Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

פרסה

  • 1 פרסה

    farce
    ————————
    hoof, horseshoe, horse-shoe

    Hebrew-English dictionary > פרסה

  • 2 פרסה I

    פַּרְסָהI m. Persian mile (parasang). B. Kam.82b; Y.Taan.IV, 68c; a. fr.Pl. פַּרְסָאוֹת. Pes.93b, sq.; a. e.Shebi. V, 1, a. e., v. פַּרְסִי.

    Jewish literature > פרסה I

  • 3 פרסה II

    פַּרְסָהII f. (b. h.; פָּרַס) split hoof; foot; toes (v. אִסְפֶּירֶס). Ḥull.59a, v. פָּרַס I. Ib. 68b (ref. to בבהמהin the animal, Lev. 11:3) פ׳ הֶחֱזִירוכ׳ if the embryo, having, put forth its feet, withdrew one foot, you may eat it (when the mother is ritually slaughtered); if it withdraws ‘feet, you may eat it; a. fr.Mikv. V, 6 פַּרְסַח החמורוכ׳ the water gathered in the depression created by asses marching in the valley; (Tosef. ib. V, 1 פַּרְסוֹת רגלי בהמה).Pl. פְּרָסוֹת. Ḥull. l. c. Ib. 59a פַרְסוֹתֶיהָ חתוכות its hoofs were cut off. Sifré Deut. 2 אילו זכו … שעלו פַרְסוֹת רגליחםוכ׳ if the Israelites had been good, they would have entered Palestine as soon as their feet had come up from the sea; a. fr.בית חפ׳ the legs. Ḥull.55b; Y.Pes.VII, 35a bot.; (Ḥull.IX, 2 הפ׳ only).

    Jewish literature > פרסה II

  • 4 בין רצה ועשה תק פרסה

    there is a great distance between wanting and doing

    Hebrew-English dictionary > בין רצה ועשה תק פרסה

  • 5 מפריטי-פרסה

    perisodactyles, ungulates, hoofed mammals

    Hebrew-English dictionary > מפריטי-פרסה

  • 6 מפריסי-פרסה

    perisodactyles, ungulates, hoofed mammals

    Hebrew-English dictionary > מפריסי-פרסה

  • 7 סיבוב-פרסה

    U-turn

    Hebrew-English dictionary > סיבוב-פרסה

  • 8 פניית-פרסה

    U-turn

    Hebrew-English dictionary > פניית-פרסה

  • 9 טלף

    טֶלֶףc. (cmp. צלף) (glittering, pealing, hoof, esp. (b. h. פרסה) cloven foot. Ex. R. s. 18 beg. B. Bath75b; Kidd.22b אחזה בטַלְפָהּ if he seized the animal by its hoof.Du. טְלָפַיִים, טְלָפַיִם, טְלָפַיִין, Pl. טְלָפִים (?), טְלָפוֹת. Bekh.44a; Tosef.Par.II , 2.Par.II, 2 שקרניה וטְלָפֶיהָוכ׳; Bekh. l. c. שקרנים וטלפים (corr. acc.). Nidd.VI, 9 יש לו ט׳ has cloven feet. Ruth R. to III, 13 מטַלְפֵי סוסי by the hoofs of my horse (counting his steps, I know the distance); Koh. R. to VII, 8 (v. next w.).Y.Snh.X, 28d bot. ואין טְלָפֶיהָ סדוקות and are not her feet cloven (is she not clean for you, fit to be your wife)?Midr. Till. to Ps. 18:11 טַלְפוֹת סוסיהןוכ׳ the hoofs of their horses fell off; a. e. Tosef.Ukts.II, 10 טלפין Var., v. מילפפון.

    Jewish literature > טלף

  • 10 טֶלֶף

    טֶלֶףc. (cmp. צלף) (glittering, pealing, hoof, esp. (b. h. פרסה) cloven foot. Ex. R. s. 18 beg. B. Bath75b; Kidd.22b אחזה בטַלְפָהּ if he seized the animal by its hoof.Du. טְלָפַיִים, טְלָפַיִם, טְלָפַיִין, Pl. טְלָפִים (?), טְלָפוֹת. Bekh.44a; Tosef.Par.II , 2.Par.II, 2 שקרניה וטְלָפֶיהָוכ׳; Bekh. l. c. שקרנים וטלפים (corr. acc.). Nidd.VI, 9 יש לו ט׳ has cloven feet. Ruth R. to III, 13 מטַלְפֵי סוסי by the hoofs of my horse (counting his steps, I know the distance); Koh. R. to VII, 8 (v. next w.).Y.Snh.X, 28d bot. ואין טְלָפֶיהָ סדוקות and are not her feet cloven (is she not clean for you, fit to be your wife)?Midr. Till. to Ps. 18:11 טַלְפוֹת סוסיהןוכ׳ the hoofs of their horses fell off; a. e. Tosef.Ukts.II, 10 טלפין Var., v. מילפפון.

    Jewish literature > טֶלֶף

См. также в других словарях:

  • פרסה — 1 טלף, ציפורן מוקשית ברגלי הבהמות, נעל ברזל המפורזלת לרגל הסו 2 קומדיה, סאטירה, פרודיה, שנינה, ציניות, פעולה נלעג …   אוצר עברית

  • בין רצה ועשה תק פרסה — שאיפה כשלעצמה איננה מספיקה תמיד לביצוע המשימה {{}} …   אוצר עברית

  • מפריטי-פרסה — סדרה של יונקים בעלי אצבע אחת מפותחת בכל רגל {{}} …   אוצר עברית

  • מפריסי-פרסה — סדרה של יונקים בעלי אצבע אחת מפותחת בכל רגל {{}} …   אוצר עברית

  • סיבוב-פרסה — סיבוב של 180 מעלות {{}} …   אוצר עברית

  • פניית-פרסה — סיבוב של 180 מעלות {{}} …   אוצר עברית

  • טלף — פרסה, פרסה שסועה, החלק הקרני ברגל בעל חיי …   אוצר עברית

  • סנדל-ברזל — פרסה, ציפוי ברזל המפורזל לרגל הסוס {{}} …   אוצר עברית

  • Biblical and Talmudic units of measurement — Biblical and Talmudic units of measurement, such as the Omer, used primarily by ancient Israelites, appear frequently within the Hebrew Bible as well as in later Judaic scripture, such as the Mishnah and Talmud. These units of measurement are… …   Wikipedia

  • Животные Библии — Животные в Эдеме, Лукас Кранах Старший В Библии упоминается целый ряд животных, часть из которых относится к вымышленным. Название ряда зверей и их особенности является дискуссионным вопросом перевода оригинального текста Библии на различные… …   Википедия

  • Животные в Библии — Животные в Эдеме, Лукас Кранах Старший В Библии упоминается множество животных существ. Идентифика …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»