-
1 קצה
קָצֶהпредел
край
чёлка
смерть
исход
цель
обрыв
пол
конец
бахрома
обод
кайма
кромка
остриё
окончание
зад
грань
задний
обратная сторона
обратно
фаска
ребро
головка
концовка
задний конец
лезвие
окраина
наконечник
граница
бордюр
спина
кончик
струнодержатель* * *קצהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./קָץ I [לָקוּץ, קָץ, יָקוּץ] בּ-гнушаться, чувствовать отвращениеקָצָה נַפשוֹ בּ-ему опротивело————————קצהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./קָץ I [לָקוּץ, קָץ, יָקוּץ] בּ-гнушаться, чувствовать отвращениеקָצָה נַפשוֹ בּ-ему опротивело————————קצהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./קָץ II [לָקוּץ, קָץ, יָקוּץ]пробуждаться (уст.)————————קצהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./קָץ II [לָקוּץ, קָץ, יָקוּץ]пробуждаться (уст.) -
2 קצה
end, edge, brink, tip, brim, verge, border, fringe, limb, limit, lip, margin, ridge -
3 קצה
קָצָה
A(qal): вырезать;
перен. истреблять.
C(pi): отрезать, подрезать.
E(hi): скоблить, отскоблить. -
4 קצה
קָצֶה
конец, окончание, предел, край. -
5 קצה
קָצָה
конец, окончание, предел, край. -
6 קצה
קָצָהv. קצי. -
7 קצה
-
8 קצה
קצי, קָצָה(b. h.) 1) to scrape. Sifra Mtsorʿa, Neg., ch. IV, Par. 7 חולץ וקוֹצֶה וטח he must tear out (the leprous stone) and scrape (the wall) and plaster, v. קָצַע. 2) (of figs) to cut, dry, and store; to harvest. Maasr. II, 7 השוכר … לִקְצוֹת עמווכ׳ if a man hires a laborer to help him in the fig harvest. Ib. III, 1 המעביר … לקצות if a person brings figs over to his court to prepare them for storage. Y. ib. II, 50a bot. להיות … וקוֹצִין אחת that they eat nine portions and store one; a. fr.V. מוּקְצֶה. 3) to separate, set aside. Nidd.X, 7 (71b) קוֹצָה לה חלה she may separate the priests share of the dough; Y.Ber.VIII, 12a; a. e. 4) to carry off, reduce, level a hill. Cant. R. to V, 11 the fool says, מי יכול לקצות את זה who can level this (mound)?; הריני קוֹצֶהוכ׳ I will carry off two loads to-day …, until I have levelled the entire mound; Lev. R. s. 19 לקצות … קוצץ; (Yalk. Cant. 989 לפנות … קודח). Hof. הוּקְצָה to be cut off, separated. Tosef.B. Bath.III, 5 החורשין המוּקְצִין בפני עצמן the forests (near a township) which are isolated (a plantation detached from the town); B. Bath.68b המוקצין לה which are separate but opening into it; corrected המוקצין ממנה separated from it; Y. ib. IV, 14c bot. החורשים הצוקצין ממנה (not הטרשים; corr. quot. s. v. טֶרֶש).Esp. to be set aside, be designated for a special purpose and forbidden for any other use (v. מוּקְצֶה). Sabb.45a הואיל וה׳ למצותוה׳ לאיסורו as the oil was set aside for its religious purpose (for the Sabbath light), it was at the same time set aside as an object prohibited to be used otherwise (during the Sabbath day). Ib. ולית ליהה׳ למצותו and does he (R. Simon) not adopt the opinion that an object set aside for a religious act is forbidden for any other use (for the time being)?; a. e.Part. מוּקְצֶה q. v. -
9 קצה הגבול
предельный
предел возможного -
10 קצה של שרוך
-
11 קצה גבול היכולת
the maximum -
12 קצה דעתו
was sick of, was disgusted by, detested -
13 קצה דעתו עליו
was tired of living, wanted to die -
14 קצה האצבע
fingertip -
15 קצה העיר
purlieu -
16 קצה הקרחון
the tip of the iceberg -
17 קצה נפשו
sick and tired -
18 משתמש קצה
end user -
19 על קצה הלשון
on the tip of the tongue -
20 על קצה המזלג
in a nutshell
См. также в других словарях:
קצה — סוף, קץ, סף, שפה, חוד, פינה, מקצוע, גבול, גמר, קצוו … אוצר עברית
קצה גבול היכולת — ההישג המקסימלי אליו ניתן לשאוף {{}} … אוצר עברית
קצה דעתו — מאס, בחל, סלד, תיעב, נגעל {{}} … אוצר עברית
קצה דעתו עליו — מאס בחייו, איבד את טעם החיים {{}} … אוצר עברית
קצה האצבע — סמל לדבר קטן מאוד וחסר ערך {{}} … אוצר עברית
קצה העיר — s{{}} … אוצר עברית
קצה הקרחון — החלק הגלוי המהווה חלק קטן מהעניין בכללותו {{}} … אוצר עברית
קצה נפשו — נמאס לו, שעמם אותו, היה לו לזרא {{}} … אוצר עברית
משתמש קצה — האדם המשתמש בתכנה (אשר הותאמה במיוחד למענו ולפי צרכיו) {{}} … אוצר עברית
על קצה הלשון — כבר עומד להיזכר {{}} … אוצר עברית
על קצה המזלג — שמץ, מעט מאוד, חלק קטן, טעימה, קורטוב {{}} … אוצר עברית