-
1 קטיגמא
קטיגמא, קטיומא,v. קְטִיזְמָא. -
2 קטיומא
קטיגמא, קטיומא,v. קְטִיזְמָא. -
3 קטיזמא
קְטִיזְמָא, קְטִיזְמָהf. (κτίσμα) creature, creation. Midr. Till. to Ps. 18:36 בו״ד … ק׳ שלו אלא מזכיר ק׳וכ׳ ed. Bub. (not קטיגמא) when a human being sets a memorial to his name, he mentions first his name, and then his creation, but not so the Lord, he records his creation first and then his name, as we read (Gen. 1:1), ‘In the beginning created God; Gen. R. s. 1 (misplaced and curtailed, v. Ar. s. v. קטיזמא); Tanḥ. ed. Bub. Bresh. 4 קטומה (corr. acc.); ib. 5 הטיומא (corr. acc.); Yalk. Sam. 162 קטיומא (corr. acc.).Y.B. Kam.V, 5a top (read:) רשב״ג אומר אומר קְטִיזְמִי היא זו (not קוט׳) R. S. b. G. says, he (the purchaser of a breeding slave) may say, it is my creation (i. e. damages for injury to his slaves embryo belong to him). -
4 קטיזמה
קְטִיזְמָא, קְטִיזְמָהf. (κτίσμα) creature, creation. Midr. Till. to Ps. 18:36 בו״ד … ק׳ שלו אלא מזכיר ק׳וכ׳ ed. Bub. (not קטיגמא) when a human being sets a memorial to his name, he mentions first his name, and then his creation, but not so the Lord, he records his creation first and then his name, as we read (Gen. 1:1), ‘In the beginning created God; Gen. R. s. 1 (misplaced and curtailed, v. Ar. s. v. קטיזמא); Tanḥ. ed. Bub. Bresh. 4 קטומה (corr. acc.); ib. 5 הטיומא (corr. acc.); Yalk. Sam. 162 קטיומא (corr. acc.).Y.B. Kam.V, 5a top (read:) רשב״ג אומר אומר קְטִיזְמִי היא זו (not קוט׳) R. S. b. G. says, he (the purchaser of a breeding slave) may say, it is my creation (i. e. damages for injury to his slaves embryo belong to him). -
5 קְטִיזְמָא
קְטִיזְמָא, קְטִיזְמָהf. (κτίσμα) creature, creation. Midr. Till. to Ps. 18:36 בו״ד … ק׳ שלו אלא מזכיר ק׳וכ׳ ed. Bub. (not קטיגמא) when a human being sets a memorial to his name, he mentions first his name, and then his creation, but not so the Lord, he records his creation first and then his name, as we read (Gen. 1:1), ‘In the beginning created God; Gen. R. s. 1 (misplaced and curtailed, v. Ar. s. v. קטיזמא); Tanḥ. ed. Bub. Bresh. 4 קטומה (corr. acc.); ib. 5 הטיומא (corr. acc.); Yalk. Sam. 162 קטיומא (corr. acc.).Y.B. Kam.V, 5a top (read:) רשב״ג אומר אומר קְטִיזְמִי היא זו (not קוט׳) R. S. b. G. says, he (the purchaser of a breeding slave) may say, it is my creation (i. e. damages for injury to his slaves embryo belong to him). -
6 קְטִיזְמָה
קְטִיזְמָא, קְטִיזְמָהf. (κτίσμα) creature, creation. Midr. Till. to Ps. 18:36 בו״ד … ק׳ שלו אלא מזכיר ק׳וכ׳ ed. Bub. (not קטיגמא) when a human being sets a memorial to his name, he mentions first his name, and then his creation, but not so the Lord, he records his creation first and then his name, as we read (Gen. 1:1), ‘In the beginning created God; Gen. R. s. 1 (misplaced and curtailed, v. Ar. s. v. קטיזמא); Tanḥ. ed. Bub. Bresh. 4 קטומה (corr. acc.); ib. 5 הטיומא (corr. acc.); Yalk. Sam. 162 קטיומא (corr. acc.).Y.B. Kam.V, 5a top (read:) רשב״ג אומר אומר קְטִיזְמִי היא זו (not קוט׳) R. S. b. G. says, he (the purchaser of a breeding slave) may say, it is my creation (i. e. damages for injury to his slaves embryo belong to him).
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский