Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

צוויינות

  • 1 צוויינות

    צוויינותCant. R. to VI, 4, v. צוּר II.

    Jewish literature > צוויינות

  • 2 צב I

    צָבI m. (b. h.; צבב swell, be soft, cmp. צָבָה) a species of lizard. Sifra Shmini, ch. VI, Par. 5 (ref. to Lev. 11:29) (read:) הצב זה הצב למינהו לרבות מינים של צב tsab means the species of lizard, ‘after its kind is to include the sub-species of lizard; Ḥull.127a, v. חֲבַרְבָּר. Ib. נחש שהוא כרוך על הצב a serpent wound around (coupling with) a tsab. Ex. R. s. 15, end; a. e.Num. R. s. 12 (ref. to צב, Num. 7:3) אין צב אלא מצויירות צב tsab means here (wagons) painted in the colors of the lizard; Cant. R. to VI, 4 צוויינות, Yalk. Num. 713 צב מצויינות (corr. acc., and add צב).

    Jewish literature > צב I

  • 3 צָב

    צָבI m. (b. h.; צבב swell, be soft, cmp. צָבָה) a species of lizard. Sifra Shmini, ch. VI, Par. 5 (ref. to Lev. 11:29) (read:) הצב זה הצב למינהו לרבות מינים של צב tsab means the species of lizard, ‘after its kind is to include the sub-species of lizard; Ḥull.127a, v. חֲבַרְבָּר. Ib. נחש שהוא כרוך על הצב a serpent wound around (coupling with) a tsab. Ex. R. s. 15, end; a. e.Num. R. s. 12 (ref. to צב, Num. 7:3) אין צב אלא מצויירות צב tsab means here (wagons) painted in the colors of the lizard; Cant. R. to VI, 4 צוויינות, Yalk. Num. 713 צב מצויינות (corr. acc., and add צב).

    Jewish literature > צָב

  • 4 צור II

    צוּרII (b. h.; cmp. יָצַר) ( to turn, 1) to tie around, wrap. B. Kam.49b, a. e. וכי לָצוּר על פיוכ׳ does one want a document to tie around his flask?, i. e. does one care for a paper except for the value it represents? Koh. R. to VIII, 8 (ref. to Zech. 12:1 ויצר) צָר רוח של אדם בגופו he tied up the spirit of man in his body, v. צָרַר; a. e. 2) to form, shape. Sabb.75b הצָר צורה בכלי he who draws a figure on a vessel. Ib. 103b עד שיָצוּר כולו until he has drawn the entire figure which he intended to draw. Gen. R. s. 7, beg.; Yalk. ib. 11 מדת בו״ד צר צורה … יכול לצור צורה במים (not מלך) a human being draws a design on land, can he draw a design in water?; Mekh. Bshall., Shir., s. 8. Lev. R. s. 14 לשני ציירין זה צר דמותווכ׳ like two painters, one paints the likeness of one ; a. fr.Zeb.94a, v. infra. 3) (with על) to surround, besiege. Sifré Deut. 203 אין צָרִים על עירוכ׳ we must not begin the siege of a town later than three days before the Sabbath; a. e.( 4) (cmp. זוּר) to press. v. צִיר I. Pi. צִיֵּיר to draw, paint; to embroider. Zeb.94a בגד … עליו לצַיְּירוֹ Rashi (ed. עליה לצוּרָהּ; v. Rabb. D. S. a. l. note 1) a garment which one intends to embroider.Part. pass. מְצוּיָּיר, מְצוּיָּר; f. מְצוּיֶּירֶת; pl. מְצוּיָּירִים, מְצוּיָּירִין; מְצוּיָּירוֹת, מְצוּיָּר׳. Num. R. s. 12; Cant. R. to VI, 4 (not צוויינות); Yalk. Num. 713 (not מצויינות), v. צָב I.

    Jewish literature > צור II

  • 5 צוּר

    צוּרII (b. h.; cmp. יָצַר) ( to turn, 1) to tie around, wrap. B. Kam.49b, a. e. וכי לָצוּר על פיוכ׳ does one want a document to tie around his flask?, i. e. does one care for a paper except for the value it represents? Koh. R. to VIII, 8 (ref. to Zech. 12:1 ויצר) צָר רוח של אדם בגופו he tied up the spirit of man in his body, v. צָרַר; a. e. 2) to form, shape. Sabb.75b הצָר צורה בכלי he who draws a figure on a vessel. Ib. 103b עד שיָצוּר כולו until he has drawn the entire figure which he intended to draw. Gen. R. s. 7, beg.; Yalk. ib. 11 מדת בו״ד צר צורה … יכול לצור צורה במים (not מלך) a human being draws a design on land, can he draw a design in water?; Mekh. Bshall., Shir., s. 8. Lev. R. s. 14 לשני ציירין זה צר דמותווכ׳ like two painters, one paints the likeness of one ; a. fr.Zeb.94a, v. infra. 3) (with על) to surround, besiege. Sifré Deut. 203 אין צָרִים על עירוכ׳ we must not begin the siege of a town later than three days before the Sabbath; a. e.( 4) (cmp. זוּר) to press. v. צִיר I. Pi. צִיֵּיר to draw, paint; to embroider. Zeb.94a בגד … עליו לצַיְּירוֹ Rashi (ed. עליה לצוּרָהּ; v. Rabb. D. S. a. l. note 1) a garment which one intends to embroider.Part. pass. מְצוּיָּיר, מְצוּיָּר; f. מְצוּיֶּירֶת; pl. מְצוּיָּירִים, מְצוּיָּירִין; מְצוּיָּירוֹת, מְצוּיָּר׳. Num. R. s. 12; Cant. R. to VI, 4 (not צוויינות); Yalk. Num. 713 (not מצויינות), v. צָב I.

    Jewish literature > צוּר

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»