Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

קומא

  • 1 קומא I

    קוֹמָאI ch. = h. קוֹם. Ned.52b באתרא דרבנן … ולק׳ ק׳ at the place of the Rabbis (that allow curd to him who vowed abstinence from milk) they call milk ḥelba and curd ḳoma (without any additional qualification) באתרא … לק׳ … ק׳ דחלבא at R. Joses place they call curd also the ḳoma of milk; (Y. ib. VI, 39d top שם אביו קרוי עליה it is designated by its origin).

    Jewish literature > קומא I

  • 2 קומא II

    קוֹמָאII f., pl. קוֹמִין, v. קוֹמְתָא.

    Jewish literature > קומא II

  • 3 קומא

    קוּמָּאm. = h. קוּמּוֹס. Gitt.19a, v. קוּמּוֹס; Sabb.104b. Ib. 110a, ק׳ אלכסנדרי׳ Alexandrian gum (of the Spina Aegyptia, v. Löw, Pfl., p. 197).

    Jewish literature > קומא

  • 4 קומא

    קוֹמְתָא, קוֹמָאf. = h. קוֹמָה. Targ. Y. Lev. 26:13 (not קוּ׳). Targ. II Esth. 5:1. Targ. Is. 10:33 (ed. Lag. קומה); a. e.Pl. קוֹמִין. Y.B. Mets.IX, beg.12a תרתין ק׳ double a mans height.

    Jewish literature > קומא

  • 5 קומא III

    קוֹמָאIII m. = קוֹמֵיס. Ab. Zar.11a.

    Jewish literature > קומא III

  • 6 זקופא

    זְקוּפָא, זְקוּפָהf. (a. Hebraism, v. זָקַף) קימה ז׳. ( קומא) erect stature, pride. Targ. Hos. 11:7. Targ. Y. Lev. 26:13. זקופה gallows, v. זְקִיפָא II.

    Jewish literature > זקופא

  • 7 זקופה

    זְקוּפָא, זְקוּפָהf. (a. Hebraism, v. זָקַף) קימה ז׳. ( קומא) erect stature, pride. Targ. Hos. 11:7. Targ. Y. Lev. 26:13. זקופה gallows, v. זְקִיפָא II.

    Jewish literature > זקופה

  • 8 זְקוּפָא

    זְקוּפָא, זְקוּפָהf. (a. Hebraism, v. זָקַף) קימה ז׳. ( קומא) erect stature, pride. Targ. Hos. 11:7. Targ. Y. Lev. 26:13. זקופה gallows, v. זְקִיפָא II.

    Jewish literature > זְקוּפָא

  • 9 זְקוּפָה

    זְקוּפָא, זְקוּפָהf. (a. Hebraism, v. זָקַף) קימה ז׳. ( קומא) erect stature, pride. Targ. Hos. 11:7. Targ. Y. Lev. 26:13. זקופה gallows, v. זְקִיפָא II.

    Jewish literature > זְקוּפָה

  • 10 קומוס

    קוּמּוֹסm. (cmp. κόμμι, cummis) gum, resin, esp. ink prepared with gum (v. Sm. Ant. s. v. Atramentum, a. Löw, Pfl., p. 197). Gitt.II, 3, expl. ib. 19a קומא. Sabb.XII, 4; ib. 104b. Num. R. s. 9 אין כותבין לא בק׳וכ׳ you must not write (the oath of the suspected woman, סוֹטָה) with gummed ink ; Sot.II, 4; Sifré Num. 16 בקימוס. Meg.II, 2; a. e.Tosef.Mikv.VI (VII), 16 המור והק׳ (Var. והקִימּיֹץ) myrrh or (acacia) gum. Koh. R. to VI, 1; IX, 13 ק׳ במור putting gum in myrrh (for adulteration); Sifra Vayiḳra, Ḥobah, Par. 12, ch. XXII קימוס; Yalk. Lev. 479; Tosef.B. Bath.V, 6 קִמּוֹץ.

    Jewish literature > קומוס

  • 11 קוּמּוֹס

    קוּמּוֹסm. (cmp. κόμμι, cummis) gum, resin, esp. ink prepared with gum (v. Sm. Ant. s. v. Atramentum, a. Löw, Pfl., p. 197). Gitt.II, 3, expl. ib. 19a קומא. Sabb.XII, 4; ib. 104b. Num. R. s. 9 אין כותבין לא בק׳וכ׳ you must not write (the oath of the suspected woman, סוֹטָה) with gummed ink ; Sot.II, 4; Sifré Num. 16 בקימוס. Meg.II, 2; a. e.Tosef.Mikv.VI (VII), 16 המור והק׳ (Var. והקִימּיֹץ) myrrh or (acacia) gum. Koh. R. to VI, 1; IX, 13 ק׳ במור putting gum in myrrh (for adulteration); Sifra Vayiḳra, Ḥobah, Par. 12, ch. XXII קימוס; Yalk. Lev. 479; Tosef.B. Bath.V, 6 קִמּוֹץ.

    Jewish literature > קוּמּוֹס

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»