-
1 קינה
קִינָהf. (b. h.; קוּן) ( rhythmic song (v. P. Sm. 3603 s. v. קינא), lamentation, dirge. M. Kat. III, 9 ק׳ שאחת מדברתוכ׳ a lamentation is called ḳinah, when one speaks, v. עִינּוּי I. Ber.7b (ref. to Ps. 3:1) מזמור … ק׳וכ׳ ‘a song of David? it ought to read, ‘a lamentation of David. Lam. R. to IV, 11 (ref. to Ps. 79:1) לא הוה קרא … בכי … נהי … ק׳ לאסף the text ought to read, ‘a weeping of Asaf, ‘an elegy of Asaf, ‘a lamentation of Asaf. Ib. introd., end (ref. to Jer. 9:9) על נאותיו … שנהפכו לק׳ over the beauties (pleasures) of Jacob which have been changed into mourning; a. fr.Gitt.58a ועליהן קינה, v. קוּן.Pl. קִינוֹת, esp. ספר ק׳, מגילת ק׳, or ק׳ the Book of Lamentations. B. Bath.14b סדרן … ק׳וכ׳ the order of the books of Hagiographa is: Ruth … and Lamentations Ib. 15a ידמיה … וקנות (corr. acc.) Jeremiah composed the book that bears his name, the Book of Kings, and Lamentations. Ḥag.5b רבי … ספר ק׳ Rabbi took up the Book of Lamentations and read Y.Sabb.XVI, 15c top היו … במגילת ק׳ were sitting and explaining the scroll of Lamentations; Lam. R. to IV, 20; Lev. R. s. 15; a. e.Y.Pes; VIII, end, 36b; Y.M. Kat. I, 80d top קִינִים ונהי lamentations and elegies. -
2 קינה
elegy, lament, lamentation, dirge, wail, elegiac, jeremiad, keen, plaint -
3 קינה
קִינָּהv. קִנָּה. -
4 קינה
קִנָּה, קִינָּהf. = l) = קֵן nest; 2) (קָנַן) affirmation, oath, vow. ק׳ מאי ק׳ של תרנגולין … לשון דקונם מיבעי if a person used the word ḳinnah to introduce a vow, how is it? did he mean a nest of chickens (in which case there would be no vow), or has it the meaning of confirmation like ḳonam? It remains doubtful. -
5 נשא עליו קינה
lamented over him -
6 משכון
מַשְׁכּוֹןm. (שָׁכַן) security, pledge. B. Mets.VI, 7 הלוהו על המ׳ if one loaned on a pledge. Ib. מותר … מַשְׁכּוֹנוֹוכ׳ man is permitted to hire out the poor mans pledge (for the debtors benefit). Ib. 82a (in Chald. dict.) בדלא שוי מ׳וכ׳ when the pawn is not worth the money loaned on it. Ib. בעל חוב קינה מ׳ the creditor owns the pledge (for the time being, and is reponsible for it); a. fr.Ex. R. s. 31 אל תהא קורא מִשְׁכָּנִי אלא מַשְׁכּוֹנִי read not (Lev. 26:11) ‘my dwelling but ‘my pledge. Ib. s. 35 (play on למשכן, Ex. 26:15) שהוא עומד למַשְׁכָּןוכ׳ the sanctuary stands as a pledge, when the Israelites deserve destruction, it is seized on their account.Pl. מַשְׁכּוֹנוֹת מַשְׁכָּנוֹח,. Ib. s. 31 (ref. to משכנתיך, Num. 24:5) שני מ׳ two pledges (the First and the Second Temple); Num. R. s. 12 אל תהי קורא מִשְׁכְּנוֹתֶיךָ אלא מַשְׁכְּנוֹתֶיךָ read not thy dwellings (v. supra); Tanḥ. Naso 14. Ex. R. l. c. (with ref. to Ex. 22:25), cmp. חֲבֹולָה; a. fr. -
7 מַשְׁכּוֹן
מַשְׁכּוֹןm. (שָׁכַן) security, pledge. B. Mets.VI, 7 הלוהו על המ׳ if one loaned on a pledge. Ib. מותר … מַשְׁכּוֹנוֹוכ׳ man is permitted to hire out the poor mans pledge (for the debtors benefit). Ib. 82a (in Chald. dict.) בדלא שוי מ׳וכ׳ when the pawn is not worth the money loaned on it. Ib. בעל חוב קינה מ׳ the creditor owns the pledge (for the time being, and is reponsible for it); a. fr.Ex. R. s. 31 אל תהא קורא מִשְׁכָּנִי אלא מַשְׁכּוֹנִי read not (Lev. 26:11) ‘my dwelling but ‘my pledge. Ib. s. 35 (play on למשכן, Ex. 26:15) שהוא עומד למַשְׁכָּןוכ׳ the sanctuary stands as a pledge, when the Israelites deserve destruction, it is seized on their account.Pl. מַשְׁכּוֹנוֹת מַשְׁכָּנוֹח,. Ib. s. 31 (ref. to משכנתיך, Num. 24:5) שני מ׳ two pledges (the First and the Second Temple); Num. R. s. 12 אל תהי קורא מִשְׁכְּנוֹתֶיךָ אלא מַשְׁכְּנוֹתֶיךָ read not thy dwellings (v. supra); Tanḥ. Naso 14. Ex. R. l. c. (with ref. to Ex. 22:25), cmp. חֲבֹולָה; a. fr. -
8 עינוי
-
9 ענ׳
-
10 עִינּוּי
-
11 עִנּ׳
-
12 עינויא
-
13 ענ׳
-
14 עִינּוּיָא
-
15 עִנּ׳
-
16 פרקליט
פְּרַקְלִיטm. (παράκλητος) advocate; intercessor. Ab. IV, 11 העושה … קינה לו פ׳ אחד he that does a good deed, acquires an advocate for himself, opp. קטגיר. Sifra Mtsorʿa, Neg., Par. 3, ch. III חטאת דומה לפ׳ שנכנס לרצות רצה פ׳וכ׳ a sin-offering is like an intercessor that enters (the royal palace) to appease (the king); when the intercessor has succeeded, the present is sent in (the burnt-offering follows); Zeb.7b; Tosef.Peah IV, 21 (v. infra); a. e.Pl. פְּרַקְלִיטִין. Sabb.32a כל העולה … פ׳ גדוליםוכ׳ when one ascends the scaffold to be put to death, if he has prominent intercessors, he is pardoned ; ואלו הן פ׳ של אדםוכ׳ these are mans intercessors (before divine judgment): repentance and good deeds. B. Bath.10a כל צרקה … שלום ופ׳ גדולין ביןוכ׳ all acts of charity and benevolence … are great peace (makers) and intercessors between Israel and his Father in heaven; (Tosef. l. c. פרקליט גדול ושלום). Y.Taan.I, beg.63c פ׳ לפים intercessors praying for rain; a. e. -
17 פְּרַקְלִיט
פְּרַקְלִיטm. (παράκλητος) advocate; intercessor. Ab. IV, 11 העושה … קינה לו פ׳ אחד he that does a good deed, acquires an advocate for himself, opp. קטגיר. Sifra Mtsorʿa, Neg., Par. 3, ch. III חטאת דומה לפ׳ שנכנס לרצות רצה פ׳וכ׳ a sin-offering is like an intercessor that enters (the royal palace) to appease (the king); when the intercessor has succeeded, the present is sent in (the burnt-offering follows); Zeb.7b; Tosef.Peah IV, 21 (v. infra); a. e.Pl. פְּרַקְלִיטִין. Sabb.32a כל העולה … פ׳ גדוליםוכ׳ when one ascends the scaffold to be put to death, if he has prominent intercessors, he is pardoned ; ואלו הן פ׳ של אדםוכ׳ these are mans intercessors (before divine judgment): repentance and good deeds. B. Bath.10a כל צרקה … שלום ופ׳ גדולין ביןוכ׳ all acts of charity and benevolence … are great peace (makers) and intercessors between Israel and his Father in heaven; (Tosef. l. c. פרקליט גדול ושלום). Y.Taan.I, beg.63c פ׳ לפים intercessors praying for rain; a. e. -
18 קִינָה
קִינָהf. (b. h.; קוּן) ( rhythmic song (v. P. Sm. 3603 s. v. קינא), lamentation, dirge. M. Kat. III, 9 ק׳ שאחת מדברתוכ׳ a lamentation is called ḳinah, when one speaks, v. עִינּוּי I. Ber.7b (ref. to Ps. 3:1) מזמור … ק׳וכ׳ ‘a song of David? it ought to read, ‘a lamentation of David. Lam. R. to IV, 11 (ref. to Ps. 79:1) לא הוה קרא … בכי … נהי … ק׳ לאסף the text ought to read, ‘a weeping of Asaf, ‘an elegy of Asaf, ‘a lamentation of Asaf. Ib. introd., end (ref. to Jer. 9:9) על נאותיו … שנהפכו לק׳ over the beauties (pleasures) of Jacob which have been changed into mourning; a. fr.Gitt.58a ועליהן קינה, v. קוּן.Pl. קִינוֹת, esp. ספר ק׳, מגילת ק׳, or ק׳ the Book of Lamentations. B. Bath.14b סדרן … ק׳וכ׳ the order of the books of Hagiographa is: Ruth … and Lamentations Ib. 15a ידמיה … וקנות (corr. acc.) Jeremiah composed the book that bears his name, the Book of Kings, and Lamentations. Ḥag.5b רבי … ספר ק׳ Rabbi took up the Book of Lamentations and read Y.Sabb.XVI, 15c top היו … במגילת ק׳ were sitting and explaining the scroll of Lamentations; Lam. R. to IV, 20; Lev. R. s. 15; a. e.Y.Pes; VIII, end, 36b; Y.M. Kat. I, 80d top קִינִים ונהי lamentations and elegies.
См. также в других словарях:
קינה — אבל, שיר אבל, מספד, הספד פיוטי, שיר תוגה, אלגיה, בכי, נהי, ניחומי … אוצר עברית
נשא עליו קינה — הספיד אותו, התאבל על מותו, קונן עליו {{}} … אוצר עברית
אלגיה — קינה, שיר אבל, שיר עצו … אוצר עברית
אלגייה — קינה, שיר אבל, שיר עצו … אוצר עברית
Av HaRahamim — (אב הרחמים Père [de] miséricorde ou Père Miséricordieux ) est une élégie (קינה kinah en hébreu) pour glorifier les martyrs juifs qui tombèrent pour la sanctification du Nom divin (קידוש השם kiddoush hashem) et demander à Dieu de venger leur sang… … Wikipédia en Français
Av Harahamim — Article d une série sur le deuil dans le judaïsme … Wikipédia en Français
Av harahamim — Article d une série sur le deuil dans le judaïsme … Wikipédia en Français
אבל — 1 conj. אך, אולם, אלא, ברם, למרות זאת; אכן, למעשה, לאמיתו של דבר, באמת, אמנ 2 v. להיות באבל, להיות שרוי ביגון על מות יקיר, להצטער, לחוש צער, להתעצב, להיות עצוב, לקונן, לבכות, לכאוב על אבדן , לדאו 3 v. מתאבל, שרוי באבל, מצטער על מות יקיר, בוכה על … אוצר עברית
התאבלות — אבל, אבלות, צער על מות יקיר, שכול, יגון, מספד, עצב, כאב, בכי, קינה, צו … אוצר עברית
מיספד — הספד, נאום בלוויה, הלל למנוח, דברי שבח על המת, קינה, אבל, נה … אוצר עברית
מספד — הספד, נאום בלוויה, הלל למנוח, דברי שבח על המת, קינה, אבל, נה … אוצר עברית