Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

תקין

  • 1 תקין

    תַקִין
    нормальный

    стандартный
    обычный
    кондиционный
    исправный

    Иврито-Русский словарь > תקין

  • 2 תקין

    adj. OK, in order, normal, proper, right

    Hebrew-English dictionary > תקין

  • 3 תקין

    תְּקֵיןv. תְּקֵן.

    Jewish literature > תקין

  • 4 תקין

    תַּקִּיןm. (preced.) 1) established, firm (corresp. to h. נָכוֹן). Targ. Prov. 4:18. Ib. 24:3 (ed. Wil. מִתַּקֵּן, Ithpa. of תְּקֵן). Ib. 16:12. Targ. O. Gen. 41:32 (ed. Berl. תָּקֵין; ed. Vien. תַּקֵּין; Y. תַּקִּיף); a. fr. 2) right, good (corresp. to h. טוֹב, יָשָׁר). Targ. Gen. 19:8 (O. ed. Vien. תּקֵּן). Targ. O. ib. 1:31. Targ. Ex. 18:17. Targ. 2 Sam. 18:4 (ed. Wil. תַּקֵין); a. fr.Pl. תַּקִּינִין, תַּקִּינַיָּא, תַּקְנִין, תַּקְנַיָּא. Targ. Ps. 7:11 Ms. (ed. תריצי). Targ. 1 Sam. 19:4. Targ. Zech. 8:4. Targ. Ps. 11:7; a. fr.Fem. תַּקְּנָא, תַּקְנָא. Targ. Jer. 31:8. Targ. 1 Sam. 2:24; a. fr.Pl. תַּקְּנָן, תַּקְנָן. Targ. Ez. 18:25. Targ. Ps. 119:5; a. fr.

    Jewish literature > תקין

  • 5 החזרה למצב תקין

    Иврито-Русский словарь > החזרה למצב תקין

  • 6 לא תקין

    анормальный

    нестандартный

    Иврито-Русский словарь > לא תקין

  • 7 להחזיר למצב תקין

    Иврито-Русский словарь > להחזיר למצב תקין

  • 8 לא תקין

    aberrant, abnormal, nonactive, nonfunctional, nonworking, wrong

    Hebrew-English dictionary > לא תקין

  • 9 ממשל תקין

    normal procedure, regular procedure

    Hebrew-English dictionary > ממשל תקין

  • 10 מנהל תקין

    proper management, normal procedure, regular procedure

    Hebrew-English dictionary > מנהל תקין

  • 11 מנשך תקין

    normal bite

    Hebrew-English dictionary > מנשך תקין

  • 12 מצב תקין

    integrity

    Hebrew-English dictionary > מצב תקין

  • 13 נוהל תקין

    regular procedure

    Hebrew-English dictionary > נוהל תקין

  • 14 תפקוד תקין

    whack

    Hebrew-English dictionary > תפקוד תקין

  • 15 תַקִין


    * * *

    תַקִין

    1.исправный 2.нормальный, стандартный

    תַקִין-פּוֹלִיטִי

    политкорректный

    Иврито-Русский словарь > תַקִין

  • 16 חשך

    חֲשַׁךְ, חֲשוֹךְI ch. sam( Hif. הֶחְשִׁיךְ nightfall). Targ. Job. 18:6. Targ. Ex. 10:15; a. fr.Taan.10a חֲשוּךְ ענניוכ׳ when the clouds are dark, they contain much water. Pa. חַשֵּׁיךְ 1) to darken, obscure. Targ. Ps. 105:28; a. e. 2) to do something at night, to be late. Tam.27b חַשֵּׁיךְ תקין נפשךוכ׳ at bed-time attend to thy body, and in the morning etc. Ber.8a מקדמי ומְחַשְּׁכֵיוכ׳ they go to Synagogue early and late. Ib. קדימו וחַשִּׁיכוּ ועיילווכ׳ (Ms. M. ואַחְשִׁיכוּ, Af., v. Rabb. D. S. a. l.) go ye early and late to etc. Targ. Y. Deut. 28:65, v. מַחַשְׁכָן. Af. אַחְשִׁיךְ 1) to obscure. Targ. Job 38:2; a. e. 2) to do something late. Targ. 1 Sam. 17:16.Ber. l. c., v. supra. Ithpe. אִיתְחֲשַׁךְ, אַיחֲשַׁךְ to grow dark. Targ. Ps. 69:24; a. e.Snh.96a עד דאתא איח׳ by the time he came it had grown dark.

    Jewish literature > חשך

  • 17 חשוךְ

    חֲשַׁךְ, חֲשוֹךְI ch. sam( Hif. הֶחְשִׁיךְ nightfall). Targ. Job. 18:6. Targ. Ex. 10:15; a. fr.Taan.10a חֲשוּךְ ענניוכ׳ when the clouds are dark, they contain much water. Pa. חַשֵּׁיךְ 1) to darken, obscure. Targ. Ps. 105:28; a. e. 2) to do something at night, to be late. Tam.27b חַשֵּׁיךְ תקין נפשךוכ׳ at bed-time attend to thy body, and in the morning etc. Ber.8a מקדמי ומְחַשְּׁכֵיוכ׳ they go to Synagogue early and late. Ib. קדימו וחַשִּׁיכוּ ועיילווכ׳ (Ms. M. ואַחְשִׁיכוּ, Af., v. Rabb. D. S. a. l.) go ye early and late to etc. Targ. Y. Deut. 28:65, v. מַחַשְׁכָן. Af. אַחְשִׁיךְ 1) to obscure. Targ. Job 38:2; a. e. 2) to do something late. Targ. 1 Sam. 17:16.Ber. l. c., v. supra. Ithpe. אִיתְחֲשַׁךְ, אַיחֲשַׁךְ to grow dark. Targ. Ps. 69:24; a. e.Snh.96a עד דאתא איח׳ by the time he came it had grown dark.

    Jewish literature > חשוךְ

  • 18 חֲשַׁךְ

    חֲשַׁךְ, חֲשוֹךְI ch. sam( Hif. הֶחְשִׁיךְ nightfall). Targ. Job. 18:6. Targ. Ex. 10:15; a. fr.Taan.10a חֲשוּךְ ענניוכ׳ when the clouds are dark, they contain much water. Pa. חַשֵּׁיךְ 1) to darken, obscure. Targ. Ps. 105:28; a. e. 2) to do something at night, to be late. Tam.27b חַשֵּׁיךְ תקין נפשךוכ׳ at bed-time attend to thy body, and in the morning etc. Ber.8a מקדמי ומְחַשְּׁכֵיוכ׳ they go to Synagogue early and late. Ib. קדימו וחַשִּׁיכוּ ועיילווכ׳ (Ms. M. ואַחְשִׁיכוּ, Af., v. Rabb. D. S. a. l.) go ye early and late to etc. Targ. Y. Deut. 28:65, v. מַחַשְׁכָן. Af. אַחְשִׁיךְ 1) to obscure. Targ. Job 38:2; a. e. 2) to do something late. Targ. 1 Sam. 17:16.Ber. l. c., v. supra. Ithpe. אִיתְחֲשַׁךְ, אַיחֲשַׁךְ to grow dark. Targ. Ps. 69:24; a. e.Snh.96a עד דאתא איח׳ by the time he came it had grown dark.

    Jewish literature > חֲשַׁךְ

  • 19 חֲשוֹךְ

    חֲשַׁךְ, חֲשוֹךְI ch. sam( Hif. הֶחְשִׁיךְ nightfall). Targ. Job. 18:6. Targ. Ex. 10:15; a. fr.Taan.10a חֲשוּךְ ענניוכ׳ when the clouds are dark, they contain much water. Pa. חַשֵּׁיךְ 1) to darken, obscure. Targ. Ps. 105:28; a. e. 2) to do something at night, to be late. Tam.27b חַשֵּׁיךְ תקין נפשךוכ׳ at bed-time attend to thy body, and in the morning etc. Ber.8a מקדמי ומְחַשְּׁכֵיוכ׳ they go to Synagogue early and late. Ib. קדימו וחַשִּׁיכוּ ועיילווכ׳ (Ms. M. ואַחְשִׁיכוּ, Af., v. Rabb. D. S. a. l.) go ye early and late to etc. Targ. Y. Deut. 28:65, v. מַחַשְׁכָן. Af. אַחְשִׁיךְ 1) to obscure. Targ. Job 38:2; a. e. 2) to do something late. Targ. 1 Sam. 17:16.Ber. l. c., v. supra. Ithpe. אִיתְחֲשַׁךְ, אַיחֲשַׁךְ to grow dark. Targ. Ps. 69:24; a. e.Snh.96a עד דאתא איח׳ by the time he came it had grown dark.

    Jewish literature > חֲשוֹךְ

См. также в других словарях:

  • תקין — adj. נורמלי, בסדר, כשורה, אין בו תקלות, לא מקולקל, שמיש, עובד כמו שצריך, כיאות, כהלכה, במצב טוב, ראוי לשימוש, כשיר, היטב, כתקנו, על פי התקנות, נכון, מתאים, כדרו …   אוצר עברית

  • מנשך תקין — מצב תקין של חפיפה בין השיניים התחתונות והעליונות {{}} …   אוצר עברית

  • לא תקין — לקוי, פגום, מקולקל, לא בסדר {{}} …   אוצר עברית

  • ממשל תקין — נורמות ראויות של המנהל הציבורי {{}} …   אוצר עברית

  • מנהל תקין — מצב שבו אין ליקויים באופן הניהול, נורמות ראויות של המנהל הציבורי {{}} …   אוצר עברית

  • מצב תקין — s{{}} …   אוצר עברית

  • נוהל תקין — כמו שצריך, סדר העבודה הנכון והמקובל {{}} …   אוצר עברית

  • תפקוד תקין — מצב טוב, הכול בסדר, מילוי תפקיד כהלכה {{}} …   אוצר עברית

  • בריא ושלם — תקין לחלוטין, לא קרה לו כלום, במצב טוב {{}} …   אוצר עברית

  • ראוי לשימוש — תקין, פועל, ניתן להפיק ממנו תועלת {{}} …   אוצר עברית

  • נרמל — 1 v. להנהיג נורמליזציה, להפוך לנורמלי, לעשות לתקין, ליצור נרמול, להשיב למסלול רגיל, להסדיר, להחזיר לתקנו, להחזיר למצב תקין, לעשות לרגי 2 v. לעבור נורמליזציה, להיעשות נורמלי, להיעשות רגיל, להיעשות תקין, לחזור לתקנו, להסתדר, להיות מוסדר, לעבור… …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»