal deeds of divorce written into ready-made blanks. Gitt.III, 2 הכותב ט׳ גיטיןוכ׳ he who writes formulas of letters of divorce must leave blanks for the name ; a. fr.

    Jewish literature > טוֹפֵס

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»