Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

קפדן

  • 1 קפדן

    קַפּדָן
    строгий

    привередливый
    придирчивый
    разборчивый
    жёсткий
    хлопотун
    суетливый человек
    тяжёлый
    взыскательный
    жестокий
    сторонник строгой дисциплины
    педант
    точный

    Иврито-Русский словарь > קפדן

  • 2 קפדן

    meticulous, pedant, strict, stringent, scrupulous, fussy, exacting, finical, finicky, fusspot, martinet, niggler, observant, observing, particular, picky, precisian, prig, prissy, queasy

    Hebrew-English dictionary > קפדן

  • 3 קפדן

    קַפְדָּן, קוֹפְדָןm. (preced. wds.) hot-tempered, impetuous, opp. עִנְוְתָן. Ab. II, 5 לא הק׳ מלמד (Ar. הקו׳) an impatient man cannot be a teacher. Sabb.30b bot., v. עִנְוְתָן; Ab. dR. N. ch. XV. Snh.113a sq. (in Chal. dict.) אבא אליהו ק׳ הוה father Elijah (the prophet) was hot-tempered (dealing with Ahab too severely); א״ל ק׳ קרית לי … דקא קפיד מר said he (Elijah) to him, thou didst call me hot-tempered! Said he, this very case before us proves it, for thou art resentful; a. e.

    Jewish literature > קפדן

  • 4 קפדן מדי

    overrigid, overscrupulous, overparticular

    Hebrew-English dictionary > קפדן מדי

  • 5 מורה קפדן

    strict teacher, pedantic teacher

    Hebrew-English dictionary > מורה קפדן

  • 6 מנהל קפדן

    strict principal

    Hebrew-English dictionary > מנהל קפדן

  • 7 מרצה קפדן

    strict lecturer

    Hebrew-English dictionary > מרצה קפדן

  • 8 קַפּדָן

    Иврито-Русский словарь > קַפּדָן

  • 9 ענותן

    עִנְוְתָן, עִנְוְו׳, עִינְ׳m. (formed fr. עֲנָוָה) = עָנָיו, humble, forbearing, kind. Snh.88b ע׳ ושפל ברך forbearing and low-kneed (polite). Sabb.30b bot. לעולם יהא אדם ע׳וכ׳ one should always be meek (patient) like Hillel, opp. קפדן impatient; (Ab. dR. N. ch. XV עָנָו). Sabb.31a עי׳ הלל ינוחווכ׳, O thou forbearing Hillel, blessings rest upon thy head; a. fr.Pl. עִנְוְתָנִין, עִנְוְו׳, עִינְ׳. B. Mets.84b bot. שלשה ע׳ הן three persons are known for their humility. Ab. dR. N. ch. VII בזמן … ענוותן ובני ביתו ע׳וכ׳ when a man is kind (to strangers), and his household kind ; a. e.

    Jewish literature > ענותן

  • 10 ענוו׳

    עִנְוְתָן, עִנְוְו׳, עִינְ׳m. (formed fr. עֲנָוָה) = עָנָיו, humble, forbearing, kind. Snh.88b ע׳ ושפל ברך forbearing and low-kneed (polite). Sabb.30b bot. לעולם יהא אדם ע׳וכ׳ one should always be meek (patient) like Hillel, opp. קפדן impatient; (Ab. dR. N. ch. XV עָנָו). Sabb.31a עי׳ הלל ינוחווכ׳, O thou forbearing Hillel, blessings rest upon thy head; a. fr.Pl. עִנְוְתָנִין, עִנְוְו׳, עִינְ׳. B. Mets.84b bot. שלשה ע׳ הן three persons are known for their humility. Ab. dR. N. ch. VII בזמן … ענוותן ובני ביתו ע׳וכ׳ when a man is kind (to strangers), and his household kind ; a. e.

    Jewish literature > ענוו׳

  • 11 עִנְוְתָן

    עִנְוְתָן, עִנְוְו׳, עִינְ׳m. (formed fr. עֲנָוָה) = עָנָיו, humble, forbearing, kind. Snh.88b ע׳ ושפל ברך forbearing and low-kneed (polite). Sabb.30b bot. לעולם יהא אדם ע׳וכ׳ one should always be meek (patient) like Hillel, opp. קפדן impatient; (Ab. dR. N. ch. XV עָנָו). Sabb.31a עי׳ הלל ינוחווכ׳, O thou forbearing Hillel, blessings rest upon thy head; a. fr.Pl. עִנְוְתָנִין, עִנְוְו׳, עִינְ׳. B. Mets.84b bot. שלשה ע׳ הן three persons are known for their humility. Ab. dR. N. ch. VII בזמן … ענוותן ובני ביתו ע׳וכ׳ when a man is kind (to strangers), and his household kind ; a. e.

    Jewish literature > עִנְוְתָן

  • 12 עִנְוְו׳

    עִנְוְתָן, עִנְוְו׳, עִינְ׳m. (formed fr. עֲנָוָה) = עָנָיו, humble, forbearing, kind. Snh.88b ע׳ ושפל ברך forbearing and low-kneed (polite). Sabb.30b bot. לעולם יהא אדם ע׳וכ׳ one should always be meek (patient) like Hillel, opp. קפדן impatient; (Ab. dR. N. ch. XV עָנָו). Sabb.31a עי׳ הלל ינוחווכ׳, O thou forbearing Hillel, blessings rest upon thy head; a. fr.Pl. עִנְוְתָנִין, עִנְוְו׳, עִינְ׳. B. Mets.84b bot. שלשה ע׳ הן three persons are known for their humility. Ab. dR. N. ch. VII בזמן … ענוותן ובני ביתו ע׳וכ׳ when a man is kind (to strangers), and his household kind ; a. e.

    Jewish literature > עִנְוְו׳

  • 13 עִינְ׳

    עִנְוְתָן, עִנְוְו׳, עִינְ׳m. (formed fr. עֲנָוָה) = עָנָיו, humble, forbearing, kind. Snh.88b ע׳ ושפל ברך forbearing and low-kneed (polite). Sabb.30b bot. לעולם יהא אדם ע׳וכ׳ one should always be meek (patient) like Hillel, opp. קפדן impatient; (Ab. dR. N. ch. XV עָנָו). Sabb.31a עי׳ הלל ינוחווכ׳, O thou forbearing Hillel, blessings rest upon thy head; a. fr.Pl. עִנְוְתָנִין, עִנְוְו׳, עִינְ׳. B. Mets.84b bot. שלשה ע׳ הן three persons are known for their humility. Ab. dR. N. ch. VII בזמן … ענוותן ובני ביתו ע׳וכ׳ when a man is kind (to strangers), and his household kind ; a. e.

    Jewish literature > עִינְ׳

  • 14 קופךא II

    קוּפְךָּאII, קוּפַּד m. (cmp. preced.) ( a ball, cmp. אוּמְצָא, a piece of meat, in gen. meat; (the Greek κοπάδιον is prob. an adaptation of our w.. Y.Shek.V, end, 49b (read:) הא לך טימיתה וזיל זבין ק׳ (Bab. ed. קופר; Ms. M. קופך בשר, read … ד; v. Rabb. D. S. a. l. note) here is the price for it, go and buy a piece of meat. Y.Ber.II, 5c bot. Y.Pes.VI, 33c. Y.Shebi.VI, end, 37a עבד ליה ק׳ he prepared a piece of meat for him. Y.Maas. Sh. II, 53c bot. קוּפְדָּה שמינה a piece of fat meat. Gen. R. s. 19, beg. ק׳ צלי (some ed. קופר) a piece of roast. Ib. s. 63 (expl. כי צידוכ׳, Gen. 25:28) קופרא טבאוכ׳ a good piece of meatfor his (Isaacs) mouth, a good cup of wine ; Yalk. ib. 110 קופרא; a. fr.Ber.44b על מיני ק׳ Ar. (ed. קופרא Ms. M. על הקופרא) over all kinds of meat dishes.Pl. קוּפְרָּן, קוּפְדִּין. Y.Shek.V, 49a bot. חמון קופדן look at these pieces of flesh (on his body)!; Lev. R. s. 34 קפדון (read: ין …, some ed. קפדן, oth. קפרן); Koh. R. to V, 13 קופדין (some ed. קופר׳). Y.Shebi.VIII, 38a מקטעתה ק׳וכ׳ to cut it in pieces and sell it in the market.

    Jewish literature > קופךא II

  • 15 קוּפְךָּא

    קוּפְךָּאII, קוּפַּד m. (cmp. preced.) ( a ball, cmp. אוּמְצָא, a piece of meat, in gen. meat; (the Greek κοπάδιον is prob. an adaptation of our w.. Y.Shek.V, end, 49b (read:) הא לך טימיתה וזיל זבין ק׳ (Bab. ed. קופר; Ms. M. קופך בשר, read … ד; v. Rabb. D. S. a. l. note) here is the price for it, go and buy a piece of meat. Y.Ber.II, 5c bot. Y.Pes.VI, 33c. Y.Shebi.VI, end, 37a עבד ליה ק׳ he prepared a piece of meat for him. Y.Maas. Sh. II, 53c bot. קוּפְדָּה שמינה a piece of fat meat. Gen. R. s. 19, beg. ק׳ צלי (some ed. קופר) a piece of roast. Ib. s. 63 (expl. כי צידוכ׳, Gen. 25:28) קופרא טבאוכ׳ a good piece of meatfor his (Isaacs) mouth, a good cup of wine ; Yalk. ib. 110 קופרא; a. fr.Ber.44b על מיני ק׳ Ar. (ed. קופרא Ms. M. על הקופרא) over all kinds of meat dishes.Pl. קוּפְרָּן, קוּפְדִּין. Y.Shek.V, 49a bot. חמון קופדן look at these pieces of flesh (on his body)!; Lev. R. s. 34 קפדון (read: ין …, some ed. קפדן, oth. קפרן); Koh. R. to V, 13 קופדין (some ed. קופר׳). Y.Shebi.VIII, 38a מקטעתה ק׳וכ׳ to cut it in pieces and sell it in the market.

    Jewish literature > קוּפְךָּא

См. также в других словарях:

  • קפדן — מקפיד, מחמיר, דקדקן, יורד לפרטים, זהיר, מדקדק כחוט השערה, פדנטי, כעסן, רגז …   אוצר עברית

  • קפדן מדי — מדקדק כחוט השערה, פדנטי במיוחד, יורד יותר מדי לפרטים {{}} …   אוצר עברית

  • מורה קפדן — מחנך מחמיר, מלמד קשוח {{}} …   אוצר עברית

  • מנהל קפדן — בוס מחמיר, מעביד קשוח {{}} …   אוצר עברית

  • מרצה קפדן — מרצה מחמיר, מרצה קשוח {{}} …   אוצר עברית

  • דייקן — קפדן, דקדקן, יורד לפרטים, נצמד למקור, נוקשה, פדנ …   אוצר עברית

  • מקפיד — קפדן, קפדני, מחמיר, חמור, דקדקן, דקדקני, פדנטי, זהיר, מדקדק כחוט השערה, אינו מוותר על דבר, שם לב לכל פרט, יורד לפרטי …   אוצר עברית

  • פדנט — קפדן, דקדקן, דייקן, מחמיר, נוקשה, קשוח, זהיר, מסודר, יורד לפרטים, מדקדק כחוט השער …   אוצר עברית

  • בררן — n. בחרן, קפדן, סלקטיבי, מרבה לברור, מתקשה לבחור, איסטניס, אנין, תובעני, מפונק, שחצ …   אוצר עברית

  • דיקן — 1 נשיא, ראש סגל, רכז לענייני סטודנטי 2 קפדן, דקדקן, יורד לפרטים, נצמד למקור, נוקשה, פדנ …   אוצר עברית

  • דקדקן — דייקן, קפדן, נוקשה, פדנט, זהיר, חששן; לשונאי, איש דקדוק, בלש …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»