Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

תמרוק

  • 1 תמרוק

    cosmetic

    Hebrew-English dictionary > תמרוק

  • 2 מרק

    מָרַק(b. h.; sec. r. of רק; cmp. מצהב, Targ. 2 Chr. 4:16) to brighten, cleanse (metal); to scour, scald. Sifra Tsav, Par. 3, ch. VI; Zeb.XI, 6 מוֹרְקוֹ ושוטפווכ׳ he must scour and rinse it ; Tosef. ib. X, 13 מוֹרְקָן (not מוריקן); a. fr. Nif. נִמְרַק to be cleansed, purged. Ab. dR. N. ch. I, beg. בשביל שיִמָּרֵק מכלוכ׳ that he might be cleansed of all the food and drink in his bowels.Tosef.B. Bath. XI, 9 נמרק, read: נִמְחַק). Pi. מֵירֵק 1) to polish up. Koh. R. beg. סיתתה ומֵירְקָהּ he chiselled the stone and polished it, v. כִּרְכֵּם. Sabb.33a (ref. to תמרוק, Prov. 20:30) המְמָרֵק עצמווכ׳ he who polishes himself (makes toilet, prepares himself) for a sinful act; (Rashi: who makes himself free from all other thoughts, devoting himself entirely to sin, v. infra). 2) (cmp. מכה בפטיש) to finish. Tosef.Ḥull.I, 2 ומ׳ הגויוכ׳ and a gentile finished the slaughtering (by cutting farther than the ritual requires); (Ḥull.121b גמר); Yoma III, 4 ומֵרַ׳; Ḥull.29a ומֵי׳. Tam.IV, 2 מ׳ את ההפשט he finishes the flaying. Mikv. X, 1 הכניסן … ולא מֵרְקָן he inserted the handles properly but did not finish them off (by fastening). Ohol. XIII, 3 הגיפה ולא מֵירְקָהּ he fitted the door in, but did not finish it off (so that it fitted accurately). Y.R. Hash. I, end, 57c, a. e. מכיון שהתחיל … מָרֵק inasmuch as he commenced the act, we say to him, finish it; a. fr. 3) to cleanse from sin by suffering, to remove sin, effect forgiveness. Ber.5a יסורין שמְמָרְקִין כלוכ׳ sufferings which cleanse the entire body of man; ib. ממרקין כל עונותיווכ׳ wash away all sins of man; Yalk. Ex. 339; Yalk. Deut. 850. Yoma 86a מיתה מְמָרֶקֶת death finishes the atonement (v. supra); Y.Snh.X, 27c bot. מיתה ממרקת שליש death removes the last third of sins; a. fr.Y.Keth.VI, beg.30c (in mixed dict.) ולא מְמָרֵק לה פורנה and does not pay off the entire dowry.Sabb.33a, v. supra. Hof. הוּמְרַק to be washed off, cleansed. Snh.92a וה׳ סידו Ar. s. v. סר 3, ed. Koh., v. מָקַק Hof.

    Jewish literature > מרק

  • 3 מָרַק

    מָרַק(b. h.; sec. r. of רק; cmp. מצהב, Targ. 2 Chr. 4:16) to brighten, cleanse (metal); to scour, scald. Sifra Tsav, Par. 3, ch. VI; Zeb.XI, 6 מוֹרְקוֹ ושוטפווכ׳ he must scour and rinse it ; Tosef. ib. X, 13 מוֹרְקָן (not מוריקן); a. fr. Nif. נִמְרַק to be cleansed, purged. Ab. dR. N. ch. I, beg. בשביל שיִמָּרֵק מכלוכ׳ that he might be cleansed of all the food and drink in his bowels.Tosef.B. Bath. XI, 9 נמרק, read: נִמְחַק). Pi. מֵירֵק 1) to polish up. Koh. R. beg. סיתתה ומֵירְקָהּ he chiselled the stone and polished it, v. כִּרְכֵּם. Sabb.33a (ref. to תמרוק, Prov. 20:30) המְמָרֵק עצמווכ׳ he who polishes himself (makes toilet, prepares himself) for a sinful act; (Rashi: who makes himself free from all other thoughts, devoting himself entirely to sin, v. infra). 2) (cmp. מכה בפטיש) to finish. Tosef.Ḥull.I, 2 ומ׳ הגויוכ׳ and a gentile finished the slaughtering (by cutting farther than the ritual requires); (Ḥull.121b גמר); Yoma III, 4 ומֵרַ׳; Ḥull.29a ומֵי׳. Tam.IV, 2 מ׳ את ההפשט he finishes the flaying. Mikv. X, 1 הכניסן … ולא מֵרְקָן he inserted the handles properly but did not finish them off (by fastening). Ohol. XIII, 3 הגיפה ולא מֵירְקָהּ he fitted the door in, but did not finish it off (so that it fitted accurately). Y.R. Hash. I, end, 57c, a. e. מכיון שהתחיל … מָרֵק inasmuch as he commenced the act, we say to him, finish it; a. fr. 3) to cleanse from sin by suffering, to remove sin, effect forgiveness. Ber.5a יסורין שמְמָרְקִין כלוכ׳ sufferings which cleanse the entire body of man; ib. ממרקין כל עונותיווכ׳ wash away all sins of man; Yalk. Ex. 339; Yalk. Deut. 850. Yoma 86a מיתה מְמָרֶקֶת death finishes the atonement (v. supra); Y.Snh.X, 27c bot. מיתה ממרקת שליש death removes the last third of sins; a. fr.Y.Keth.VI, beg.30c (in mixed dict.) ולא מְמָרֵק לה פורנה and does not pay off the entire dowry.Sabb.33a, v. supra. Hof. הוּמְרַק to be washed off, cleansed. Snh.92a וה׳ סידו Ar. s. v. סר 3, ed. Koh., v. מָקַק Hof.

    Jewish literature > מָרַק

  • 4 מרק

    מְרַק, מְרֵיקch. sam(מרקto scour, scald), to polish; to cleanse. Targ. Is. 21:5 (ed. Wil. מָרִי׳ Pa.). Targ. Y. II Lev. 26:43.Y.Bets. I, 60d שחק הוא מרק קונדיטון, read: שחיק מר קונ׳, v. R. N. to Alf. Bets. I, 7; v. קוֹנְדִּיטוֹן. Pa. מָרֵיק same, to cleanse, clear, finish. B. Mets.15a (in a deed of sale) ואשפי ואדכי וַאֲמָרֵיקוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note 6) and I will satisfy (all claimants) and clear and clean the property Yalk. Is. 352 מְמָרְקָא לה to pay it, v. שְׁבַק.Y.Keth.VI, beg.30c, v. preced.Targ. Prov. 3:11 תמריק, read: תְמַיֵּיק; ib. 19:28 ממריק Ms., read: מְמַיֵּיק; v. מוּק. Ithpa. אִתְמָרֵיק, Ithpe. אִתְמְרֵיק 1) to be scoured. Targ. O. Lev. 6:21. 2) (denom. of תמרוק) to be used for toilet; (of persons) to be perfumed. Targ. Y. Ex. 30:32. אתמורק, Targ. 2 Kings 4:35, v. מְקַק.

    Jewish literature > מרק

  • 5 מריק

    מְרַק, מְרֵיקch. sam(מרקto scour, scald), to polish; to cleanse. Targ. Is. 21:5 (ed. Wil. מָרִי׳ Pa.). Targ. Y. II Lev. 26:43.Y.Bets. I, 60d שחק הוא מרק קונדיטון, read: שחיק מר קונ׳, v. R. N. to Alf. Bets. I, 7; v. קוֹנְדִּיטוֹן. Pa. מָרֵיק same, to cleanse, clear, finish. B. Mets.15a (in a deed of sale) ואשפי ואדכי וַאֲמָרֵיקוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note 6) and I will satisfy (all claimants) and clear and clean the property Yalk. Is. 352 מְמָרְקָא לה to pay it, v. שְׁבַק.Y.Keth.VI, beg.30c, v. preced.Targ. Prov. 3:11 תמריק, read: תְמַיֵּיק; ib. 19:28 ממריק Ms., read: מְמַיֵּיק; v. מוּק. Ithpa. אִתְמָרֵיק, Ithpe. אִתְמְרֵיק 1) to be scoured. Targ. O. Lev. 6:21. 2) (denom. of תמרוק) to be used for toilet; (of persons) to be perfumed. Targ. Y. Ex. 30:32. אתמורק, Targ. 2 Kings 4:35, v. מְקַק.

    Jewish literature > מריק

  • 6 מְרַק

    מְרַק, מְרֵיקch. sam(מרקto scour, scald), to polish; to cleanse. Targ. Is. 21:5 (ed. Wil. מָרִי׳ Pa.). Targ. Y. II Lev. 26:43.Y.Bets. I, 60d שחק הוא מרק קונדיטון, read: שחיק מר קונ׳, v. R. N. to Alf. Bets. I, 7; v. קוֹנְדִּיטוֹן. Pa. מָרֵיק same, to cleanse, clear, finish. B. Mets.15a (in a deed of sale) ואשפי ואדכי וַאֲמָרֵיקוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note 6) and I will satisfy (all claimants) and clear and clean the property Yalk. Is. 352 מְמָרְקָא לה to pay it, v. שְׁבַק.Y.Keth.VI, beg.30c, v. preced.Targ. Prov. 3:11 תמריק, read: תְמַיֵּיק; ib. 19:28 ממריק Ms., read: מְמַיֵּיק; v. מוּק. Ithpa. אִתְמָרֵיק, Ithpe. אִתְמְרֵיק 1) to be scoured. Targ. O. Lev. 6:21. 2) (denom. of תמרוק) to be used for toilet; (of persons) to be perfumed. Targ. Y. Ex. 30:32. אתמורק, Targ. 2 Kings 4:35, v. מְקַק.

    Jewish literature > מְרַק

  • 7 מְרֵיק

    מְרַק, מְרֵיקch. sam(מרקto scour, scald), to polish; to cleanse. Targ. Is. 21:5 (ed. Wil. מָרִי׳ Pa.). Targ. Y. II Lev. 26:43.Y.Bets. I, 60d שחק הוא מרק קונדיטון, read: שחיק מר קונ׳, v. R. N. to Alf. Bets. I, 7; v. קוֹנְדִּיטוֹן. Pa. מָרֵיק same, to cleanse, clear, finish. B. Mets.15a (in a deed of sale) ואשפי ואדכי וַאֲמָרֵיקוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note 6) and I will satisfy (all claimants) and clear and clean the property Yalk. Is. 352 מְמָרְקָא לה to pay it, v. שְׁבַק.Y.Keth.VI, beg.30c, v. preced.Targ. Prov. 3:11 תמריק, read: תְמַיֵּיק; ib. 19:28 ממריק Ms., read: מְמַיֵּיק; v. מוּק. Ithpa. אִתְמָרֵיק, Ithpe. אִתְמְרֵיק 1) to be scoured. Targ. O. Lev. 6:21. 2) (denom. of תמרוק) to be used for toilet; (of persons) to be perfumed. Targ. Y. Ex. 30:32. אתמורק, Targ. 2 Kings 4:35, v. מְקַק.

    Jewish literature > מְרֵיק

См. также в других словарях:

  • תמרוק — מוצרי קוסמטיקה, מוצרים לטיפוח היופ …   אוצר עברית

  • תכשיר קוסמטי — תמרוק, מוצר לטיפוח עור הפנים {{}} …   אוצר עברית

  • ליפ גלוס — שפתון מבריק, תמרוק המעניק ברק לשפתיים {{}} …   אוצר עברית

  • מוצר טיפוח — תכשיר קוסמטי, תמרוק, מוצר לטיפוח היופי {{}} …   אוצר עברית

  • מסקרה — מסקרת, רימל, תמרוק לריסים (לתת גוון כהה יותר) , איפור עיניי …   אוצר עברית

  • מסקרת — מסקרה, רימל, תמרוק לריסים (לתת גוון כהה יותר) , איפור עיניי …   אוצר עברית

  • תכשיר טיפוח — מוצר קוסמטי, תמרוק, תכשיר לטיפוח היופי {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»