Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

צוערי

  • 1 צעיר

    צְעֵירv. צְעֵר. צָעִיר m. (b. h.; צָעַר) young, junior; attendant, boy. Gen. R. s. 6 (ref. to Gen. 48:14) וכי … שהוא הצ׳ do we not know from the genealogical records that he was the younger?Pl. צְעִירִים. Arakh.II, 6 (13b) וצְעִירֵי הלויםוכ׳ Ar. a. Maim. (Mish. וצוֹעְרי; Bab. ed. וצערי Rashi וצוע׳) and they were called the junior Levites; ib. 13b תנא וסועדי … ותנא דידן … קרי להו צערו there is a version, ‘and they were called the assistants of the Levites; and as to our version ( צעירי or צוערי), because the voices of those were fine …, therefore he calls them tsa‛ăré (the troubles) of the Levites (v. צַעַר). Gen. R. s. 75 צְעִירֵיהֶם של שבטים the youngest of the tribes; a. e.Fem. צְעִירָה. B. Kam.38b צ׳ דקאמרה בן עמיוכ׳ the younger (daughter of Lot) that called her son Ben-ammi ; Hor.11a; Naz.23b; a. e.Y.Meg.I, 71d bot. כתבו לו … צְעִירַת הרגלים they (the Greek translators) wrote for him (Ptolemy) ‘the slender-footed (in place of ארנבת, Lev. 11:6); Bab. ib. 9b; Treat. Sofrim I, 8; Mekh. Bo, s. 14; Tanḥ. Shmoth 22.(LXX Lev. 11:5, 6 has δασύποδα = שְׂעִירַת הרגלים.

    Jewish literature > צעיר

  • 2 צְעֵיר

    צְעֵירv. צְעֵר. צָעִיר m. (b. h.; צָעַר) young, junior; attendant, boy. Gen. R. s. 6 (ref. to Gen. 48:14) וכי … שהוא הצ׳ do we not know from the genealogical records that he was the younger?Pl. צְעִירִים. Arakh.II, 6 (13b) וצְעִירֵי הלויםוכ׳ Ar. a. Maim. (Mish. וצוֹעְרי; Bab. ed. וצערי Rashi וצוע׳) and they were called the junior Levites; ib. 13b תנא וסועדי … ותנא דידן … קרי להו צערו there is a version, ‘and they were called the assistants of the Levites; and as to our version ( צעירי or צוערי), because the voices of those were fine …, therefore he calls them tsa‛ăré (the troubles) of the Levites (v. צַעַר). Gen. R. s. 75 צְעִירֵיהֶם של שבטים the youngest of the tribes; a. e.Fem. צְעִירָה. B. Kam.38b צ׳ דקאמרה בן עמיוכ׳ the younger (daughter of Lot) that called her son Ben-ammi ; Hor.11a; Naz.23b; a. e.Y.Meg.I, 71d bot. כתבו לו … צְעִירַת הרגלים they (the Greek translators) wrote for him (Ptolemy) ‘the slender-footed (in place of ארנבת, Lev. 11:6); Bab. ib. 9b; Treat. Sofrim I, 8; Mekh. Bo, s. 14; Tanḥ. Shmoth 22.(LXX Lev. 11:5, 6 has δασύποδα = שְׂעִירַת הרגלים.

    Jewish literature > צְעֵיר

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»