Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

שחמרן

  • 1 אמן

    אָמַן(b. h.; √אם, v. אֵם; cmp. אַמָּה) to arrange in lines, array. Ukts. II, 5 nuts שאֲמָנָן which one arranged (Var. Ar. שחמרן which one piled).Denom. אוּמָן expert, skilful, whence Pi. אִמֵּן, אִימֵּן to make skilful, to train. Sabb.103a מְאַמֵּן את ידו he trains his hand (practicing). V. next w.

    Jewish literature > אמן

  • 2 אָמַן

    אָמַן(b. h.; √אם, v. אֵם; cmp. אַמָּה) to arrange in lines, array. Ukts. II, 5 nuts שאֲמָנָן which one arranged (Var. Ar. שחמרן which one piled).Denom. אוּמָן expert, skilful, whence Pi. אִמֵּן, אִימֵּן to make skilful, to train. Sabb.103a מְאַמֵּן את ידו he trains his hand (practicing). V. next w.

    Jewish literature > אָמַן

  • 3 עמר

    עָמַר(b. h.; cmp. אָמַר II) 1) to be thick, tufty.Denom. עָמִיר. 2) (cmp. חָמַר I) to heap tip, pile. Ukts. II, 5 והבצלים שעֲמָרָן, Var. for שחמרן.Denom. עוֹמֶר. Pi. עִימֵּר (denom. of עוֹמֶר) to bind and pile sheaves; to harvest. Peah V, 8 המְעַמֵּרוכ׳, v. כּוֹבְעָה, a. חֲרָרָה. Y.Ber.IX, 13c top חרש זרע … קצר עי׳וכ׳ he ploughed, he sowed …, he cut, piled up, threshed ; Bab. ib. 58a עמר. Sabb.VII, 2. Y.Peah IV, 18d bot. מקוצר שורה ומעמר שורה when he cuts a row and puts it up in sheaves at a time; a. fr. Hithpa. הִתְעַמֵּר (b. h.) (with ב) to make ones self the master of; to make use of a person as a servant. Snh.XI, 1 (85b) (expl. Deut. 24:7) אינו חייב עד שיכניסנו לרשותו he is not guilty of abduction, unless he brought the person to his own grounds; (oth. opin.) עד … וישתמש בו unless he brought the person to his own grounds and made use of him; Sifré Deut. 273.

    Jewish literature > עמר

  • 4 עָמַר

    עָמַר(b. h.; cmp. אָמַר II) 1) to be thick, tufty.Denom. עָמִיר. 2) (cmp. חָמַר I) to heap tip, pile. Ukts. II, 5 והבצלים שעֲמָרָן, Var. for שחמרן.Denom. עוֹמֶר. Pi. עִימֵּר (denom. of עוֹמֶר) to bind and pile sheaves; to harvest. Peah V, 8 המְעַמֵּרוכ׳, v. כּוֹבְעָה, a. חֲרָרָה. Y.Ber.IX, 13c top חרש זרע … קצר עי׳וכ׳ he ploughed, he sowed …, he cut, piled up, threshed ; Bab. ib. 58a עמר. Sabb.VII, 2. Y.Peah IV, 18d bot. מקוצר שורה ומעמר שורה when he cuts a row and puts it up in sheaves at a time; a. fr. Hithpa. הִתְעַמֵּר (b. h.) (with ב) to make ones self the master of; to make use of a person as a servant. Snh.XI, 1 (85b) (expl. Deut. 24:7) אינו חייב עד שיכניסנו לרשותו he is not guilty of abduction, unless he brought the person to his own grounds; (oth. opin.) עד … וישתמש בו unless he brought the person to his own grounds and made use of him; Sifré Deut. 273.

    Jewish literature > עָמַר

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»